sent_id,source_data,sentence,predicate,type,predicate_idx,questions,answers dev-s116,gsd-dev,"Дождавшись , когда море замерзло , они перешли на материк , оставив часть вещей на острове , предварительно засыпав их галькой и закрыв каменными плитами , а часть увезли с собой на саночках , пройдя на запад до залива Симса .",замерзло,VERB,4.0,что замерзло?,['море'] dev-s116,gsd-dev,"Дождавшись , когда море замерзло , они перешли на материк , оставив часть вещей на острове , предварительно засыпав их галькой и закрыв каменными плитами , а часть увезли с собой на саночках , пройдя на запад до залива Симса .",перешли,VERB,7.0,когда кто-то перешел куда-то?,['когда море замерзло '] dev-s116,gsd-dev,"Дождавшись , когда море замерзло , они перешли на материк , оставив часть вещей на острове , предварительно засыпав их галькой и закрыв каменными плитами , а часть увезли с собой на саночках , пройдя на запад до залива Симса .",перешли,VERB,7.0,кто перешел куда-то?,['они'] dev-s116,gsd-dev,"Дождавшись , когда море замерзло , они перешли на материк , оставив часть вещей на острове , предварительно засыпав их галькой и закрыв каменными плитами , а часть увезли с собой на саночках , пройдя на запад до залива Симса .",перешли,VERB,7.0,куда кто-то перешел?,['на материк'] dev-s116,gsd-dev,"Дождавшись , когда море замерзло , они перешли на материк , оставив часть вещей на острове , предварительно засыпав их галькой и закрыв каменными плитами , а часть увезли с собой на саночках , пройдя на запад до залива Симса .",оставив,VERB,11.0,кто что-то оставил?,['они'] dev-s116,gsd-dev,"Дождавшись , когда море замерзло , они перешли на материк , оставив часть вещей на острове , предварительно засыпав их галькой и закрыв каменными плитами , а часть увезли с собой на саночках , пройдя на запад до залива Симса .",оставив,VERB,11.0,что кто-то оставил?,['часть вещей'] dev-s116,gsd-dev,"Дождавшись , когда море замерзло , они перешли на материк , оставив часть вещей на острове , предварительно засыпав их галькой и закрыв каменными плитами , а часть увезли с собой на саночках , пройдя на запад до залива Симса .",оставив,VERB,11.0,где кто-то оставил что-то?,['на острове'] dev-s116,gsd-dev,"Дождавшись , когда море замерзло , они перешли на материк , оставив часть вещей на острове , предварительно засыпав их галькой и закрыв каменными плитами , а часть увезли с собой на саночках , пройдя на запад до залива Симса .",засыпав,VERB,18.0,чем кто-то что-то засыпал?,['галькой'] dev-s116,gsd-dev,"Дождавшись , когда море замерзло , они перешли на материк , оставив часть вещей на острове , предварительно засыпав их галькой и закрыв каменными плитами , а часть увезли с собой на саночках , пройдя на запад до залива Симса .",засыпав,VERB,18.0,кто что-то засыпал?,['они'] dev-s116,gsd-dev,"Дождавшись , когда море замерзло , они перешли на материк , оставив часть вещей на острове , предварительно засыпав их галькой и закрыв каменными плитами , а часть увезли с собой на саночках , пройдя на запад до залива Симса .",засыпав,VERB,18.0,что кто-то засыпал?,['часть вещей'] dev-s116,gsd-dev,"Дождавшись , когда море замерзло , они перешли на материк , оставив часть вещей на острове , предварительно засыпав их галькой и закрыв каменными плитами , а часть увезли с собой на саночках , пройдя на запад до залива Симса .",засыпав,VERB,18.0,что кто-то засыпал?,['их'] dev-s116,gsd-dev,"Дождавшись , когда море замерзло , они перешли на материк , оставив часть вещей на острове , предварительно засыпав их галькой и закрыв каменными плитами , а часть увезли с собой на саночках , пройдя на запад до залива Симса .",закрыв,VERB,18.0,чем кто-то что-то закрыл?,['каменными плитами'] dev-s116,gsd-dev,"Дождавшись , когда море замерзло , они перешли на материк , оставив часть вещей на острове , предварительно засыпав их галькой и закрыв каменными плитами , а часть увезли с собой на саночках , пройдя на запад до залива Симса .",закрыв,VERB,18.0,кто что-то закрыл?,['они'] dev-s116,gsd-dev,"Дождавшись , когда море замерзло , они перешли на материк , оставив часть вещей на острове , предварительно засыпав их галькой и закрыв каменными плитами , а часть увезли с собой на саночках , пройдя на запад до залива Симса .",закрыв,VERB,18.0,что кто-то закрыл?,['часть вещей'] dev-s116,gsd-dev,"Дождавшись , когда море замерзло , они перешли на материк , оставив часть вещей на острове , предварительно засыпав их галькой и закрыв каменными плитами , а часть увезли с собой на саночках , пройдя на запад до залива Симса .",закрыв,VERB,18.0,что кто-то закрыл?,['их'] dev-s116,gsd-dev,"Дождавшись , когда море замерзло , они перешли на материк , оставив часть вещей на острове , предварительно засыпав их галькой и закрыв каменными плитами , а часть увезли с собой на саночках , пройдя на запад до залива Симса .",увезли,VERB,28.0,кто что-то увез?,['они'] dev-s116,gsd-dev,"Дождавшись , когда море замерзло , они перешли на материк , оставив часть вещей на острове , предварительно засыпав их галькой и закрыв каменными плитами , а часть увезли с собой на саночках , пройдя на запад до залива Симса .",увезли,VERB,28.0,что кто-то увез?,['часть'] dev-s116,gsd-dev,"Дождавшись , когда море замерзло , они перешли на материк , оставив часть вещей на острове , предварительно засыпав их галькой и закрыв каменными плитами , а часть увезли с собой на саночках , пройдя на запад до залива Симса .",увезли,VERB,28.0,куда кто-то увез что-то?,['на запад до залива Симса'] dev-s116,gsd-dev,"Дождавшись , когда море замерзло , они перешли на материк , оставив часть вещей на острове , предварительно засыпав их галькой и закрыв каменными плитами , а часть увезли с собой на саночках , пройдя на запад до залива Симса .",увезли,VERB,28.0,как кто-то увез что-то?,['на саночка'] dev-s116,gsd-dev,"Дождавшись , когда море замерзло , они перешли на материк , оставив часть вещей на острове , предварительно засыпав их галькой и закрыв каменными плитами , а часть увезли с собой на саночках , пройдя на запад до залива Симса .",пройдя,VERB,34.0,куда кто-то пришел?,['залива Симса'] dev-s116,gsd-dev,"Дождавшись , когда море замерзло , они перешли на материк , оставив часть вещей на острове , предварительно засыпав их галькой и закрыв каменными плитами , а часть увезли с собой на саночках , пройдя на запад до залива Симса .",пройдя,VERB,34.0,кто куда-то прошел?,['они'] dev-s118,gsd-dev,В декабре 2012 года на территории ЦАР начался вооружённый конфликт .,начался,VERB,7.0,когда что-то началось?,['В декабре 2012'] dev-s118,gsd-dev,В декабре 2012 года на территории ЦАР начался вооружённый конфликт .,начался,VERB,7.0,что началось?,['вооружённый конфликт'] dev-s118,gsd-dev,В декабре 2012 года на территории ЦАР начался вооружённый конфликт .,начался,VERB,7.0,где что-то началось?,['на территории ЦАР'] dev-s12,gsd-dev,"17 апреля 1945 газета `` Ноорте Хяэль '' писала : `` В субботу , 14-го числа , прошло захоронение в общей могиле двенадцати героических бойцов Красной армии , погибших в день освобождения Таллина от гитлеровских поработителей '' .",писала,VERB,8.0,когда кто-то писал что-то?,"[""17 апреля 1945 ""]" dev-s12,gsd-dev,"17 апреля 1945 газета `` Ноорте Хяэль '' писала : `` В субботу , 14-го числа , прошло захоронение в общей могиле двенадцати героических бойцов Красной армии , погибших в день освобождения Таллина от гитлеровских поработителей '' .",писала,VERB,8.0,кто написал что-то?,"[""газета `` Ноорте Хяэль ''""]" dev-s12,gsd-dev,"17 апреля 1945 газета `` Ноорте Хяэль '' писала : `` В субботу , 14-го числа , прошло захоронение в общей могиле двенадцати героических бойцов Красной армии , погибших в день освобождения Таллина от гитлеровских поработителей '' .",писала,VERB,8.0,что кто-то писал?,"[""`` В субботу , 14-го числа , прошло захоронение в общей могиле двенадцати героических бойцов Красной армии , погибших в день освобождения Таллина от гитлеровских поработителей ''""]" dev-s12,gsd-dev,"17 апреля 1945 газета `` Ноорте Хяэль '' писала : `` В субботу , 14-го числа , прошло захоронение в общей могиле двенадцати героических бойцов Красной армии , погибших в день освобождения Таллина от гитлеровских поработителей '' .",захоронение,VERB,18.0,когда кто-то был захоронен где-то?,['14-го числа'] dev-s12,gsd-dev,"17 апреля 1945 газета `` Ноорте Хяэль '' писала : `` В субботу , 14-го числа , прошло захоронение в общей могиле двенадцати героических бойцов Красной армии , погибших в день освобождения Таллина от гитлеровских поработителей '' .",захоронение,VERB,18.0,когда кто-то был захоронен где-то?,['В субботу'] dev-s12,gsd-dev,"17 апреля 1945 газета `` Ноорте Хяэль '' писала : `` В субботу , 14-го числа , прошло захоронение в общей могиле двенадцати героических бойцов Красной армии , погибших в день освобождения Таллина от гитлеровских поработителей '' .",захоронение,VERB,18.0,где кто-то был захоронен?,"['в общей могиле двенадцати героических бойцов Красной армии , погибших в день освобождения Таллина от гитлеровских поработителей']" dev-s12,gsd-dev,"17 апреля 1945 газета `` Ноорте Хяэль '' писала : `` В субботу , 14-го числа , прошло захоронение в общей могиле двенадцати героических бойцов Красной армии , погибших в день освобождения Таллина от гитлеровских поработителей '' .",погибших,VERB,28.0,кто погиб?,['двенадцати героических бойцов Красной армии'] dev-s12,gsd-dev,"17 апреля 1945 газета `` Ноорте Хяэль '' писала : `` В субботу , 14-го числа , прошло захоронение в общей могиле двенадцати героических бойцов Красной армии , погибших в день освобождения Таллина от гитлеровских поработителей '' .",погибших,VERB,28.0,когда кто-то погиб?,['в день освобождения Таллина от гитлеровских поработителей'] dev-s12,gsd-dev,"17 апреля 1945 газета `` Ноорте Хяэль '' писала : `` В субботу , 14-го числа , прошло захоронение в общей могиле двенадцати героических бойцов Красной армии , погибших в день освобождения Таллина от гитлеровских поработителей '' .",прошло,VERB,17,что прошло?,['захоронение'] dev-s12,gsd-dev,"17 апреля 1945 газета `` Ноорте Хяэль '' писала : `` В субботу , 14-го числа , прошло захоронение в общей могиле двенадцати героических бойцов Красной армии , погибших в день освобождения Таллина от гитлеровских поработителей '' .",прошло,VERB,17,когда что-то прошло?,"['В субботу , 14-го числа ']" dev-s120,gsd-dev,Активное грузовое движение транспортировка торфа .,движение,NOUN,2.0,как что-то двигается?,['Активное'] dev-s120,gsd-dev,Активное грузовое движение транспортировка торфа .,движение,NOUN,2.0,что перевозится?,['торфа'] dev-s120,gsd-dev,Активное грузовое движение транспортировка торфа .,транспортировка,NOUN,2.0,что транспортируют?,['торфа'] dev-s120,gsd-dev,Активное грузовое движение транспортировка торфа .,транспортировка,NOUN,2.0,как что-то транспортируют?,['Активная'] dev-s121,gsd-dev,"В форме международных организаций , таких как НАТО , Евросоюз , Организация экономического сотрудничества и развития возникли подобные картелям союзы между западными странами .",возникли,VERB,16.0,как что-то возникло?,"['В форме международных организаций , таких как НАТО , Евросоюз , Организация экономического сотрудничества и развития']" dev-s121,gsd-dev,"В форме международных организаций , таких как НАТО , Евросоюз , Организация экономического сотрудничества и развития возникли подобные картелям союзы между западными странами .",возникли,VERB,16.0,что возникло?,['подобные картелям союзы между западными странами'] dev-s122,gsd-dev,Уря с курицей варится при слабом кипении с удалением пены .,варится,VERB,3.0,что варится?,['Уря с курицей'] dev-s122,gsd-dev,Уря с курицей варится при слабом кипении с удалением пены .,варится,VERB,3.0,как что-то варится?,['при слабом кипении с удалением пены'] dev-s122,gsd-dev,Уря с курицей варится при слабом кипении с удалением пены .,кипении,NOUN,6.0,что кипит?,['Уря с курицей'] dev-s122,gsd-dev,Уря с курицей варится при слабом кипении с удалением пены .,удалением,VERB,8.0,что удаляется?,['пены'] dev-s122,gsd-dev,Уря с курицей варится при слабом кипении с удалением пены .,удалением,VERB,8.0,откуда что-то удаляется?,['Уря с курицей'] dev-s123,gsd-dev,`` Фабианское общество '' сотрудничает с лейбористской партией с момента основания последней .,сотрудничает,VERB,4.0,кто сотрудничает с кем-то? ,"[""`` Фабианское общество ''""]" dev-s123,gsd-dev,`` Фабианское общество '' сотрудничает с лейбористской партией с момента основания последней .,сотрудничает,VERB,4.0,с кем кто-то сотрудничает?,['с лейбористской партией'] dev-s123,gsd-dev,`` Фабианское общество '' сотрудничает с лейбористской партией с момента основания последней .,сотрудничает,VERB,4.0,как долго кто-то с кем-то сотрудничает?,['с момента основания'] dev-s124,gsd-dev,"Через год , закрыв представительство в Champ Car , туда перебирается и сам Фернандес .",перебирается,VERB,10.0,когда кто-то передираетсякуда-то?,['Через год'] dev-s124,gsd-dev,"Через год , закрыв представительство в Champ Car , туда перебирается и сам Фернандес .",перебирается,VERB,10.0,кто куда-то перебирается?,['Фернандес'] dev-s124,gsd-dev,"Через год , закрыв представительство в Champ Car , туда перебирается и сам Фернандес .",перебирается,VERB,10.0,куда кто-то перебирается?,['туда'] dev-s125,gsd-dev,Занимает площадь 31.52 км2 .,Занимает,VERB,0.0,что что-то занимает?,['площадь'] dev-s125,gsd-dev,Занимает площадь 31.52 км2 .,Занимает,VERB,0.0,как много что-то занимает?,['31.52 км2 '] dev-s127,gsd-dev,"В 1979 году Франке основал Ars Electronica в Линце , Австрия .",основал,VERB,4.0,кто основал что-то?,['Франке'] dev-s127,gsd-dev,"В 1979 году Франке основал Ars Electronica в Линце , Австрия .",основал,VERB,4.0,что кто-то основал?,['Ars Electronica'] dev-s127,gsd-dev,"В 1979 году Франке основал Ars Electronica в Линце , Австрия .",основал,VERB,4.0,где кто-то основал что-то?,"['в Линце , Австрия']" dev-s127,gsd-dev,"В 1979 году Франке основал Ars Electronica в Линце , Австрия .",основал,VERB,4.0,когда кто-то основал что-то?,['В 1979 году'] dev-s128,gsd-dev,Выступал и записывался также в составе фортепианного трио ( с Каролем Шретером и Борисом Кройтом ) .,Выступал,VERB,0.0,как кто-то выступал?,['в составе фортепианного трио'] dev-s128,gsd-dev,Выступал и записывался также в составе фортепианного трио ( с Каролем Шретером и Борисом Кройтом ) .,записывался,VERB,2.0,как кто-то записывался?,['в составе фортепианного трио'] dev-s13,gsd-dev,"Буроголовый коровий трупиал -- это гнездовой паразит , который откладывает свои яйца в гнёзда других маленьких певчих птиц , особенно в чашеобразные гнёзда , такие как у жёлтой древесницы .",откладывает,VERB,9.0,кто что-то откладывает?,['Буроголовый коровий трупиал'] dev-s13,gsd-dev,"Буроголовый коровий трупиал -- это гнездовой паразит , который откладывает свои яйца в гнёзда других маленьких певчих птиц , особенно в чашеобразные гнёзда , такие как у жёлтой древесницы .",откладывает,VERB,9.0,кто что-то откладывает?,['гнездовой паразит '] dev-s13,gsd-dev,"Буроголовый коровий трупиал -- это гнездовой паразит , который откладывает свои яйца в гнёзда других маленьких певчих птиц , особенно в чашеобразные гнёзда , такие как у жёлтой древесницы .",откладывает,VERB,9.0,что кто-то откладывает?,['свои яйца'] dev-s13,gsd-dev,"Буроголовый коровий трупиал -- это гнездовой паразит , который откладывает свои яйца в гнёзда других маленьких певчих птиц , особенно в чашеобразные гнёзда , такие как у жёлтой древесницы .",откладывает,VERB,9.0,куда что-то откладывает что-то?,"['в гнёзда других маленьких певчих птиц , особенно в чашеобразные гнёзда , такие как у жёлтой древесницы']" dev-s130,gsd-dev,Река Хмелинка берёт начало в районе села Нечаево .,начало,VERB,3.0,что где-то начинается?,['Река Хмелинка'] dev-s130,gsd-dev,Река Хмелинка берёт начало в районе села Нечаево .,начало,VERB,3.0,где что-то начинается?,['в районе села Нечаево'] dev-s131,gsd-dev,"`` Естественный закон -- не что иное , как свет разума , влитый в нас Богом ; посредством его мы знаем , что надо делать и чего надо избегать '' .",влитый,VERB,12.0,что кто-то влил?,['свет разума'] dev-s131,gsd-dev,"`` Естественный закон -- не что иное , как свет разума , влитый в нас Богом ; посредством его мы знаем , что надо делать и чего надо избегать '' .",влитый,VERB,12.0,кто что-то влил?,['Богом'] dev-s131,gsd-dev,"`` Естественный закон -- не что иное , как свет разума , влитый в нас Богом ; посредством его мы знаем , что надо делать и чего надо избегать '' .",влитый,VERB,12.0,куда кто-то влил что-то?,['в нас'] dev-s131,gsd-dev,"`` Естественный закон -- не что иное , как свет разума , влитый в нас Богом ; посредством его мы знаем , что надо делать и чего надо избегать '' .",знаем,VERB,20.0,кто знает что-то?,['мы'] dev-s131,gsd-dev,"`` Естественный закон -- не что иное , как свет разума , влитый в нас Богом ; посредством его мы знаем , что надо делать и чего надо избегать '' .",знаем,VERB,20.0,что кто-то знает?,['что надо делать и чего надо избегать'] dev-s131,gsd-dev,"`` Естественный закон -- не что иное , как свет разума , влитый в нас Богом ; посредством его мы знаем , что надо делать и чего надо избегать '' .",знаем,VERB,20.0,почему кто-то что-то знает?,['посредством его '] dev-s131,gsd-dev,"`` Естественный закон -- не что иное , как свет разума , влитый в нас Богом ; посредством его мы знаем , что надо делать и чего надо избегать '' .",делать,VERB,24.0,кто что-то делает?,['мы'] dev-s131,gsd-dev,"`` Естественный закон -- не что иное , как свет разума , влитый в нас Богом ; посредством его мы знаем , что надо делать и чего надо избегать '' .",избегать,VERB,28.0,кто избегает что-то?,['мы'] dev-s132,gsd-dev,"Хьюстонский музей современного искусства ( CAMH / The Contemporary Arts Museum Houston ) -- музей в Хьюстоне , Техас , посвященный современному искусству .",посвященный,VERB,20.0,что посвящено чему-то?,['Хьюстонский музей современного искусства ( CAMH / The Contemporary Arts Museum Houston'] dev-s132,gsd-dev,"Хьюстонский музей современного искусства ( CAMH / The Contemporary Arts Museum Houston ) -- музей в Хьюстоне , Техас , посвященный современному искусству .",посвященный,VERB,20.0,что посвящено чему-то?,['-- музей'] dev-s132,gsd-dev,"Хьюстонский музей современного искусства ( CAMH / The Contemporary Arts Museum Houston ) -- музей в Хьюстоне , Техас , посвященный современному искусству .",посвященный,VERB,20.0,где что-то посвящено чему-то?,"['в Хьюстоне , Техас']" dev-s132,gsd-dev,"Хьюстонский музей современного искусства ( CAMH / The Contemporary Arts Museum Houston ) -- музей в Хьюстоне , Техас , посвященный современному искусству .",посвященный,VERB,20.0,чему что-то посвящено?,['современному искусству '] dev-s133,gsd-dev,"Церковь Шотландии очень серьёзно подходит к таинству святого причастия , и большинство приходских церквей совершают евхаристию лишь три или четыре раза в год .",подходит,VERB,4.0,что подходит?,['Церковь Шотландии'] dev-s133,gsd-dev,"Церковь Шотландии очень серьёзно подходит к таинству святого причастия , и большинство приходских церквей совершают евхаристию лишь три или четыре раза в год .",подходит,VERB,4.0,к чему что-то подходит?,['к таинству святого причастия'] dev-s133,gsd-dev,"Церковь Шотландии очень серьёзно подходит к таинству святого причастия , и большинство приходских церквей совершают евхаристию лишь три или четыре раза в год .",подходит,VERB,4.0,как что-то подходит к чему-то?,['очень серьёзно'] dev-s133,gsd-dev,"Церковь Шотландии очень серьёзно подходит к таинству святого причастия , и большинство приходских церквей совершают евхаристию лишь три или четыре раза в год .",совершают,VERB,14.0,кто совершает что-то?,['большинство приходских церквей'] dev-s133,gsd-dev,"Церковь Шотландии очень серьёзно подходит к таинству святого причастия , и большинство приходских церквей совершают евхаристию лишь три или четыре раза в год .",совершают,VERB,14.0,что кто-то совершает?,['евхаристию'] dev-s133,gsd-dev,"Церковь Шотландии очень серьёзно подходит к таинству святого причастия , и большинство приходских церквей совершают евхаристию лишь три или четыре раза в год .",совершают,VERB,14.0,как часто кто-то совершает что-то?,['лишь три или четыре раза в год'] dev-s134,gsd-dev,"Общей чертой всех формальных оснований для отличия частного и публичного права является то , что `` они принимают за основу разграничения самый способ регулирования или построения правоотношений '' , т. е. явления , относящиеся к различным элементам метода правового регулирования .",является,VERB,17.0,что является чем-то?,['Общей чертой всех формальных оснований для отличия частного и публичного права'] dev-s134,gsd-dev,"Общей чертой всех формальных оснований для отличия частного и публичного права является то , что `` они принимают за основу разграничения самый способ регулирования или построения правоотношений '' , т. е. явления , относящиеся к различным элементам метода правового регулирования .",является,VERB,17.0,чем что-то является?,"['то , что `` они принимают за основу разграничения самый способ регулирования или построения правоотношений '' , т. е. явления , относящиеся к различным элементам метода правового регулирования .']" dev-s134,gsd-dev,"Общей чертой всех формальных оснований для отличия частного и публичного права является то , что `` они принимают за основу разграничения самый способ регулирования или построения правоотношений '' , т. е. явления , относящиеся к различным элементам метода правового регулирования .",принимают,VERB,17.0,что что-то принимает?,['они'] dev-s134,gsd-dev,"Общей чертой всех формальных оснований для отличия частного и публичного права является то , что `` они принимают за основу разграничения самый способ регулирования или построения правоотношений '' , т. е. явления , относящиеся к различным элементам метода правового регулирования .",принимают,VERB,17.0,что что-то принимает?,"[""разграничения самый способ регулирования или построения правоотношений '' , т. е. явления , относящиеся к различным элементам метода правового регулирования .""]" dev-s134,gsd-dev,"Общей чертой всех формальных оснований для отличия частного и публичного права является то , что `` они принимают за основу разграничения самый способ регулирования или построения правоотношений '' , т. е. явления , относящиеся к различным элементам метода правового регулирования .",принимают,VERB,17.0,как что-то принимает что-то?,"[""за основу""]" dev-s134,gsd-dev,"Общей чертой всех формальных оснований для отличия частного и публичного права является то , что `` они принимают за основу разграничения самый способ регулирования или построения правоотношений '' , т. е. явления , относящиеся к различным элементам метода правового регулирования .",отличия,VERB,23.0,что отличается от чего-то?,['частного и публичного права '] dev-s134,gsd-dev,"Общей чертой всех формальных оснований для отличия частного и публичного права является то , что `` они принимают за основу разграничения самый способ регулирования или построения правоотношений '' , т. е. явления , относящиеся к различным элементам метода правового регулирования .",отличия,VERB,23.0,как что-то отличается от чего-то?,"['`` они принимают за основу разграничения самый способ регулирования или построения правоотношений '' , т. е. явления , относящиеся к различным элементам метода правового регулирования .']" dev-s134,gsd-dev,"Общей чертой всех формальных оснований для отличия частного и публичного права является то , что `` они принимают за основу разграничения самый способ регулирования или построения правоотношений '' , т. е. явления , относящиеся к различным элементам метода правового регулирования .",регулирования,VERB,23.0,что регулирует что-то?,['они'] dev-s134,gsd-dev,"Общей чертой всех формальных оснований для отличия частного и публичного права является то , что `` они принимают за основу разграничения самый способ регулирования или построения правоотношений '' , т. е. явления , относящиеся к различным элементам метода правового регулирования .",регулирования,VERB,23.0,что что-то регулирует?,['правоотношений'] dev-s134,gsd-dev,"Общей чертой всех формальных оснований для отличия частного и публичного права является то , что `` они принимают за основу разграничения самый способ регулирования или построения правоотношений '' , т. е. явления , относящиеся к различным элементам метода правового регулирования .",построения,VERB,23.0,что что-то строит?,['правоотношений'] dev-s134,gsd-dev,"Общей чертой всех формальных оснований для отличия частного и публичного права является то , что `` они принимают за основу разграничения самый способ регулирования или построения правоотношений '' , т. е. явления , относящиеся к различным элементам метода правового регулирования .",относящиеся,VERB,33.0,что относится к чему-то?,['явления'] dev-s134,gsd-dev,"Общей чертой всех формальных оснований для отличия частного и публичного права является то , что `` они принимают за основу разграничения самый способ регулирования или построения правоотношений '' , т. е. явления , относящиеся к различным элементам метода правового регулирования .",относящиеся,VERB,33.0,к чему что-то относится?,['различным элементам метода правового'] dev-s135,gsd-dev,Отборочный турнир проводится в рамках пяти континентальных конфедераций .,проводится,VERB,2.0,что где-то проводится?,['Отборочный турнир'] dev-s135,gsd-dev,Отборочный турнир проводится в рамках пяти континентальных конфедераций .,проводится,VERB,2.0,где что-то проводится?,['в рамках пяти континентальных конфедераций'] dev-s137,gsd-dev,"Первым письменным упоминанием о чёрном пиве обычно считают документ 1543 года , в котором упоминается этот вид пива , который производился в то время в городке Бад - Кёстриц в Тюрингии .",упоминанием,NOUN,2.0,когда что-то упоминалось?,['1543'] dev-s137,gsd-dev,"Первым письменным упоминанием о чёрном пиве обычно считают документ 1543 года , в котором упоминается этот вид пива , который производился в то время в городке Бад - Кёстриц в Тюрингии .",упоминанием,VERB,2.0,о чем упоминатеся где-то?,['о чёрном пиве'] dev-s137,gsd-dev,"Первым письменным упоминанием о чёрном пиве обычно считают документ 1543 года , в котором упоминается этот вид пива , который производился в то время в городке Бад - Кёстриц в Тюрингии .",упоминанием,VERB,2.0,где что-то упоминается?,['документ 1543 года'] dev-s137,gsd-dev,"Первым письменным упоминанием о чёрном пиве обычно считают документ 1543 года , в котором упоминается этот вид пива , который производился в то время в городке Бад - Кёстриц в Тюрингии .",упоминается,VERB,14.0,что упоминается?,['чёрном пиве'] dev-s137,gsd-dev,"Первым письменным упоминанием о чёрном пиве обычно считают документ 1543 года , в котором упоминается этот вид пива , который производился в то время в городке Бад - Кёстриц в Тюрингии .",упоминается,VERB,14.0,что упоминается?,['этот вид пива'] dev-s137,gsd-dev,"Первым письменным упоминанием о чёрном пиве обычно считают документ 1543 года , в котором упоминается этот вид пива , который производился в то время в городке Бад - Кёстриц в Тюрингии .",упоминается,VERB,14.0,где что-то упоминается?,['документ 1543 года'] dev-s137,gsd-dev,"Первым письменным упоминанием о чёрном пиве обычно считают документ 1543 года , в котором упоминается этот вид пива , который производился в то время в городке Бад - Кёстриц в Тюрингии .",производился,VERB,20.0,что производилось?,['этот вид пива'] dev-s137,gsd-dev,"Первым письменным упоминанием о чёрном пиве обычно считают документ 1543 года , в котором упоминается этот вид пива , который производился в то время в городке Бад - Кёстриц в Тюрингии .",производился,VERB,20.0,что производилось?,['чёрном пиве'] dev-s137,gsd-dev,"Первым письменным упоминанием о чёрном пиве обычно считают документ 1543 года , в котором упоминается этот вид пива , который производился в то время в городке Бад - Кёстриц в Тюрингии .",производился,VERB,20.0,где что-то производилось?,['в городке Бад - Кёстриц в Тюрингии'] dev-s138,gsd-dev,Игра создана в жанре квеста .,создана,VERB,1.0,что было создано?,['Игра'] dev-s138,gsd-dev,Игра создана в жанре квеста .,создана,VERB,1.0,как что-то было создано?,['в жанре квеста'] dev-s139,gsd-dev,"В памяти народа он остался из-за того , что выступил против царского указа `` о призыве в армию инородцев из числа казахов '' о данном восстании сохранились документы в Иргизском районном музее .",остался,NOUN,9.0,кто остался?,['он'] dev-s139,gsd-dev,"В памяти народа он остался из-за того , что выступил против царского указа `` о призыве в армию инородцев из числа казахов '' о данном восстании сохранились документы в Иргизском районном музее .",остался,NOUN,9.0,где кто-то остался?,['В памяти народа'] dev-s139,gsd-dev,"В памяти народа он остался из-за того , что выступил против царского указа `` о призыве в армию инородцев из числа казахов '' о данном восстании сохранились документы в Иргизском районном музее .",остался,NOUN,9.0,почему кто-то остался где-то?,"[' из-за того , что выступил против царского указа `` о призыве в армию инородцев из числа казахов '' о данном восстании сохранились документы в Иргизском районном музее .']" dev-s139,gsd-dev,"В памяти народа он остался из-за того , что выступил против царского указа `` о призыве в армию инородцев из числа казахов '' о данном восстании сохранились документы в Иргизском районном музее .",выступил,NOUN,9.0,кто выступил против чего-то?,['он'] dev-s139,gsd-dev,"В памяти народа он остался из-за того , что выступил против царского указа `` о призыве в армию инородцев из числа казахов '' о данном восстании сохранились документы в Иргизском районном музее .",выступил,NOUN,9.0,против чего кто-то выступил?,['царского указа'] dev-s139,gsd-dev,"В памяти народа он остался из-за того , что выступил против царского указа `` о призыве в армию инородцев из числа казахов '' о данном восстании сохранились документы в Иргизском районном музее .",призыве,NOUN,25.0,кого призывали куда-то?,['инородцев из числа казахов'] dev-s139,gsd-dev,"В памяти народа он остался из-за того , что выступил против царского указа `` о призыве в армию инородцев из числа казахов '' о данном восстании сохранились документы в Иргизском районном музее .",призыве,NOUN,25.0,куда кого-то призывали?,['в армию'] dev-s139,gsd-dev,"В памяти народа он остался из-за того , что выступил против царского указа `` о призыве в армию инородцев из числа казахов '' о данном восстании сохранились документы в Иргизском районном музее .",восстании,NOUN,25.0,кто восстал?,['он'] dev-s139,gsd-dev,"В памяти народа он остался из-за того , что выступил против царского указа `` о призыве в армию инородцев из числа казахов '' о данном восстании сохранились документы в Иргизском районном музее .",восстании,NOUN,25.0,против чего кто-то восстал?,['против царского указа'] dev-s139,gsd-dev,"В памяти народа он остался из-за того , что выступил против царского указа `` о призыве в армию инородцев из числа казахов '' о данном восстании сохранились документы в Иргизском районном музее .",сохранились,VERB,26.0,что где-то сохранилось?,['документы'] dev-s139,gsd-dev,"В памяти народа он остался из-за того , что выступил против царского указа `` о призыве в армию инородцев из числа казахов '' о данном восстании сохранились документы в Иргизском районном музее .",сохранились,VERB,26.0,где что-то сохранилось?,['в Иргизском районном музее'] dev-s140,gsd-dev,Поселок располагается в предгорьях Станового хребта на плато в междуречье рек Ундытын и Ундыткан .,располагается,VERB,1.0,что где-то располагается?,['Поселок'] dev-s140,gsd-dev,Поселок располагается в предгорьях Станового хребта на плато в междуречье рек Ундытын и Ундыткан .,располагается,VERB,1.0,где что-то расположено?,['в предгорьях Станового хребта на плато в междуречье рек Ундытын и Ундыткан'] dev-s141,gsd-dev,"В главную сборную Турции Мустафа был приглашён на отборочный матч к Чемпионату мира 1990 против сборной Исландии , который состоялся 12 октября 1988 года и завершился вничью 1:1 , Юджедаг в том матче так и не дебютировал , так как был запасным игроком .",приглашён,VERB,6.0,кто был приглашен куда-то?,['Мустафа'] dev-s141,gsd-dev,"В главную сборную Турции Мустафа был приглашён на отборочный матч к Чемпионату мира 1990 против сборной Исландии , который состоялся 12 октября 1988 года и завершился вничью 1:1 , Юджедаг в том матче так и не дебютировал , так как был запасным игроком .",приглашён,VERB,6.0,кого куда-то пригласли?,['В главную сборную Турциии'] dev-s141,gsd-dev,"В главную сборную Турции Мустафа был приглашён на отборочный матч к Чемпионату мира 1990 против сборной Исландии , который состоялся 12 октября 1988 года и завершился вничью 1:1 , Юджедаг в том матче так и не дебютировал , так как был запасным игроком .",приглашён,VERB,6.0,когда кого-то пригласили куда-то?,['12 октября 1988 года'] dev-s141,gsd-dev,"В главную сборную Турции Мустафа был приглашён на отборочный матч к Чемпионату мира 1990 против сборной Исландии , который состоялся 12 октября 1988 года и завершился вничью 1:1 , Юджедаг в том матче так и не дебютировал , так как был запасным игроком .",приглашён,VERB,6.0,на что кого-то пригласили?,['на отборочный матч к Чемпионату мира 1990 против сборной Исландии'] dev-s141,gsd-dev,"В главную сборную Турции Мустафа был приглашён на отборочный матч к Чемпионату мира 1990 против сборной Исландии , который состоялся 12 октября 1988 года и завершился вничью 1:1 , Юджедаг в том матче так и не дебютировал , так как был запасным игроком .",завершился,VERB,25.0,что завершилось?,['отборочный матч к Чемпионату мира 1990 против сборной Исландии'] dev-s141,gsd-dev,"В главную сборную Турции Мустафа был приглашён на отборочный матч к Чемпионату мира 1990 против сборной Исландии , который состоялся 12 октября 1988 года и завершился вничью 1:1 , Юджедаг в том матче так и не дебютировал , так как был запасным игроком .",завершился,VERB,25.0,когда что-то завершилось?,['12 октября 1988 года'] dev-s141,gsd-dev,"В главную сборную Турции Мустафа был приглашён на отборочный матч к Чемпионату мира 1990 против сборной Исландии , который состоялся 12 октября 1988 года и завершился вничью 1:1 , Юджедаг в том матче так и не дебютировал , так как был запасным игроком .",завершился,VERB,25.0,как что-то завершилось?,['вничью 1:1'] dev-s141,gsd-dev,"В главную сборную Турции Мустафа был приглашён на отборочный матч к Чемпионату мира 1990 против сборной Исландии , который состоялся 12 октября 1988 года и завершился вничью 1:1 , Юджедаг в том матче так и не дебютировал , так как был запасным игроком .",дебютировал,VERB,36.0,кто не дебютировал?,['Юджедаг '] dev-s141,gsd-dev,"В главную сборную Турции Мустафа был приглашён на отборочный матч к Чемпионату мира 1990 против сборной Исландии , который состоялся 12 октября 1988 года и завершился вничью 1:1 , Юджедаг в том матче так и не дебютировал , так как был запасным игроком .",дебютировал,VERB,36.0,когда кто-то не дебютировал?,['в том матче'] dev-s141,gsd-dev,"В главную сборную Турции Мустафа был приглашён на отборочный матч к Чемпионату мира 1990 против сборной Исландии , который состоялся 12 октября 1988 года и завершился вничью 1:1 , Юджедаг в том матче так и не дебютировал , так как был запасным игроком .",дебютировал,VERB,36.0,когда кто-то не дебютировал?,['12 октября 1988'] dev-s141,gsd-dev,"В главную сборную Турции Мустафа был приглашён на отборочный матч к Чемпионату мира 1990 против сборной Исландии , который состоялся 12 октября 1988 года и завершился вничью 1:1 , Юджедаг в том матче так и не дебютировал , так как был запасным игроком .",дебютировал,VERB,36.0,где кто-то не дебютировал?,['на отборочный матч к Чемпионату мира 1990 против сборной Исландии'] dev-s141,gsd-dev,"В главную сборную Турции Мустафа был приглашён на отборочный матч к Чемпионату мира 1990 против сборной Исландии , который состоялся 12 октября 1988 года и завершился вничью 1:1 , Юджедаг в том матче так и не дебютировал , так как был запасным игроком .",дебютировал,VERB,36.0,почему кто-то не дебютировал?,['так как был запасным игроком'] dev-s141,gsd-dev,"В главную сборную Турции Мустафа был приглашён на отборочный матч к Чемпионату мира 1990 против сборной Исландии , который состоялся 12 октября 1988 года и завершился вничью 1:1 , Юджедаг в том матче так и не дебютировал , так как был запасным игроком .",игроком,NOUN,42.0,кто не играл?,['Юджедаг'] dev-s141,gsd-dev,"В главную сборную Турции Мустафа был приглашён на отборочный матч к Чемпионату мира 1990 против сборной Исландии , который состоялся 12 октября 1988 года и завершился вничью 1:1 , Юджедаг в том матче так и не дебютировал , так как был запасным игроком .",игроком,NOUN,42.0,когда кто-то не играл?,['12 октября 1998 года'] dev-s141,gsd-dev,"В главную сборную Турции Мустафа был приглашён на отборочный матч к Чемпионату мира 1990 против сборной Исландии , который состоялся 12 октября 1988 года и завершился вничью 1:1 , Юджедаг в том матче так и не дебютировал , так как был запасным игроком .",игроком,NOUN,42.0,где кто-то не играл?,['отборочный матч к Чемпионату мира'] dev-s141,gsd-dev,"В главную сборную Турции Мустафа был приглашён на отборочный матч к Чемпионату мира 1990 против сборной Исландии , который состоялся 12 октября 1988 года и завершился вничью 1:1 , Юджедаг в том матче так и не дебютировал , так как был запасным игроком .",игроком,NOUN,42.0,против кого кто-то не играл?,['сборной Исландии'] dev-s142,gsd-dev,В настоящее время архитектура ARC развиваются компанией Synopsys под названием `` DesignWare ARC '' .,развиваются,VERB,5.0,что развивается?,['архитектура ARC'] dev-s142,gsd-dev,В настоящее время архитектура ARC развиваются компанией Synopsys под названием `` DesignWare ARC '' .,развиваются,VERB,5.0,когда что-то развивается?,['В настоящее время'] dev-s142,gsd-dev,В настоящее время архитектура ARC развиваются компанией Synopsys под названием `` DesignWare ARC '' .,развиваются,VERB,5.0,что развивает что-то?,"[""компанией Synopsys под названием `` DesignWare ARC ''""]" dev-s143,gsd-dev,"В этом сезоне команда добыла свой первый подиум в карьере , на Гран-при Канады 1989 года Де Чезарис финишировал 3-им ) .",добыла,VERB,4.0,когда кто-то что-то добыл?,['В этом сезоне'] dev-s143,gsd-dev,"В этом сезоне команда добыла свой первый подиум в карьере , на Гран-при Канады 1989 года Де Чезарис финишировал 3-им ) .",добыла,VERB,4.0,кто что-то добыл?,['команда'] dev-s143,gsd-dev,"В этом сезоне команда добыла свой первый подиум в карьере , на Гран-при Канады 1989 года Де Чезарис финишировал 3-им ) .",добыла,VERB,4.0,что кто-то добыл?,['свой первый подиум в карьере'] dev-s143,gsd-dev,"В этом сезоне команда добыла свой первый подиум в карьере , на Гран-при Канады 1989 года Де Чезарис финишировал 3-им ) .",добыла,VERB,4.0,как кто-то что-то добыл?,['на Гран-при Канады 1989 года Де Чезарис финишировал 3-им'] dev-s143,gsd-dev,"В этом сезоне команда добыла свой первый подиум в карьере , на Гран-при Канады 1989 года Де Чезарис финишировал 3-им ) .",финишировал,VERB,18.0,кто финишировал?,['Де Чезарис'] dev-s143,gsd-dev,"В этом сезоне команда добыла свой первый подиум в карьере , на Гран-при Канады 1989 года Де Чезарис финишировал 3-им ) .",финишировал,VERB,18.0,как кто-то финишировал?,['3-им'] dev-s143,gsd-dev,"В этом сезоне команда добыла свой первый подиум в карьере , на Гран-при Канады 1989 года Де Чезарис финишировал 3-им ) .",финишировал,VERB,18.0,где кто-то финишировал?,[' на Гран-при Канады'] dev-s143,gsd-dev,"В этом сезоне команда добыла свой первый подиум в карьере , на Гран-при Канады 1989 года Де Чезарис финишировал 3-им ) .",финишировал,VERB,18.0,когда кто-то финишировал?,['1989 года'] dev-s144,gsd-dev,Информация подтверждена на Allmusic .,подтверждена,VERB,1.0,что подтверждено?,['Информация'] dev-s144,gsd-dev,Информация подтверждена на Allmusic .,подтверждена,VERB,1.0,где что-то подтверждено?,['на Allmusic'] dev-s145,gsd-dev,"Несмотря на базирование на Холбоулин , экипаж корабля связывают шефские отношения с городом Голуэй .",базирование,VERB,2.0,что базируется где-то?,['корабль'] dev-s145,gsd-dev,"Несмотря на базирование на Холбоулин , экипаж корабля связывают шефские отношения с городом Голуэй .",базирование,VERB,2.0,где что-то базируется?,['на Холбоулин'] dev-s145,gsd-dev,"Несмотря на базирование на Холбоулин , экипаж корабля связывают шефские отношения с городом Голуэй .",связывают,VERB,8.0,кто с чем-то связан?,['экипаж корабля'] dev-s145,gsd-dev,"Несмотря на базирование на Холбоулин , экипаж корабля связывают шефские отношения с городом Голуэй .",связывают,VERB,8.0,с чем кто-то связан?,['с городом Голуэй'] dev-s145,gsd-dev,"Несмотря на базирование на Холбоулин , экипаж корабля связывают шефские отношения с городом Голуэй .",связывают,VERB,8.0,что связывает кого-то с чем-то?,['шефские отношения'] dev-s146,gsd-dev,"Первоначальная дата релиза в Соединенных Штатах была намечена на 25 августа 2009 года , но альбом был издан позже -- 29 сентября под лейблом Island Records , и 23 ноября 2009 года под лейблом Mercury Records -- в Великобритании .",намечена,VERB,7.0,что было намечено?,['Первоначальная дата релиза'] dev-s146,gsd-dev,"Первоначальная дата релиза в Соединенных Штатах была намечена на 25 августа 2009 года , но альбом был издан позже -- 29 сентября под лейблом Island Records , и 23 ноября 2009 года под лейблом Mercury Records -- в Великобритании .",намечена,VERB,7.0,где что-то было намечено?,['в Соединенных Штатах'] dev-s146,gsd-dev,"Первоначальная дата релиза в Соединенных Штатах была намечена на 25 августа 2009 года , но альбом был издан позже -- 29 сентября под лейблом Island Records , и 23 ноября 2009 года под лейблом Mercury Records -- в Великобритании .",намечена,VERB,7.0,когда что-то было намечено?,['на 25 августа 2009'] dev-s146,gsd-dev,"Первоначальная дата релиза в Соединенных Штатах была намечена на 25 августа 2009 года , но альбом был издан позже -- 29 сентября под лейблом Island Records , и 23 ноября 2009 года под лейблом Mercury Records -- в Великобритании .",издан,VERB,17.0,что было издано?,['альбом'] dev-s146,gsd-dev,"Первоначальная дата релиза в Соединенных Штатах была намечена на 25 августа 2009 года , но альбом был издан позже -- 29 сентября под лейблом Island Records , и 23 ноября 2009 года под лейблом Mercury Records -- в Великобритании .",издан,VERB,17.0,когда что-то было издано?,['позже -- 29 сентября'] dev-s146,gsd-dev,"Первоначальная дата релиза в Соединенных Штатах была намечена на 25 августа 2009 года , но альбом был издан позже -- 29 сентября под лейблом Island Records , и 23 ноября 2009 года под лейблом Mercury Records -- в Великобритании .",издан,VERB,17.0,когда что-то было издано?,['23 ноября 2009 года'] dev-s146,gsd-dev,"Первоначальная дата релиза в Соединенных Штатах была намечена на 25 августа 2009 года , но альбом был издан позже -- 29 сентября под лейблом Island Records , и 23 ноября 2009 года под лейблом Mercury Records -- в Великобритании .",издан,VERB,17.0,как что-то было издано?,['под лейблом Mercury Records'] dev-s146,gsd-dev,"Первоначальная дата релиза в Соединенных Штатах была намечена на 25 августа 2009 года , но альбом был издан позже -- 29 сентября под лейблом Island Records , и 23 ноября 2009 года под лейблом Mercury Records -- в Великобритании .",издан,VERB,17.0,как что-то было издано?,['под лейблом Island Records'] dev-s146,gsd-dev,"Первоначальная дата релиза в Соединенных Штатах была намечена на 25 августа 2009 года , но альбом был издан позже -- 29 сентября под лейблом Island Records , и 23 ноября 2009 года под лейблом Mercury Records -- в Великобритании .",издан,VERB,17.0,где что-то было издано?,['в Великобритании'] dev-s146,gsd-dev,"Первоначальная дата релиза в Соединенных Штатах была намечена на 25 августа 2009 года , но альбом был издан позже -- 29 сентября под лейблом Island Records , и 23 ноября 2009 года под лейблом Mercury Records -- в Великобритании .",издан,VERB,17.0,где что-то было издано?,['в Соединенных Штатах'] dev-s147,gsd-dev,"Сравнивая игру Flashback с No Escape , критики отметили у последней неудобное управление скучный игровой процесс , добавив при этом , что оригинальный фильм заметно лучше , чем созданная по его мотивам игра .",Сравнивая,VERB,0.0,что сравнивается?,['игру Flashback с No Escape'] dev-s147,gsd-dev,"Сравнивая игру Flashback с No Escape , критики отметили у последней неудобное управление скучный игровой процесс , добавив при этом , что оригинальный фильм заметно лучше , чем созданная по его мотивам игра .",Сравнивая,VERB,0.0,кто сравнивает что-то?,['критики'] dev-s147,gsd-dev,"Сравнивая игру Flashback с No Escape , критики отметили у последней неудобное управление скучный игровой процесс , добавив при этом , что оригинальный фильм заметно лучше , чем созданная по его мотивам игра .",отметили,VERB,8.0,кто что-то отметил?,['критики'] dev-s147,gsd-dev,"Сравнивая игру Flashback с No Escape , критики отметили у последней неудобное управление скучный игровой процесс , добавив при этом , что оригинальный фильм заметно лучше , чем созданная по его мотивам игра .",отметили,VERB,8.0,что кто-то отметил?,[' неудобное управление скучный игровой процесс'] dev-s147,gsd-dev,"Сравнивая игру Flashback с No Escape , критики отметили у последней неудобное управление скучный игровой процесс , добавив при этом , что оригинальный фильм заметно лучше , чем созданная по его мотивам игра .",отметили,VERB,8.0,у чего кто-то что-то отметил?,['у последней'] dev-s147,gsd-dev,"Сравнивая игру Flashback с No Escape , критики отметили у последней неудобное управление скучный игровой процесс , добавив при этом , что оригинальный фильм заметно лучше , чем созданная по его мотивам игра .",отметили,VERB,8.0,у чего кто-то что-то отметил?,['No Escape'] dev-s147,gsd-dev,"Сравнивая игру Flashback с No Escape , критики отметили у последней неудобное управление скучный игровой процесс , добавив при этом , что оригинальный фильм заметно лучше , чем созданная по его мотивам игра .",добавив,VERB,17.0,кто что-то добавил?,['критики'] dev-s147,gsd-dev,"Сравнивая игру Flashback с No Escape , критики отметили у последней неудобное управление скучный игровой процесс , добавив при этом , что оригинальный фильм заметно лучше , чем созданная по его мотивам игра .",добавив,VERB,17.0,что кто-то добавил?,"['что оригинальный фильм заметно лучше , чем созданная по его мотивам игра']" dev-s147,gsd-dev,"Сравнивая игру Flashback с No Escape , критики отметили у последней неудобное управление скучный игровой процесс , добавив при этом , что оригинальный фильм заметно лучше , чем созданная по его мотивам игра .",созданная,VERB,28.0,как что-то создано?,['по его мотивам'] dev-s147,gsd-dev,"Сравнивая игру Flashback с No Escape , критики отметили у последней неудобное управление скучный игровой процесс , добавив при этом , что оригинальный фильм заметно лучше , чем созданная по его мотивам игра .",созданная,VERB,28.0,что создано?,['игра'] dev-s149,gsd-dev,"Но желание заложника защитить своего захватчика или вообще `` объединиться с ним '' в общем было известно задолго до стокгольмских событий , давших название `` синдрому заложника '' .",желание,NOUN,1.0,кто желал что-то?,['заложника'] dev-s149,gsd-dev,"Но желание заложника защитить своего захватчика или вообще `` объединиться с ним '' в общем было известно задолго до стокгольмских событий , давших название `` синдрому заложника '' .",желание,NOUN,1.0,что кто-то желал?,['объединиться с ним'] dev-s149,gsd-dev,"Но желание заложника защитить своего захватчика или вообще `` объединиться с ним '' в общем было известно задолго до стокгольмских событий , давших название `` синдрому заложника '' .",желание,NOUN,1.0,что кто-то желал?,['защитить своего захватчика'] dev-s149,gsd-dev,"Но желание заложника защитить своего захватчика или вообще `` объединиться с ним '' в общем было известно задолго до стокгольмских событий , давших название `` синдрому заложника '' .",защитить,VERB,3.0,кто желал кого-то защитить?,['заложника'] dev-s149,gsd-dev,"Но желание заложника защитить своего захватчика или вообще `` объединиться с ним '' в общем было известно задолго до стокгольмских событий , давших название `` синдрому заложника '' .",защитить,VERB,3.0,кого кто-то хотел защитить?,['своего захватчика'] dev-s149,gsd-dev,"Но желание заложника защитить своего захватчика или вообще `` объединиться с ним '' в общем было известно задолго до стокгольмских событий , давших название `` синдрому заложника '' .",объединиться,VERB,9.0,кто хотел объединиться с кем-то?,['заложника'] dev-s149,gsd-dev,"Но желание заложника защитить своего захватчика или вообще `` объединиться с ним '' в общем было известно задолго до стокгольмских событий , давших название `` синдрому заложника '' .",объединиться,VERB,9.0,с кем кто-то хотел объединиться?,['с ним'] dev-s149,gsd-dev,"Но желание заложника защитить своего захватчика или вообще `` объединиться с ним '' в общем было известно задолго до стокгольмских событий , давших название `` синдрому заложника '' .",объединиться,VERB,9.0,с кем кто-то хотел объединиться?,['своего захватчика'] dev-s149,gsd-dev,"Но желание заложника защитить своего захватчика или вообще `` объединиться с ним '' в общем было известно задолго до стокгольмских событий , давших название `` синдрому заложника '' .",давших,VERB,9.0,что дало что-то?,['стокгольмских событий '] dev-s149,gsd-dev,"Но желание заложника защитить своего захватчика или вообще `` объединиться с ним '' в общем было известно задолго до стокгольмских событий , давших название `` синдрому заложника '' .",давших,VERB,9.0,что что-то дало?,['название `` синдрому заложника '' .'] dev-s150,gsd-dev,Хозяин может устроить своего питомца на работу .,устроить,VERB,2.0,кто может что-то устроить?,['Хозяин'] dev-s150,gsd-dev,Хозяин может устроить своего питомца на работу .,устроить,VERB,2.0,кого кто-то может устроить?,['своего питомца'] dev-s150,gsd-dev,Хозяин может устроить своего питомца на работу .,устроить,VERB,2.0,куда кто-то может кого-то устроить?,['на работу'] dev-s151,gsd-dev,"В `` Create a PPV '' ( `` Создай PPV '' ) изменений коснулась лишь та часть , в которой выбирается тип PPV .",коснулась,VERB,13.0,где что-то коснулось?,"[""В `` Create a PPV ''""]" dev-s151,gsd-dev,"В `` Create a PPV '' ( `` Создай PPV '' ) изменений коснулась лишь та часть , в которой выбирается тип PPV .",коснулась,VERB,13.0,чего что-то коснулось?,"['лишь та часть , в которой выбирается тип PPV']" dev-s151,gsd-dev,"В `` Create a PPV '' ( `` Создай PPV '' ) изменений коснулась лишь та часть , в которой выбирается тип PPV .",коснулась,VERB,13.0,что коснулось чего-то?,['изменений'] dev-s151,gsd-dev,"В `` Create a PPV '' ( `` Создай PPV '' ) изменений коснулась лишь та часть , в которой выбирается тип PPV .",выбирается,VERB,20.0,что выбирается?,['тип PPV'] dev-s152,gsd-dev,"Миссия оказалась безрезультатной и информация была лишь от капитана одной лодки , отказавшейся плыть за другими судами , когда они достигли места впадения реки в море и водоворота .",отказавшейся,VERB,12.0,кто отказался от чего-то?,['одной лодки'] dev-s152,gsd-dev,"Миссия оказалась безрезультатной и информация была лишь от капитана одной лодки , отказавшейся плыть за другими судами , когда они достигли места впадения реки в море и водоворота .",отказавшейся,VERB,12.0,от чего кто-то отказался?,['плыть за другими судами'] dev-s152,gsd-dev,"Миссия оказалась безрезультатной и информация была лишь от капитана одной лодки , отказавшейся плыть за другими судами , когда они достигли места впадения реки в море и водоворота .",отказавшейся,VERB,12.0,когда кто-то отказался от чего-то?,['когда они достигли места впадения реки в море и водоворота'] dev-s152,gsd-dev,"Миссия оказалась безрезультатной и информация была лишь от капитана одной лодки , отказавшейся плыть за другими судами , когда они достигли места впадения реки в море и водоворота .",плыть,VERB,13.0,кто не плыл?,['одной лодки'] dev-s152,gsd-dev,"Миссия оказалась безрезультатной и информация была лишь от капитана одной лодки , отказавшейся плыть за другими судами , когда они достигли места впадения реки в море и водоворота .",плыть,VERB,13.0,куда кто-то не плыл?,['за другими судами'] dev-s152,gsd-dev,"Миссия оказалась безрезультатной и информация была лишь от капитана одной лодки , отказавшейся плыть за другими судами , когда они достигли места впадения реки в море и водоворота .",плыть,VERB,13.0,когда кто-то плыл куда-то?,['когда они достигли места впадения реки в море и водоворота'] dev-s152,gsd-dev,"Миссия оказалась безрезультатной и информация была лишь от капитана одной лодки , отказавшейся плыть за другими судами , когда они достигли места впадения реки в море и водоворота .",достигли,VERB,20.0,кто достиг чего-то?,['они'] dev-s152,gsd-dev,"Миссия оказалась безрезультатной и информация была лишь от капитана одной лодки , отказавшейся плыть за другими судами , когда они достигли места впадения реки в море и водоворота .",достигли,VERB,20.0,что кто-то достиг?,['места впадения реки в море и водоворота .'] dev-s153,gsd-dev,В 605 году Агилульф потребовал от Византии дань и Орвието .,потребовал,VERB,4.0,когда кто-то потребовал что-то?,['В 605'] dev-s153,gsd-dev,В 605 году Агилульф потребовал от Византии дань и Орвието .,потребовал,VERB,4.0,кто потребовал что-то?,['Агилульф'] dev-s153,gsd-dev,В 605 году Агилульф потребовал от Византии дань и Орвието .,потребовал,VERB,4.0,что кто-то потребовал?,['дань и Орвието'] dev-s153,gsd-dev,В 605 году Агилульф потребовал от Византии дань и Орвието .,потребовал,VERB,4.0,от кого кто-то потребовал что-то?,['от Византии'] dev-s154,gsd-dev,"Окисляется на воздухе или по действием иода до азотистой и азотной кислот , под действием перманганата -- до азотной кислоты .",Окисляется,NOUN,0.0,как что-то окисляется?,['на воздухе или по действием иода '] dev-s154,gsd-dev,"Окисляется на воздухе или по действием иода до азотистой и азотной кислот , под действием перманганата -- до азотной кислоты .",Окисляется,NOUN,0.0,как что-то окисляется?,['под действием перманганата '] dev-s154,gsd-dev,"Окисляется на воздухе или по действием иода до азотистой и азотной кислот , под действием перманганата -- до азотной кислоты .",Окисляется,NOUN,0.0,до чего что-то окисляется?,[' до азотистой и азотной кислот'] dev-s154,gsd-dev,"Окисляется на воздухе или по действием иода до азотистой и азотной кислот , под действием перманганата -- до азотной кислоты .",Окисляется,NOUN,0.0,до чего что-то окисляется?,['до азотной кислоты '] dev-s156,gsd-dev,"Первоначально он был рассчитан на сотрудников компании , но вскоре его внешний тираж достиг 12 тыс. экземпляров .",рассчитан,VERB,3.0,что было рассчитано?,['он'] dev-s156,gsd-dev,"Первоначально он был рассчитан на сотрудников компании , но вскоре его внешний тираж достиг 12 тыс. экземпляров .",рассчитан,VERB,3.0,когда что-то было расчитано?,['Первоначально'] dev-s156,gsd-dev,"Первоначально он был рассчитан на сотрудников компании , но вскоре его внешний тираж достиг 12 тыс. экземпляров .",рассчитан,VERB,3.0,на что что-то было рассчитано?,['на сотрудников компании'] dev-s156,gsd-dev,"Первоначально он был рассчитан на сотрудников компании , но вскоре его внешний тираж достиг 12 тыс. экземпляров .",достиг,VERB,13.0,что достигло чего-то?,['его внешний тираж'] dev-s156,gsd-dev,"Первоначально он был рассчитан на сотрудников компании , но вскоре его внешний тираж достиг 12 тыс. экземпляров .",достиг,VERB,13.0,что что-то достигло?,['12 тыс. экземпляров'] dev-s156,gsd-dev,"Первоначально он был рассчитан на сотрудников компании , но вскоре его внешний тираж достиг 12 тыс. экземпляров .",достиг,VERB,13.0,когда что-то было достигнуто?,['вскоре'] dev-s157,gsd-dev,"Кроме того , имеются варианты способные увеличиваться в объёме за счёт нагнетаемого воздуха .",увеличиваться,VERB,6.0,что может увеличиваться?,['варианты'] dev-s157,gsd-dev,"Кроме того , имеются варианты способные увеличиваться в объёме за счёт нагнетаемого воздуха .",увеличиваться,VERB,6.0,в чем что-то может увеличиваться?,['в объёме'] dev-s157,gsd-dev,"Кроме того , имеются варианты способные увеличиваться в объёме за счёт нагнетаемого воздуха .",увеличиваться,VERB,6.0,как что-то может увеличиваться?,['за счёт нагнетаемого воздуха '] dev-s158,gsd-dev,Кирк с командой возвращаются на `` Энтерпрайз '' и капитан отправляет в колонию большой отряд медиков для поиска выживших .,возвращаются,VERB,3.0,кто возвращается?,['Кирк с командой'] dev-s158,gsd-dev,Кирк с командой возвращаются на `` Энтерпрайз '' и капитан отправляет в колонию большой отряд медиков для поиска выживших .,возвращаются,VERB,3.0,куда кто-то возвращается?,['на `` Энтерпрайз'] dev-s158,gsd-dev,Кирк с командой возвращаются на `` Энтерпрайз '' и капитан отправляет в колонию большой отряд медиков для поиска выживших .,отправляет,VERB,10.0,кто отправляет что-то?,"["" капитан""]" dev-s158,gsd-dev,Кирк с командой возвращаются на `` Энтерпрайз '' и капитан отправляет в колонию большой отряд медиков для поиска выживших .,отправляет,VERB,10.0,что кто-то отправляет?,['большой отряд медиков'] dev-s158,gsd-dev,Кирк с командой возвращаются на `` Энтерпрайз '' и капитан отправляет в колонию большой отряд медиков для поиска выживших .,отправляет,VERB,10.0,куда кто-то отправляет что-то?,['в колонию'] dev-s158,gsd-dev,Кирк с командой возвращаются на `` Энтерпрайз '' и капитан отправляет в колонию большой отряд медиков для поиска выживших .,отправляет,VERB,10.0,зачем кто-то отправляет что-то?,['для поиска выживших'] dev-s158,gsd-dev,Кирк с командой возвращаются на `` Энтерпрайз '' и капитан отправляет в колонию большой отряд медиков для поиска выживших .,поиска,VERB,17.0,кто ищет кого-то?,['большой отряд медиков'] dev-s158,gsd-dev,Кирк с командой возвращаются на `` Энтерпрайз '' и капитан отправляет в колонию большой отряд медиков для поиска выживших .,поиска,VERB,17.0,где кто-то ищет кого-то?,['колонию'] dev-s158,gsd-dev,Кирк с командой возвращаются на `` Энтерпрайз '' и капитан отправляет в колонию большой отряд медиков для поиска выживших .,поиска,VERB,17.0,кого кто-то ищет?,['выживших'] dev-s159,gsd-dev,"Аскона лежит на северо-западном побережье озера Лаго - Маджоре , близ устья реки Маджо , в непосредственной близости от границы с Италией .",лежит,VERB,1.0,что где-то лежит?,['Аскона'] dev-s159,gsd-dev,"Аскона лежит на северо-западном побережье озера Лаго - Маджоре , близ устья реки Маджо , в непосредственной близости от границы с Италией .",лежит,VERB,1.0,где что-то лежит?,"['на северо-западном побережье озера Лаго - Маджоре , близ устья реки Маджо , в непосредственной близости от границы с Италией']" dev-s16,gsd-dev,"В передаче приняли участие поэт Андрей Вознесенский , художник , модельер Вячеслав Зайцев , композитор Родион Щедрин .",приняли,VERB,2.0,что кто-то принимал?,['участие'] dev-s16,gsd-dev,"В передаче приняли участие поэт Андрей Вознесенский , художник , модельер Вячеслав Зайцев , композитор Родион Щедрин .",приняли,VERB,2.0,кто принимал что-то в чем-то?,"['поэт Андрей Вознесенский , художник , модельер Вячеслав Зайцев , композитор Родион Щедрин']" dev-s16,gsd-dev,"В передаче приняли участие поэт Андрей Вознесенский , художник , модельер Вячеслав Зайцев , композитор Родион Щедрин .",приняли,VERB,2.0,в чем кто-то принимал участие?,['В передаче'] dev-s160,gsd-dev,"Подобную историю рассказывают сомалийцы , о двух женщинах -- чёрной и красной , в данном случае чёрная женщина обманывает красную .",рассказывают,VERB,2.0,что кто-то рассказывает?,['Подобную историю'] dev-s160,gsd-dev,"Подобную историю рассказывают сомалийцы , о двух женщинах -- чёрной и красной , в данном случае чёрная женщина обманывает красную .",рассказывают,VERB,2.0,что кто-то рассказывает?,['о двух женщинах -- чёрной и красной'] dev-s160,gsd-dev,"Подобную историю рассказывают сомалийцы , о двух женщинах -- чёрной и красной , в данном случае чёрная женщина обманывает красную .",рассказывают,VERB,2.0,кто что-то рассказывает?,['сомалийцы'] dev-s160,gsd-dev,"Подобную историю рассказывают сомалийцы , о двух женщинах -- чёрной и красной , в данном случае чёрная женщина обманывает красную .",обманывает,VERB,18.0,кто обманывает?,['чёрная женщина'] dev-s160,gsd-dev,"Подобную историю рассказывают сомалийцы , о двух женщинах -- чёрной и красной , в данном случае чёрная женщина обманывает красную .",обманывает,VERB,18.0,кого кто-то обманывает?,['красную'] dev-s162,gsd-dev,"Пять островов находились на расстоянии пушечного выстрела друг от друга , и он понимал , что строительство порта на главном острове Нейра даст ему возможность полностью контролировать весь архипелаг .",находились,VERB,13.0,что находилось где-то?,['Пять островов'] dev-s162,gsd-dev,"Пять островов находились на расстоянии пушечного выстрела друг от друга , и он понимал , что строительство порта на главном острове Нейра даст ему возможность полностью контролировать весь архипелаг .",находились,VERB,13.0,где находилост что-то?,['на расстоянии пушечного выстрела друг от друга'] dev-s162,gsd-dev,"Пять островов находились на расстоянии пушечного выстрела друг от друга , и он понимал , что строительство порта на главном острове Нейра даст ему возможность полностью контролировать весь архипелаг .",понимал,VERB,13.0,кто понял что-то?,['он'] dev-s162,gsd-dev,"Пять островов находились на расстоянии пушечного выстрела друг от друга , и он понимал , что строительство порта на главном острове Нейра даст ему возможность полностью контролировать весь архипелаг .",понимал,VERB,13.0,что кто-то понимал?,"[', что строительство порта на главном острове Нейра даст ему возможность полностью контролировать весь архипелаг']" dev-s162,gsd-dev,"Пять островов находились на расстоянии пушечного выстрела друг от друга , и он понимал , что строительство порта на главном острове Нейра даст ему возможность полностью контролировать весь архипелаг .",строительство,NOUN,16.0,что было построено?,['порта'] dev-s162,gsd-dev,"Пять островов находились на расстоянии пушечного выстрела друг от друга , и он понимал , что строительство порта на главном острове Нейра даст ему возможность полностью контролировать весь архипелаг .",строительство,NOUN,16.0,где что-то было построено?,['на главном острове Нейра'] dev-s162,gsd-dev,"Пять островов находились на расстоянии пушечного выстрела друг от друга , и он понимал , что строительство порта на главном острове Нейра даст ему возможность полностью контролировать весь архипелаг .",даст,VERB,22.0,что даст кому-то что-то ?,['строительство порта'] dev-s162,gsd-dev,"Пять островов находились на расстоянии пушечного выстрела друг от друга , и он понимал , что строительство порта на главном острове Нейра даст ему возможность полностью контролировать весь архипелаг .",даст,VERB,22.0,что кому-то даст что-то ?,['возможность полностью контролировать весь архипелаг .'] dev-s162,gsd-dev,"Пять островов находились на расстоянии пушечного выстрела друг от друга , и он понимал , что строительство порта на главном острове Нейра даст ему возможность полностью контролировать весь архипелаг .",даст,VERB,22.0,кому что-то что-то даст?,['ему'] dev-s162,gsd-dev,"Пять островов находились на расстоянии пушечного выстрела друг от друга , и он понимал , что строительство порта на главном острове Нейра даст ему возможность полностью контролировать весь архипелаг .",контролировать,VERB,26.0,кто будет контролировать что-то?,['он'] dev-s162,gsd-dev,"Пять островов находились на расстоянии пушечного выстрела друг от друга , и он понимал , что строительство порта на главном острове Нейра даст ему возможность полностью контролировать весь архипелаг .",контролировать,VERB,26.0,кто будет контролировать что-то?,['ему'] dev-s162,gsd-dev,"Пять островов находились на расстоянии пушечного выстрела друг от друга , и он понимал , что строительство порта на главном острове Нейра даст ему возможность полностью контролировать весь архипелаг .",контролировать,VERB,26.0,что кто-то будет контролировать?,['весь архипелаг'] dev-s163,gsd-dev,"Основные произведения : Китаб - и - Агдас ( `` Наисвятая Книга '' , основной труд , в который включены современные религиозно-духовные законы ) , Китаб - и - Иган ( `` Книга несомненности '' , богословский трактат , разъясняющий символизм Библии и Корана ) , `` Сокровенные Слова '' ( духовные наставления , сформулированные в виде коротких стихов ) , ряд писем и обращений , изданных в сборниках `` Крупицы из Писаний Бахауллы '' и `` Скрижали Бахауллы , явленные после Китаб - и - Агдас '' .",включены,VERB,19.0,что включает что-то?,['Основные произведения'] dev-s163,gsd-dev,"Основные произведения : Китаб - и - Агдас ( `` Наисвятая Книга '' , основной труд , в который включены современные религиозно-духовные законы ) , Китаб - и - Иган ( `` Книга несомненности '' , богословский трактат , разъясняющий символизм Библии и Корана ) , `` Сокровенные Слова '' ( духовные наставления , сформулированные в виде коротких стихов ) , ряд писем и обращений , изданных в сборниках `` Крупицы из Писаний Бахауллы '' и `` Скрижали Бахауллы , явленные после Китаб - и - Агдас '' .",включены,VERB,19.0,что включает что-то?,['Китаб - и - Агдас'] dev-s163,gsd-dev,"Основные произведения : Китаб - и - Агдас ( `` Наисвятая Книга '' , основной труд , в который включены современные религиозно-духовные законы ) , Китаб - и - Иган ( `` Книга несомненности '' , богословский трактат , разъясняющий символизм Библии и Корана ) , `` Сокровенные Слова '' ( духовные наставления , сформулированные в виде коротких стихов ) , ряд писем и обращений , изданных в сборниках `` Крупицы из Писаний Бахауллы '' и `` Скрижали Бахауллы , явленные после Китаб - и - Агдас '' .",включены,VERB,19.0,что включает что-то?,['`` Наисвятая Книга '''] dev-s163,gsd-dev,"Основные произведения : Китаб - и - Агдас ( `` Наисвятая Книга '' , основной труд , в который включены современные религиозно-духовные законы ) , Китаб - и - Иган ( `` Книга несомненности '' , богословский трактат , разъясняющий символизм Библии и Корана ) , `` Сокровенные Слова '' ( духовные наставления , сформулированные в виде коротких стихов ) , ряд писем и обращений , изданных в сборниках `` Крупицы из Писаний Бахауллы '' и `` Скрижали Бахауллы , явленные после Китаб - и - Агдас '' .",включены,VERB,19.0,что включает что-то?,['основной труд'] dev-s163,gsd-dev,"Основные произведения : Китаб - и - Агдас ( `` Наисвятая Книга '' , основной труд , в который включены современные религиозно-духовные законы ) , Китаб - и - Иган ( `` Книга несомненности '' , богословский трактат , разъясняющий символизм Библии и Корана ) , `` Сокровенные Слова '' ( духовные наставления , сформулированные в виде коротких стихов ) , ряд писем и обращений , изданных в сборниках `` Крупицы из Писаний Бахауллы '' и `` Скрижали Бахауллы , явленные после Китаб - и - Агдас '' .",включены,VERB,19.0,что что-то включает?,['современные религиозно-духовные законы'] dev-s163,gsd-dev,"Основные произведения : Китаб - и - Агдас ( `` Наисвятая Книга '' , основной труд , в который включены современные религиозно-духовные законы ) , Китаб - и - Иган ( `` Книга несомненности '' , богословский трактат , разъясняющий символизм Библии и Корана ) , `` Сокровенные Слова '' ( духовные наставления , сформулированные в виде коротких стихов ) , ряд писем и обращений , изданных в сборниках `` Крупицы из Писаний Бахауллы '' и `` Скрижали Бахауллы , явленные после Китаб - и - Агдас '' .",разъясняющий,VERB,39.0,что разъясняет что-то?,['богословский трактат'] dev-s163,gsd-dev,"Основные произведения : Китаб - и - Агдас ( `` Наисвятая Книга '' , основной труд , в который включены современные религиозно-духовные законы ) , Китаб - и - Иган ( `` Книга несомненности '' , богословский трактат , разъясняющий символизм Библии и Корана ) , `` Сокровенные Слова '' ( духовные наставления , сформулированные в виде коротких стихов ) , ряд писем и обращений , изданных в сборниках `` Крупицы из Писаний Бахауллы '' и `` Скрижали Бахауллы , явленные после Китаб - и - Агдас '' .",разъясняющий,VERB,39.0,что разъясняет что-то?,['`` Книга несомненности '' '] dev-s163,gsd-dev,"Основные произведения : Китаб - и - Агдас ( `` Наисвятая Книга '' , основной труд , в который включены современные религиозно-духовные законы ) , Китаб - и - Иган ( `` Книга несомненности '' , богословский трактат , разъясняющий символизм Библии и Корана ) , `` Сокровенные Слова '' ( духовные наставления , сформулированные в виде коротких стихов ) , ряд писем и обращений , изданных в сборниках `` Крупицы из Писаний Бахауллы '' и `` Скрижали Бахауллы , явленные после Китаб - и - Агдас '' .",разъясняющий,VERB,39.0,что разъясняет что-то?,['Китаб - и - Иган'] dev-s163,gsd-dev,"Основные произведения : Китаб - и - Агдас ( `` Наисвятая Книга '' , основной труд , в который включены современные религиозно-духовные законы ) , Китаб - и - Иган ( `` Книга несомненности '' , богословский трактат , разъясняющий символизм Библии и Корана ) , `` Сокровенные Слова '' ( духовные наставления , сформулированные в виде коротких стихов ) , ряд писем и обращений , изданных в сборниках `` Крупицы из Писаний Бахауллы '' и `` Скрижали Бахауллы , явленные после Китаб - и - Агдас '' .",разъясняющий,VERB,39.0,что что-то разъясняет?,"[""символизм Библии и Корана""]" dev-s163,gsd-dev,"Основные произведения : Китаб - и - Агдас ( `` Наисвятая Книга '' , основной труд , в который включены современные религиозно-духовные законы ) , Китаб - и - Иган ( `` Книга несомненности '' , богословский трактат , разъясняющий символизм Библии и Корана ) , `` Сокровенные Слова '' ( духовные наставления , сформулированные в виде коротких стихов ) , ряд писем и обращений , изданных в сборниках `` Крупицы из Писаний Бахауллы '' и `` Скрижали Бахауллы , явленные после Китаб - и - Агдас '' .",сформулированные,VERB,54.0,что сформулировано?,['духовные наставления'] dev-s163,gsd-dev,"Основные произведения : Китаб - и - Агдас ( `` Наисвятая Книга '' , основной труд , в который включены современные религиозно-духовные законы ) , Китаб - и - Иган ( `` Книга несомненности '' , богословский трактат , разъясняющий символизм Библии и Корана ) , `` Сокровенные Слова '' ( духовные наставления , сформулированные в виде коротких стихов ) , ряд писем и обращений , изданных в сборниках `` Крупицы из Писаний Бахауллы '' и `` Скрижали Бахауллы , явленные после Китаб - и - Агдас '' .",сформулированные,VERB,54.0,как что-то сформулировано?,['в виде коротких стихов'] dev-s163,gsd-dev,"Основные произведения : Китаб - и - Агдас ( `` Наисвятая Книга '' , основной труд , в который включены современные религиозно-духовные законы ) , Китаб - и - Иган ( `` Книга несомненности '' , богословский трактат , разъясняющий символизм Библии и Корана ) , `` Сокровенные Слова '' ( духовные наставления , сформулированные в виде коротких стихов ) , ряд писем и обращений , изданных в сборниках `` Крупицы из Писаний Бахауллы '' и `` Скрижали Бахауллы , явленные после Китаб - и - Агдас '' .",изданных,VERB,66.0,что было издано?,['ряд писем и обращений'] dev-s163,gsd-dev,"Основные произведения : Китаб - и - Агдас ( `` Наисвятая Книга '' , основной труд , в который включены современные религиозно-духовные законы ) , Китаб - и - Иган ( `` Книга несомненности '' , богословский трактат , разъясняющий символизм Библии и Корана ) , `` Сокровенные Слова '' ( духовные наставления , сформулированные в виде коротких стихов ) , ряд писем и обращений , изданных в сборниках `` Крупицы из Писаний Бахауллы '' и `` Скрижали Бахауллы , явленные после Китаб - и - Агдас '' .",изданных,VERB,66.0,где что-то было издано?,"[""в сборниках `` Крупицы из Писаний Бахауллы '' и `` Скрижали Бахауллы , явленные после Китаб - и - Агдас ''""]" dev-s164,gsd-dev,"История прототипа этого вида чая насчитывает около 880 лет , история отдельных сортов , выведенных специально для изготовления белого чая , насчитывает 100 -- 150 лет .",насчитывает,VERB,14.0,что насчитывает что-то?,['История прототипа этого вида чая '] dev-s164,gsd-dev,"История прототипа этого вида чая насчитывает около 880 лет , история отдельных сортов , выведенных специально для изготовления белого чая , насчитывает 100 -- 150 лет .",насчитывает,VERB,14.0,сколько что-то насчитывает?,['около 880 лет'] dev-s164,gsd-dev,"История прототипа этого вида чая насчитывает около 880 лет , история отдельных сортов , выведенных специально для изготовления белого чая , насчитывает 100 -- 150 лет .",выведенных,VERB,14.0,что было выведено?,['отдельных сортов'] dev-s164,gsd-dev,"История прототипа этого вида чая насчитывает около 880 лет , история отдельных сортов , выведенных специально для изготовления белого чая , насчитывает 100 -- 150 лет .",выведенных,VERB,14.0,почему что-то выводилось?,['специально для изготовления белого чая'] dev-s164,gsd-dev,"История прототипа этого вида чая насчитывает около 880 лет , история отдельных сортов , выведенных специально для изготовления белого чая , насчитывает 100 -- 150 лет .",насчитывает,VERB,14.0,что насчитывает что-то?,"['история отдельных сортов , выведенных специально для изготовления белого чая']" dev-s164,gsd-dev,"История прототипа этого вида чая насчитывает около 880 лет , история отдельных сортов , выведенных специально для изготовления белого чая , насчитывает 100 -- 150 лет .",насчитывает,VERB,14.0,сколько что-то насчитывает?,['100 -- 150 лет'] dev-s164,gsd-dev,"История прототипа этого вида чая насчитывает около 880 лет , история отдельных сортов , выведенных специально для изготовления белого чая , насчитывает 100 -- 150 лет .",изготовления,NOUN,17.0,что было произведено?,['белого чая'] dev-s164,gsd-dev,"История прототипа этого вида чая насчитывает около 880 лет , история отдельных сортов , выведенных специально для изготовления белого чая , насчитывает 100 -- 150 лет .",изготовления,NOUN,17.0,когда что-то было произведено?,['100 -- 150 лет'] dev-s165,gsd-dev,"Генерал Уалталл писал : `` Несколько дней земля была покрыта снегом , и многие солдаты шли без обуви , некоторые без одеял , одетые совершено не по сезону . ''",писал,VERB,2.0,кто что-то писал?,['Генерал Уалталл'] dev-s165,gsd-dev,"Генерал Уалталл писал : `` Несколько дней земля была покрыта снегом , и многие солдаты шли без обуви , некоторые без одеял , одетые совершено не по сезону . ''",писал,VERB,2.0,что кто-то писал?,"['`` Несколько дней земля была покрыта снегом , и многие солдаты шли без обуви , некоторые без одеял , одетые совершено не по сезону']" dev-s165,gsd-dev,"Генерал Уалталл писал : `` Несколько дней земля была покрыта снегом , и многие солдаты шли без обуви , некоторые без одеял , одетые совершено не по сезону . ''",покрыта,VERB,9.0,что чем-то было покрыто?,['земля'] dev-s165,gsd-dev,"Генерал Уалталл писал : `` Несколько дней земля была покрыта снегом , и многие солдаты шли без обуви , некоторые без одеял , одетые совершено не по сезону . ''",покрыта,VERB,9.0,чем что-то было покрыто ?,['снегом'] dev-s165,gsd-dev,"Генерал Уалталл писал : `` Несколько дней земля была покрыта снегом , и многие солдаты шли без обуви , некоторые без одеял , одетые совершено не по сезону . ''",покрыта,VERB,9.0,как долго что-то было покрыто чем-то?,['Несколько дней'] dev-s165,gsd-dev,"Генерал Уалталл писал : `` Несколько дней земля была покрыта снегом , и многие солдаты шли без обуви , некоторые без одеял , одетые совершено не по сезону . ''",шли,VERB,15.0,кто шёл?,['многие солдаты'] dev-s165,gsd-dev,"Генерал Уалталл писал : `` Несколько дней земля была покрыта снегом , и многие солдаты шли без обуви , некоторые без одеял , одетые совершено не по сезону . ''",шли,VERB,15.0,как кто-то шёл?,"['без обуви , некоторые без одеял , одетые совершено не по сезону']" dev-s165,gsd-dev,"Генерал Уалталл писал : `` Несколько дней земля была покрыта снегом , и многие солдаты шли без обуви , некоторые без одеял , одетые совершено не по сезону . ''",одетые,VERB,23.0,кто был одет?,['многие солдаты'] dev-s165,gsd-dev,"Генерал Уалталл писал : `` Несколько дней земля была покрыта снегом , и многие солдаты шли без обуви , некоторые без одеял , одетые совершено не по сезону . ''",одетые,VERB,23.0,как кто-то был одет?,['не по сезону'] dev-s166,gsd-dev,"Тем не менее около 20 человек сторонников были задержаны , среди которых , оказалось и несколько членов `` Единой России '' .",задержаны,VERB,8.0,кто был задержан?,['около 20 человек сторонников'] dev-s168,gsd-dev,"Сразу же по прибытию Бута в расположение `` бело-зелёных '' руководство `` хибс '' предложило ему новый долгосрочный контракт , который футболист с готовностью подписал .",прибытию,NOUN,3.0,кто прибыл куда-то?,['Бута'] dev-s168,gsd-dev,"Сразу же по прибытию Бута в расположение `` бело-зелёных '' руководство `` хибс '' предложило ему новый долгосрочный контракт , который футболист с готовностью подписал .",прибытию,NOUN,3.0,куда кто-то прибыл?,['в расположение `` бело-зелёных'] dev-s168,gsd-dev,"Сразу же по прибытию Бута в расположение `` бело-зелёных '' руководство `` хибс '' предложило ему новый долгосрочный контракт , который футболист с готовностью подписал .",предложило,VERB,14.0,когда кто-то предложил что-то кому-то?,['Сразу же по прибытию Бута'] dev-s168,gsd-dev,"Сразу же по прибытию Бута в расположение `` бело-зелёных '' руководство `` хибс '' предложило ему новый долгосрочный контракт , который футболист с готовностью подписал .",предложило,VERB,14.0,где кто-то предложил что-то кому-то?,['в расположение `` бело-зелёных'] dev-s168,gsd-dev,"Сразу же по прибытию Бута в расположение `` бело-зелёных '' руководство `` хибс '' предложило ему новый долгосрочный контракт , который футболист с готовностью подписал .",предложило,VERB,14.0,кто предложил что-то?,"["" руководство `` хибс ''""]" dev-s168,gsd-dev,"Сразу же по прибытию Бута в расположение `` бело-зелёных '' руководство `` хибс '' предложило ему новый долгосрочный контракт , который футболист с готовностью подписал .",предложило,VERB,14.0,кому кто-то что-то предложил?,['ему'] dev-s168,gsd-dev,"Сразу же по прибытию Бута в расположение `` бело-зелёных '' руководство `` хибс '' предложило ему новый долгосрочный контракт , который футболист с готовностью подписал .",предложило,VERB,14.0,что кто-то предложил кому-то?,['новый долгосрочный контракт'] dev-s168,gsd-dev,"Сразу же по прибытию Бута в расположение `` бело-зелёных '' руководство `` хибс '' предложило ему новый долгосрочный контракт , который футболист с готовностью подписал .",подписал,VERB,24.0,когда кто-то подписывал что-то?,['Сразу же по прибытию Бута в расположение `` бело-зелёных'] dev-s168,gsd-dev,"Сразу же по прибытию Бута в расположение `` бело-зелёных '' руководство `` хибс '' предложило ему новый долгосрочный контракт , который футболист с готовностью подписал .",подписал,VERB,24.0,что кто-то подписал?,['новый долгосрочный контракт'] dev-s168,gsd-dev,"Сразу же по прибытию Бута в расположение `` бело-зелёных '' руководство `` хибс '' предложило ему новый долгосрочный контракт , который футболист с готовностью подписал .",подписал,VERB,24.0,кто подписал что-то?,['футболист'] dev-s168,gsd-dev,"Сразу же по прибытию Бута в расположение `` бело-зелёных '' руководство `` хибс '' предложило ему новый долгосрочный контракт , который футболист с готовностью подписал .",подписал,VERB,24.0,кто подписал что-то?,['Бута'] dev-s169,gsd-dev,В `` Оболони '' дебютировал 26 июля 2009 года в матче против луганской `` Зари '' ( 3:0 ) .,дебютировал,VERB,4.0,когда кто-то дебютировал?,['26 июля 2009'] dev-s169,gsd-dev,В `` Оболони '' дебютировал 26 июля 2009 года в матче против луганской `` Зари '' ( 3:0 ) .,дебютировал,VERB,4.0,где кто-то дебютировал?,['В `` Оболони '''] dev-s169,gsd-dev,В `` Оболони '' дебютировал 26 июля 2009 года в матче против луганской `` Зари '' ( 3:0 ) .,дебютировал,VERB,4.0,в чем кто-то дебютировал?,['в матче против луганской `` Зари '''] dev-s169,gsd-dev,В `` Оболони '' дебютировал 26 июля 2009 года в матче против луганской `` Зари '' ( 3:0 ) .,матче,NOUN,10.0,когда кто-то дебютировал где-то?,"["" 26 июля 2009""]" dev-s169,gsd-dev,В `` Оболони '' дебютировал 26 июля 2009 года в матче против луганской `` Зари '' ( 3:0 ) .,матче,NOUN,10.0,против кого кто-то дебютировал ?,"[""луганской `` Зари ''""]" dev-s169,gsd-dev,В `` Оболони '' дебютировал 26 июля 2009 года в матче против луганской `` Зари '' ( 3:0 ) .,матче,NOUN,10.0,где кто-то дебютировал ?,"[""В `` Оболони '' '""]" dev-s17,gsd-dev,"В течение 3 лет 10 месяцев Виноградов являлся младшим офицером , воспитателем Одесского пехотного юнкерского училища , 6 мая 1901 года произведён в капитаны и затем около полутора лет был помощником инспектора классов Иркутского пехотного юнкерского училища .",воспитателем,NOUN,11.0,как долго кто-то учил где-то?,['В течение 3 лет 10 месяцев'] dev-s17,gsd-dev,"В течение 3 лет 10 месяцев Виноградов являлся младшим офицером , воспитателем Одесского пехотного юнкерского училища , 6 мая 1901 года произведён в капитаны и затем около полутора лет был помощником инспектора классов Иркутского пехотного юнкерского училища .",воспитателем,NOUN,11.0,кто учил где-то?,['Виноградов'] dev-s17,gsd-dev,"В течение 3 лет 10 месяцев Виноградов являлся младшим офицером , воспитателем Одесского пехотного юнкерского училища , 6 мая 1901 года произведён в капитаны и затем около полутора лет был помощником инспектора классов Иркутского пехотного юнкерского училища .",воспитателем,NOUN,11.0,где кто-то учил?,['Одесского пехотного юнкерского училища'] dev-s17,gsd-dev,"В течение 3 лет 10 месяцев Виноградов являлся младшим офицером , воспитателем Одесского пехотного юнкерского училища , 6 мая 1901 года произведён в капитаны и затем около полутора лет был помощником инспектора классов Иркутского пехотного юнкерского училища .",произведён,VERB,21.0,кого произвели в кого-то?,['Виноградов'] dev-s17,gsd-dev,"В течение 3 лет 10 месяцев Виноградов являлся младшим офицером , воспитателем Одесского пехотного юнкерского училища , 6 мая 1901 года произведён в капитаны и затем около полутора лет был помощником инспектора классов Иркутского пехотного юнкерского училища .",произведён,VERB,21.0,в кого кого-то произвели?,['в капитаны'] dev-s17,gsd-dev,"В течение 3 лет 10 месяцев Виноградов являлся младшим офицером , воспитателем Одесского пехотного юнкерского училища , 6 мая 1901 года произведён в капитаны и затем около полутора лет был помощником инспектора классов Иркутского пехотного юнкерского училища .",произведён,VERB,21.0,когда кого-то произвели в что-то?,['6 мая 1901 года'] dev-s17,gsd-dev,"В течение 3 лет 10 месяцев Виноградов являлся младшим офицером , воспитателем Одесского пехотного юнкерского училища , 6 мая 1901 года произведён в капитаны и затем около полутора лет был помощником инспектора классов Иркутского пехотного юнкерского училища .",помощником,NOUN,30.0,кто помогал кому-то?,['Виноградов'] dev-s17,gsd-dev,"В течение 3 лет 10 месяцев Виноградов являлся младшим офицером , воспитателем Одесского пехотного юнкерского училища , 6 мая 1901 года произведён в капитаны и затем около полутора лет был помощником инспектора классов Иркутского пехотного юнкерского училища .",помощником,NOUN,30.0,кому кто-то помогал ?,['инспектора классов Иркутского пехотного юнкерского училища'] dev-s17,gsd-dev,"В течение 3 лет 10 месяцев Виноградов являлся младшим офицером , воспитателем Одесского пехотного юнкерского училища , 6 мая 1901 года произведён в капитаны и затем около полутора лет был помощником инспектора классов Иркутского пехотного юнкерского училища .",помощником,NOUN,30.0,как долго кто-то помогал кому-то?,['около полутора лет был'] dev-s17,gsd-dev,"В течение 3 лет 10 месяцев Виноградов являлся младшим офицером , воспитателем Одесского пехотного юнкерского училища , 6 мая 1901 года произведён в капитаны и затем около полутора лет был помощником инспектора классов Иркутского пехотного юнкерского училища .",помощником,NOUN,30.0,где кто-то помогал кому-то?,['Иркутского пехотного юнкерского училища '] dev-s17,gsd-dev,"В течение 3 лет 10 месяцев Виноградов являлся младшим офицером , воспитателем Одесского пехотного юнкерского училища , 6 мая 1901 года произведён в капитаны и затем около полутора лет был помощником инспектора классов Иркутского пехотного юнкерского училища .",являлся,VERB,7,кто являлся кем-то?,['Виноградов'] dev-s17,gsd-dev,"В течение 3 лет 10 месяцев Виноградов являлся младшим офицером , воспитателем Одесского пехотного юнкерского училища , 6 мая 1901 года произведён в капитаны и затем около полутора лет был помощником инспектора классов Иркутского пехотного юнкерского училища .",являлся,VERB,7,кем кто-то являлся?,"['младшим офицером , воспитателем Одесского пехотного юнкерского училища']" dev-s17,gsd-dev,"В течение 3 лет 10 месяцев Виноградов являлся младшим офицером , воспитателем Одесского пехотного юнкерского училища , 6 мая 1901 года произведён в капитаны и затем около полутора лет был помощником инспектора классов Иркутского пехотного юнкерского училища .",являлся,VERB,7,как долго кто-то являлся кем-то?,['В течение 3 лет 10 месяцев'] dev-s17,gsd-dev,"В течение 3 лет 10 месяцев Виноградов являлся младшим офицером , воспитателем Одесского пехотного юнкерского училища , 6 мая 1901 года произведён в капитаны и затем около полутора лет был помощником инспектора классов Иркутского пехотного юнкерского училища .",был,VERB,29,кто был кем-то?,['Виноградов'] dev-s17,gsd-dev,"В течение 3 лет 10 месяцев Виноградов являлся младшим офицером , воспитателем Одесского пехотного юнкерского училища , 6 мая 1901 года произведён в капитаны и затем около полутора лет был помощником инспектора классов Иркутского пехотного юнкерского училища .",был,VERB,29,кем был кто-то?,['помощником инспектора классов Иркутского пехотного юнкерского училища'] dev-s17,gsd-dev,"В течение 3 лет 10 месяцев Виноградов являлся младшим офицером , воспитателем Одесского пехотного юнкерского училища , 6 мая 1901 года произведён в капитаны и затем около полутора лет был помощником инспектора классов Иркутского пехотного юнкерского училища .",был,VERB,29,как долго кто-то был кем-то?,['около полутора лет'] dev-s172,gsd-dev,Проект `` Евросеть '' ( в Поволжье ) был свернут после 2 лет пробной работы на рынке MVNO .,свернут,VERB,9.0,что было свернуто?,"[""Проект `` Евросеть ''""]" dev-s172,gsd-dev,Проект `` Евросеть '' ( в Поволжье ) был свернут после 2 лет пробной работы на рынке MVNO .,свернут,VERB,9.0,где что-то было свернуто?,['в Поволжье'] dev-s172,gsd-dev,Проект `` Евросеть '' ( в Поволжье ) был свернут после 2 лет пробной работы на рынке MVNO .,свернут,VERB,9.0,когда что-то свернули?,['после 2 лет пробной работы на рынке MVNO'] dev-s173,gsd-dev,"По мнению российских исследователей из Центра анализа стратегий и технологий , бомбардировки НАТО были разбиты на три этапа : В Крушевце авиаудары на металлообрабатывающий завод `` 14 Октобар '' и городскую ТЭЦ .",исследователей,NOUN,11.0,кто исследует что-то?,['российских исследователей '] dev-s173,gsd-dev,"По мнению российских исследователей из Центра анализа стратегий и технологий , бомбардировки НАТО были разбиты на три этапа : В Крушевце авиаудары на металлообрабатывающий завод `` 14 Октобар '' и городскую ТЭЦ .",исследователей,NOUN,11.0,где кто-то исследует что-то?,['Центра анализа стратегий и технологий '] dev-s173,gsd-dev,"По мнению российских исследователей из Центра анализа стратегий и технологий , бомбардировки НАТО были разбиты на три этапа : В Крушевце авиаудары на металлообрабатывающий завод `` 14 Октобар '' и городскую ТЭЦ .",бомбардировки,NOUN,11.0,кто бомбил что-то?,['НАТО'] dev-s173,gsd-dev,"По мнению российских исследователей из Центра анализа стратегий и технологий , бомбардировки НАТО были разбиты на три этапа : В Крушевце авиаудары на металлообрабатывающий завод `` 14 Октобар '' и городскую ТЭЦ .",бомбардировки,NOUN,11.0,где кто-то бомбил что-то?,['Крушевце'] dev-s173,gsd-dev,"По мнению российских исследователей из Центра анализа стратегий и технологий , бомбардировки НАТО были разбиты на три этапа : В Крушевце авиаудары на металлообрабатывающий завод `` 14 Октобар '' и городскую ТЭЦ .",бомбардировки,NOUN,11.0,как кто-то бомбил что-то?,[' три этапа '] dev-s173,gsd-dev,"По мнению российских исследователей из Центра анализа стратегий и технологий , бомбардировки НАТО были разбиты на три этапа : В Крушевце авиаудары на металлообрабатывающий завод `` 14 Октобар '' и городскую ТЭЦ .",бомбардировки,NOUN,11.0,что кто-то бомбил?,"[""металлообрабатывающий завод `` 14 Октобар '' и городскую ТЭЦ""]" dev-s173,gsd-dev,"По мнению российских исследователей из Центра анализа стратегий и технологий , бомбардировки НАТО были разбиты на три этапа : В Крушевце авиаудары на металлообрабатывающий завод `` 14 Октобар '' и городскую ТЭЦ .",разбиты,VERB,14.0,что было разбито на что-то?,['бомбардировки НАТО'] dev-s173,gsd-dev,"По мнению российских исследователей из Центра анализа стратегий и технологий , бомбардировки НАТО были разбиты на три этапа : В Крушевце авиаудары на металлообрабатывающий завод `` 14 Октобар '' и городскую ТЭЦ .",разбиты,VERB,14.0,на что что-то было разбито?,['на три этапа'] dev-s173,gsd-dev,"По мнению российских исследователей из Центра анализа стратегий и технологий , бомбардировки НАТО были разбиты на три этапа : В Крушевце авиаудары на металлообрабатывающий завод `` 14 Октобар '' и городскую ТЭЦ .",авиаудары,NOUN,21.0,где что-то ударило что-то?,['В Крушевце'] dev-s173,gsd-dev,"По мнению российских исследователей из Центра анализа стратегий и технологий , бомбардировки НАТО были разбиты на три этапа : В Крушевце авиаудары на металлообрабатывающий завод `` 14 Октобар '' и городскую ТЭЦ .",авиаудары,NOUN,21.0,что что-то ударило?,['НАТО'] dev-s173,gsd-dev,"По мнению российских исследователей из Центра анализа стратегий и технологий , бомбардировки НАТО были разбиты на три этапа : В Крушевце авиаудары на металлообрабатывающий завод `` 14 Октобар '' и городскую ТЭЦ .",авиаудары,NOUN,21.0,что что-то ударило?,"[""металлообрабатывающий завод `` 14 Октобар '' и городскую ТЭЦ""]" dev-s174,gsd-dev,"Два его ранних пейзажа , Булонский лес ( 1902 ) и Люксембургский сад ( 1902 ) , свидетельствуют о попытках художника найти свой путь в искусстве .",свидетельствуют,VERB,17.0,что свидетельствует о чем-то?,"['Два его ранних пейзажа , Булонский лес ( 1902 ) и Люксембургский']" dev-s174,gsd-dev,"Два его ранних пейзажа , Булонский лес ( 1902 ) и Люксембургский сад ( 1902 ) , свидетельствуют о попытках художника найти свой путь в искусстве .",свидетельствуют,VERB,17.0,о чем что-то свидетельствует?,['о попытках художника найти свой путь в искусстве .'] dev-s174,gsd-dev,"Два его ранних пейзажа , Булонский лес ( 1902 ) и Люксембургский сад ( 1902 ) , свидетельствуют о попытках художника найти свой путь в искусстве .",попытках,NOUN,19.0,кто пытался что-то?,['художника'] dev-s174,gsd-dev,"Два его ранних пейзажа , Булонский лес ( 1902 ) и Люксембургский сад ( 1902 ) , свидетельствуют о попытках художника найти свой путь в искусстве .",попытках,NOUN,19.0,что кто-то пытался?,['найти свой путь в искусстве'] dev-s174,gsd-dev,"Два его ранних пейзажа , Булонский лес ( 1902 ) и Люксембургский сад ( 1902 ) , свидетельствуют о попытках художника найти свой путь в искусстве .",найти,VERB,21.0,кто что-то пытался найти?,[' художника'] dev-s174,gsd-dev,"Два его ранних пейзажа , Булонский лес ( 1902 ) и Люксембургский сад ( 1902 ) , свидетельствуют о попытках художника найти свой путь в искусстве .",найти,VERB,21.0,что кто-то пытался найти?,['свой путь в искусстве'] dev-s175,gsd-dev,"Студенты изучают три иностранных языка ( два европейских и один восточный ) : первый -- английский , второй ( на выбор ) -- испанский , французский , итальянский или немецкий , а также третий язык ( на выбор ) -- китайский , японский , арабский или иврит .",изучают,VERB,1.0,кто изучает что-то?,['Студенты'] dev-s175,gsd-dev,"Студенты изучают три иностранных языка ( два европейских и один восточный ) : первый -- английский , второй ( на выбор ) -- испанский , французский , итальянский или немецкий , а также третий язык ( на выбор ) -- китайский , японский , арабский или иврит .",изучают,VERB,1.0,что кто-то изучает?,['три иностранных языка'] dev-s176,gsd-dev,Общий алгоритм ( `` алгоритм Евклида '' ) показывает универсальный способ умножения .,показывает,VERB,8.0,что показывает что-то?,['Общий алгоритм'] dev-s176,gsd-dev,Общий алгоритм ( `` алгоритм Евклида '' ) показывает универсальный способ умножения .,показывает,VERB,8.0,что показывает что-то?,"[""алгоритм ( `` алгоритм Евклида '' )""]" dev-s176,gsd-dev,Общий алгоритм ( `` алгоритм Евклида '' ) показывает универсальный способ умножения .,показывает,VERB,8.0,что что-то показывает?,['универсальный способ умножения'] dev-s176,gsd-dev,Общий алгоритм ( `` алгоритм Евклида '' ) показывает универсальный способ умножения .,умножения,NOUN,11.0,как что-то умножается?,['универсальный способ'] dev-s177,gsd-dev,"Однако , согласно оценке Европейской комиссии это все еще ниже уровня наилучших существующих технологий ( НСТ ) , которые имеют эффективность 46-49 % .",оценке,NOUN,3.0,кто оценил что-то?,['Европейской комиссии'] dev-s177,gsd-dev,"Однако , согласно оценке Европейской комиссии это все еще ниже уровня наилучших существующих технологий ( НСТ ) , которые имеют эффективность 46-49 % .",имеют,VERB,19.0,что что-то имеет?,['наилучших существующих технологий ( НСТ )'] dev-s177,gsd-dev,"Однако , согласно оценке Европейской комиссии это все еще ниже уровня наилучших существующих технологий ( НСТ ) , которые имеют эффективность 46-49 % .",имеют,VERB,19.0,что что-то имеет?,['эффективность 46-49 %'] dev-s180,gsd-dev,"До революции 1917 года крестьяне занимались земледелием , скотоводстом и рыболовством .",занимались,VERB,5.0,когда кто-то занимался чем-то?,['До революции 1917 года'] dev-s180,gsd-dev,"До революции 1917 года крестьяне занимались земледелием , скотоводстом и рыболовством .",занимались,VERB,5.0,кто занимался чем-то?,['крестьяне '] dev-s180,gsd-dev,"До революции 1917 года крестьяне занимались земледелием , скотоводстом и рыболовством .",занимались,VERB,5.0,чем кто-то занимался?,"['земледелием , скотоводстом и рыболовством']" dev-s180,gsd-dev,"До революции 1917 года крестьяне занимались земледелием , скотоводстом и рыболовством .",земледелием,NOUN,6.0,когда кто-то занимался земледелием?,['До революции 1917 года'] dev-s180,gsd-dev,"До революции 1917 года крестьяне занимались земледелием , скотоводстом и рыболовством .",земледелием,NOUN,6.0,кто занимался земледелием?,['крестьяне '] dev-s180,gsd-dev,"До революции 1917 года крестьяне занимались земледелием , скотоводстом и рыболовством .",скотоводстом,NOUN,8.0,когда кто-то пас скот?,['До революции 1917 года '] dev-s180,gsd-dev,"До революции 1917 года крестьяне занимались земледелием , скотоводстом и рыболовством .",скотоводстом,NOUN,8.0,кто пас скот?,['крестьяне'] dev-s181,gsd-dev,"Валлония имела численность 3413978 жителей ( плотность населения 205,1 чел / км2 , Евростат 2007 ) .",имела,VERB,1.0,что имело что-то?,['Валлония'] dev-s181,gsd-dev,"Валлония имела численность 3413978 жителей ( плотность населения 205,1 чел / км2 , Евростат 2007 ) .",имела,VERB,1.0,что что-то имело?,['численность 3413978 жителей'] dev-s183,gsd-dev,"В том же году она дебютировала в роли Донны Анны в опере `` Дон Жуан '' Моцарта , которая прошла в рамках фестиваля в Зальцбурге под управлением Николауса Арнонкура .",дебютировала,NOUN,5.0,когда кто-то дебютировал как кто-то?,['В том же году'] dev-s183,gsd-dev,"В том же году она дебютировала в роли Донны Анны в опере `` Дон Жуан '' Моцарта , которая прошла в рамках фестиваля в Зальцбурге под управлением Николауса Арнонкура .",дебютировала,NOUN,5.0,кто дебютировал в роли кого-то?,['она'] dev-s183,gsd-dev,"В том же году она дебютировала в роли Донны Анны в опере `` Дон Жуан '' Моцарта , которая прошла в рамках фестиваля в Зальцбурге под управлением Николауса Арнонкура .",дебютировала,NOUN,5.0,кем кто-то дебютировал?,['Донны Анны'] dev-s183,gsd-dev,"В том же году она дебютировала в роли Донны Анны в опере `` Дон Жуан '' Моцарта , которая прошла в рамках фестиваля в Зальцбурге под управлением Николауса Арнонкура .",дебютировала,NOUN,5.0,где кто-то дебютировал как что-то?,"[""в опере `` Дон Жуан '' Моцарта""]" dev-s183,gsd-dev,"В том же году она дебютировала в роли Донны Анны в опере `` Дон Жуан '' Моцарта , которая прошла в рамках фестиваля в Зальцбурге под управлением Николауса Арнонкура .",прошла,VERB,19.0,когда что-то проходило?,['В том же году'] dev-s183,gsd-dev,"В том же году она дебютировала в роли Донны Анны в опере `` Дон Жуан '' Моцарта , которая прошла в рамках фестиваля в Зальцбурге под управлением Николауса Арнонкура .",прошла,VERB,19.0,где что-то проходило?,['в рамках фестиваля в Зальцбурге'] dev-s183,gsd-dev,"В том же году она дебютировала в роли Донны Анны в опере `` Дон Жуан '' Моцарта , которая прошла в рамках фестиваля в Зальцбурге под управлением Николауса Арнонкура .",прошла,VERB,19.0,что где-то проходило?,['опере `` Дон Жуан '' Моцарта '] dev-s184,gsd-dev,С запада к храму примыкала трапезная часть с колокольней .,примыкала,VERB,4.0,где что-то было примыкало к чему-то?,['С запада к храму'] dev-s184,gsd-dev,С запада к храму примыкала трапезная часть с колокольней .,примыкала,VERB,4.0,что примыкало к чему-то?,['трапезная часть с колокольней'] dev-s185,gsd-dev,В итоге бо́льшая часть крестьянства была освобождена от повинностей перед помещиком .,освобождена,VERB,6.0,когда кто-то был освобожден от чего-то?,['В итоге'] dev-s185,gsd-dev,В итоге бо́льшая часть крестьянства была освобождена от повинностей перед помещиком .,освобождена,VERB,6.0,кто был освобожден от чего-то?,['бо́льшая часть крестьянства была'] dev-s185,gsd-dev,В итоге бо́льшая часть крестьянства была освобождена от повинностей перед помещиком .,освобождена,VERB,6.0,от чего-то кто-то был освобожден?,['от повинностей перед помещиком'] dev-s186,gsd-dev,"Действуя на опережение , он остался чуть ли не последним криминальным мастодонтом в Орехово - Борисово .",остался,VERB,5.0,почему кто-то остался чем-то?,['Действуя на опережение'] dev-s186,gsd-dev,"Действуя на опережение , он остался чуть ли не последним криминальным мастодонтом в Орехово - Борисово .",остался,VERB,5.0,кто остался?,['он'] dev-s186,gsd-dev,"Действуя на опережение , он остался чуть ли не последним криминальным мастодонтом в Орехово - Борисово .",остался,VERB,5.0,кем кто-то остался?,['чуть ли не последним криминальным мастодонтом'] dev-s186,gsd-dev,"Действуя на опережение , он остался чуть ли не последним криминальным мастодонтом в Орехово - Борисово .",остался,VERB,5.0,где кто-то остался чем-то?,['в Орехово - Борисово'] dev-s188,gsd-dev,"К заседанию G8 под предводительством Великобритании в Белфасте Джеффри Оуэнс ( Jeffrey Owens ) бывший глава налогового подразделения ОЭСР и Мик Мур ( Mick Moore ) из Университета Сассекса ( the University of Sussex ) представили свой план действий для стран , участниц `` большой восьмерки '' , который должен стать значительным дополнением для повестки дня заседания G20 в Санкт-Петербурге ( Россия ) в сентябре 2013 года .",заседанию,NOUN,1.0,кто заседает?,['G8'] dev-s188,gsd-dev,"К заседанию G8 под предводительством Великобритании в Белфасте Джеффри Оуэнс ( Jeffrey Owens ) бывший глава налогового подразделения ОЭСР и Мик Мур ( Mick Moore ) из Университета Сассекса ( the University of Sussex ) представили свой план действий для стран , участниц `` большой восьмерки '' , который должен стать значительным дополнением для повестки дня заседания G20 в Санкт-Петербурге ( Россия ) в сентябре 2013 года .",заседанию,NOUN,1.0,кто заседает?,['Великобритании'] dev-s188,gsd-dev,"К заседанию G8 под предводительством Великобритании в Белфасте Джеффри Оуэнс ( Jeffrey Owens ) бывший глава налогового подразделения ОЭСР и Мик Мур ( Mick Moore ) из Университета Сассекса ( the University of Sussex ) представили свой план действий для стран , участниц `` большой восьмерки '' , который должен стать значительным дополнением для повестки дня заседания G20 в Санкт-Петербурге ( Россия ) в сентябре 2013 года .",заседанию,NOUN,1.0,кто заседает?,"['стран , участниц `` большой восьмерки '' ']" dev-s188,gsd-dev,"К заседанию G8 под предводительством Великобритании в Белфасте Джеффри Оуэнс ( Jeffrey Owens ) бывший глава налогового подразделения ОЭСР и Мик Мур ( Mick Moore ) из Университета Сассекса ( the University of Sussex ) представили свой план действий для стран , участниц `` большой восьмерки '' , который должен стать значительным дополнением для повестки дня заседания G20 в Санкт-Петербурге ( Россия ) в сентябре 2013 года .",заседанию,NOUN,1.0,кто заседает?,['Джеффри Оуэнс ( Jeffrey Owens ) бывший глава налогового подразделения ОЭСР и Мик Мур ( Mick Moore ) из Университета Сассекса ( the University of Sussex ) '] dev-s188,gsd-dev,"К заседанию G8 под предводительством Великобритании в Белфасте Джеффри Оуэнс ( Jeffrey Owens ) бывший глава налогового подразделения ОЭСР и Мик Мур ( Mick Moore ) из Университета Сассекса ( the University of Sussex ) представили свой план действий для стран , участниц `` большой восьмерки '' , который должен стать значительным дополнением для повестки дня заседания G20 в Санкт-Петербурге ( Россия ) в сентябре 2013 года .",заседанию,NOUN,1.0,где кто-то заседает?,['в Белфасте'] dev-s188,gsd-dev,"К заседанию G8 под предводительством Великобритании в Белфасте Джеффри Оуэнс ( Jeffrey Owens ) бывший глава налогового подразделения ОЭСР и Мик Мур ( Mick Moore ) из Университета Сассекса ( the University of Sussex ) представили свой план действий для стран , участниц `` большой восьмерки '' , который должен стать значительным дополнением для повестки дня заседания G20 в Санкт-Петербурге ( Россия ) в сентябре 2013 года .",представили,VERB,35.0,кто представил что-то?,['Джеффри Оуэнс ( Jeffrey Owens ) бывший глава налогового подразделения ОЭСР и Мик Мур ( Mick Moore ) из Университета Сассекса ( the University of Sussex'] dev-s188,gsd-dev,"К заседанию G8 под предводительством Великобритании в Белфасте Джеффри Оуэнс ( Jeffrey Owens ) бывший глава налогового подразделения ОЭСР и Мик Мур ( Mick Moore ) из Университета Сассекса ( the University of Sussex ) представили свой план действий для стран , участниц `` большой восьмерки '' , который должен стать значительным дополнением для повестки дня заседания G20 в Санкт-Петербурге ( Россия ) в сентябре 2013 года .",представили,VERB,35.0,что кто-то представил?,"[""свой план действий для стран , участниц `` большой восьмерки ''""]" dev-s188,gsd-dev,"К заседанию G8 под предводительством Великобритании в Белфасте Джеффри Оуэнс ( Jeffrey Owens ) бывший глава налогового подразделения ОЭСР и Мик Мур ( Mick Moore ) из Университета Сассекса ( the University of Sussex ) представили свой план действий для стран , участниц `` большой восьмерки '' , который должен стать значительным дополнением для повестки дня заседания G20 в Санкт-Петербурге ( Россия ) в сентябре 2013 года .",заседания,NOUN,56.0,кто заседает?,['G20'] dev-s188,gsd-dev,"К заседанию G8 под предводительством Великобритании в Белфасте Джеффри Оуэнс ( Jeffrey Owens ) бывший глава налогового подразделения ОЭСР и Мик Мур ( Mick Moore ) из Университета Сассекса ( the University of Sussex ) представили свой план действий для стран , участниц `` большой восьмерки '' , который должен стать значительным дополнением для повестки дня заседания G20 в Санкт-Петербурге ( Россия ) в сентябре 2013 года .",заседания,NOUN,56.0,где кто-то заседает?,['Санкт-Петербурге ( Россия'] dev-s188,gsd-dev,"К заседанию G8 под предводительством Великобритании в Белфасте Джеффри Оуэнс ( Jeffrey Owens ) бывший глава налогового подразделения ОЭСР и Мик Мур ( Mick Moore ) из Университета Сассекса ( the University of Sussex ) представили свой план действий для стран , участниц `` большой восьмерки '' , который должен стать значительным дополнением для повестки дня заседания G20 в Санкт-Петербурге ( Россия ) в сентябре 2013 года .",заседания,NOUN,56.0,когда кто-то заседает где-то?,['в сентябре 2013 года'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",подозреваемый,NOUN,1.0,в чем кто-то подозреваевый?,['в политической неблагонадёжности'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",подозреваемый,NOUN,1.0,кто подозреваемый?,['Вольтер'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",последовал,VERB,15.0,кто-то последовал чему-то?,['Вольтер'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",последовал,VERB,15.0,чему кто-то следовал?,['приглашению прусского короля Фридриха II'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",последовал,VERB,15.0,когда кто-то чему-то последовал?,['1751'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",приглашению,NOUN,19.0,кто был приглашен?,['Вольтер'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",приглашению,NOUN,19.0,кто пригласил кого-то?,['прусского короля Фридриха II'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",переписке,NOUN,34.0,кто переписывался с кем-то?,['Вольтер'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",переписке,NOUN,34.0,с кем кто-то переписывался ?,['прусского короля Фридриха II'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",переписке,NOUN,34.0,когда кто-то переписывался с кем-то?,['с 1736'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",поселился,VERB,37.0,кто где-то поселился?,['Вольтер'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",поселился,VERB,37.0,где кто-то поселился?,['в Берлине ( Потсдаме'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",вызвав,VERB,46.0,кто что-то вызвал?,['Вольтер'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",вызвав,VERB,46.0,что кто-то вызвал?,['недовольство короля'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",вызвав,VERB,46.0,чем кто-то что-то вызвал?,['неблаговидными денежными спекуляциями '] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",вызвав,VERB,46.0,чем кто-то что-то вызвал?,['ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) '] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",спекуляциями,NOUN,51.0,кто спекулировал чем-то? ,['Вольтер'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",спекуляциями,NOUN,51.0,чем кто-то предполагал?,['денежными'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",ссорой,NOUN,55.0,кто ссорился с кем-то?,['Вольтер'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",ссорой,NOUN,55.0,с кем кто-то ссорился?,['с президентом Академии Мопертюи'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",изображённым,VERB,62.0,кто был изображён?,['президентом Академии Мопертюи'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",изображённым,VERB,62.0,кем кто-то изображен?,['Вольтером'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",изображённым,VERB,62.0,где кто-то изображал кого-то?,"[""в `` Диатрибе доктора Акакия ''""]" dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",изображённым,VERB,62.0,как кто-то изображал кого-то?,['карикатурно'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",вынужден,VERB,73.0,кто был вынужден что-то делать?,['Вольтер'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",вынужден,VERB,73.0,что кто-то был вынужден делать?,['покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",вынужден,VERB,73.0,когда кто-то был вынужден что-то делать?,['1753'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",покинуть,VERB,74.0,кто покинул что-то?,['Вольтер'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",покинуть,VERB,74.0,почему кто-то покинул что-то?,"['вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи']" dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",покинуть,VERB,74.0,что кто-то покинул?,['Пруссию'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",поселился,VERB,77.0,кто где-то поселился?,['Вольтер'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",поселился,VERB,77.0,где кто-то поселился?,['в Швейцарии'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",поселился,VERB,77.0,когда кто-то поселился?,['1753'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",не чувствуя ,NOUN,7,кто себя не чувствовал как-то?,['Вольтер'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",не чувствуя ,NOUN,7,как себя кто-то не чувтствовал?,['в безопасности'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",находился,VERB,32,кто находился в чем-то с кем-то?,['Вольтер'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",безопасности,NOUN,12,кто не был в безопасности?,['Вольтер'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",безопасности,NOUN,12,где кто-то не был в безопасности?,['во Франции'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",недовольство,NOUN,12,кто был недоволен?,['прусского короля Фридриха II'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",недовольство,NOUN,12,кто был недоволен?,['короля'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",не чувствуя ,NOUN,7,где кто-то себя не чувствовал как-то?,['во Франции'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",не чувствуя ,NOUN,7,почему кто-то себя не чувствовал как-то?,['Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",находился,VERB,32,с кем кто-то находился в чем-то?,['прусского короля Фридриха II'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",находился,VERB,32,как долго кто-то находился в чем-то с кем кто-то?,['с 1736'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",находился,VERB,32,как долго кто-то находился в чем-то с кем кто-то?,['давно'] dev-s19,gsd-dev,"Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности , не чувствуя себя во Франции в безопасности , Вольтер последовал ( 1751 ) приглашению прусского короля Фридриха II , с которым давно ( с 1736 ) находился в переписке , и поселился в Берлине ( Потсдаме ) , но , вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями , а также ссорой с президентом Академии Мопертюи ( карикатурно изображённым Вольтером в `` Диатрибе доктора Акакия '' ) , был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии ( 1753 ) .",находился,VERB,32,в чем кто-то с кем-то находился?,['в переписке'] dev-s190,gsd-dev,"В выборах могли участвовать только граждане , платящие налоги .",выборах,NOUN,1.0,кто мог выбирать?,"['граждане , платящие налоги']" dev-s190,gsd-dev,"В выборах могли участвовать только граждане , платящие налоги .",участвовать,VERB,3.0,кто может участвовать в чем-то?,"['граждане , платящие налоги']" dev-s190,gsd-dev,"В выборах могли участвовать только граждане , платящие налоги .",участвовать,VERB,3.0,в чем кто-то может участвовать?,['В выборах'] dev-s190,gsd-dev,"В выборах могли участвовать только граждане , платящие налоги .",платящие,VERB,7.0,кто платит что-то?,['граждане'] dev-s190,gsd-dev,"В выборах могли участвовать только граждане , платящие налоги .",платящие,VERB,7.0,что кто-то платит?,['налоги'] dev-s192,gsd-dev,"После этого Лайт стал его контролировать , заставив выдать убежище мафии .",стал,VERB,3.0,кто что-то стал делать?,['Лайт'] dev-s192,gsd-dev,"После этого Лайт стал его контролировать , заставив выдать убежище мафии .",стал,VERB,3.0,что кто-то стал делать?,['его контролировать'] dev-s192,gsd-dev,"После этого Лайт стал его контролировать , заставив выдать убежище мафии .",контролировать,NOUN,5.0,кто контролировал кого-то?,['Лайт'] dev-s192,gsd-dev,"После этого Лайт стал его контролировать , заставив выдать убежище мафии .",контролировать,NOUN,5.0,кого кто-то контролировал?,['его'] dev-s192,gsd-dev,"После этого Лайт стал его контролировать , заставив выдать убежище мафии .",заставив,VERB,7.0,кто заставил кого-то что-то сделать?,['Лайт'] dev-s192,gsd-dev,"После этого Лайт стал его контролировать , заставив выдать убежище мафии .",заставив,VERB,7.0,кого кто-то заставил что-то сделать?,['его'] dev-s192,gsd-dev,"После этого Лайт стал его контролировать , заставив выдать убежище мафии .",заставив,VERB,7.0,что кто-то заставил кого-то сделать?,['выдать убежище мафии'] dev-s192,gsd-dev,"После этого Лайт стал его контролировать , заставив выдать убежище мафии .",выдать,VERB,8.0,кто что-то выдал?,['его'] dev-s192,gsd-dev,"После этого Лайт стал его контролировать , заставив выдать убежище мафии .",выдать,VERB,8.0,что кто-то выдал?,['убежище'] dev-s192,gsd-dev,"После этого Лайт стал его контролировать , заставив выдать убежище мафии .",выдать,VERB,8.0,кому кто-то выдал что-то?,['мафии'] dev-s193,gsd-dev,Новое название поселению было дано по речке Пивка .,название,NOUN,2.0,что было названо?,['поселению'] dev-s193,gsd-dev,Новое название поселению было дано по речке Пивка .,название,NOUN,2.0,как что-то было названо?,['по речке Пивка'] dev-s193,gsd-dev,Новое название поселению было дано по речке Пивка .,дано,VERB,4.0,что было дано чему-то?,['Новое название'] dev-s193,gsd-dev,Новое название поселению было дано по речке Пивка .,дано,VERB,4.0,чему что-то было дано?,['поселению'] dev-s193,gsd-dev,Новое название поселению было дано по речке Пивка .,дано,VERB,4.0,как что-то было дано?,['по речке Пивка'] dev-s194,gsd-dev,Наиболее известный русский перевод был сделан Даниилом Хармсом .,перевод,NOUN,3.0,кто перевел что-то?,['Даниилом Хармсом'] dev-s194,gsd-dev,Наиболее известный русский перевод был сделан Даниилом Хармсом .,сделан,VERB,5.0,что было сделано кем-то?,['Наиболее известный русский перевод'] dev-s194,gsd-dev,Наиболее известный русский перевод был сделан Даниилом Хармсом .,сделан,VERB,5.0,кто что-то сделал?,['Даниилом Хармсом'] dev-s195,gsd-dev,О лечении и профилактике в статье неврит .,лечении,NOUN,1.0,что лечится?,['неврит'] dev-s195,gsd-dev,О лечении и профилактике в статье неврит .,профилактике,NOUN,3.0,что профилактируется?,['неврит'] dev-s196,gsd-dev,"Большую роль играет методологическая составляющая -- как именно ставить задачи , какие предположения принять с целью дальнейшего математического изучения .",играет,VERB,8.0,что играет что-то?,['методологическая составляющая'] dev-s196,gsd-dev,"Большую роль играет методологическая составляющая -- как именно ставить задачи , какие предположения принять с целью дальнейшего математического изучения .",играет,VERB,8.0,что что-то играет?,['Большую роль'] dev-s196,gsd-dev,"Большую роль играет методологическая составляющая -- как именно ставить задачи , какие предположения принять с целью дальнейшего математического изучения .",ставить,VERB,8.0,что ставится?,['задачи'] dev-s196,gsd-dev,"Большую роль играет методологическая составляющая -- как именно ставить задачи , какие предположения принять с целью дальнейшего математического изучения .",принять,VERB,13.0,что принимается?,['предположения '] dev-s196,gsd-dev,"Большую роль играет методологическая составляющая -- как именно ставить задачи , какие предположения принять с целью дальнейшего математического изучения .",принять,VERB,13.0,почему что-то принято?,['с целью дальнейшего математического изучения'] dev-s196,gsd-dev,"Большую роль играет методологическая составляющая -- как именно ставить задачи , какие предположения принять с целью дальнейшего математического изучения .",изучения,NOUN,18.0,что можно изучить? / как что-то можно изучить?,['математического'] dev-s196,gsd-dev,"Большую роль играет методологическая составляющая -- как именно ставить задачи , какие предположения принять с целью дальнейшего математического изучения .",изучения,NOUN,18.0,когда что-то можно изучить?,['дальнейшего'] dev-s197,gsd-dev,Изабелла собралась ехать в Питтсбург на лечение .,ехать,VERB,2.0,куда кто-то собирался ехать?,['Изабелла'] dev-s197,gsd-dev,Изабелла собралась ехать в Питтсбург на лечение .,ехать,VERB,2.0,куда кто-то собирался ехать?,['в Питтсбург'] dev-s197,gsd-dev,Изабелла собралась ехать в Питтсбург на лечение .,ехать,VERB,2.0,зачем кто-то собирался куда-то ехать?,['на лечение'] dev-s197,gsd-dev,Изабелла собралась ехать в Питтсбург на лечение .,лечение,NOUN,6.0,кто лечится где-то?,['Изабелла'] dev-s197,gsd-dev,Изабелла собралась ехать в Питтсбург на лечение .,лечение,NOUN,6.0,где кто-то лечится?,['Питтсбург'] dev-s199,gsd-dev,"Лишь травма помешала Рамальо дебютировать за сборную Бразилии , в составе которой он имел шанс поехать на чемпионат мира 1978 года .",травма,NOUN,1.0,кто был травмирован?,['Рамальо'] dev-s199,gsd-dev,"Лишь травма помешала Рамальо дебютировать за сборную Бразилии , в составе которой он имел шанс поехать на чемпионат мира 1978 года .",составе,NOUN,1.0,кто составлял что-то?,['Рамальо'] dev-s199,gsd-dev,"Лишь травма помешала Рамальо дебютировать за сборную Бразилии , в составе которой он имел шанс поехать на чемпионат мира 1978 года .",составе,NOUN,1.0,что кто-то состалял?,['сборную Бразилии'] dev-s199,gsd-dev,"Лишь травма помешала Рамальо дебютировать за сборную Бразилии , в составе которой он имел шанс поехать на чемпионат мира 1978 года .",помешала,VERB,2.0,что помешало кому-то что-то сделать?,['травма'] dev-s199,gsd-dev,"Лишь травма помешала Рамальо дебютировать за сборную Бразилии , в составе которой он имел шанс поехать на чемпионат мира 1978 года .",помешала,VERB,2.0,кому что-то помешало что-то сделать?,['Рамальо'] dev-s199,gsd-dev,"Лишь травма помешала Рамальо дебютировать за сборную Бразилии , в составе которой он имел шанс поехать на чемпионат мира 1978 года .",помешала,VERB,2.0,что что-то помешало кому-то сделать?,['дебютировать за сборную Бразилии'] dev-s199,gsd-dev,"Лишь травма помешала Рамальо дебютировать за сборную Бразилии , в составе которой он имел шанс поехать на чемпионат мира 1978 года .",дебютировать,VERB,4.0,кто не дебютировал?,['Рамальо'] dev-s199,gsd-dev,"Лишь травма помешала Рамальо дебютировать за сборную Бразилии , в составе которой он имел шанс поехать на чемпионат мира 1978 года .",дебютировать,VERB,4.0,где кто-то не дебютировал?,['за сборную Бразилии'] dev-s199,gsd-dev,"Лишь травма помешала Рамальо дебютировать за сборную Бразилии , в составе которой он имел шанс поехать на чемпионат мира 1978 года .",имел,VERB,13.0,кто что-то имел?,['Рамальо'] dev-s199,gsd-dev,"Лишь травма помешала Рамальо дебютировать за сборную Бразилии , в составе которой он имел шанс поехать на чемпионат мира 1978 года .",имел,VERB,13.0,кто что-то имел?,['он'] dev-s199,gsd-dev,"Лишь травма помешала Рамальо дебютировать за сборную Бразилии , в составе которой он имел шанс поехать на чемпионат мира 1978 года .",имел,VERB,13.0,что кто-то имел?,['шанс поехать на чемпионат мира 1978 года'] dev-s199,gsd-dev,"Лишь травма помешала Рамальо дебютировать за сборную Бразилии , в составе которой он имел шанс поехать на чемпионат мира 1978 года .",поехать,VERB,15.0,кто куда-то мог поехать?,['Рамальо'] dev-s199,gsd-dev,"Лишь травма помешала Рамальо дебютировать за сборную Бразилии , в составе которой он имел шанс поехать на чемпионат мира 1978 года .",поехать,VERB,15.0,кто куда-то мог поехать?,['он'] dev-s199,gsd-dev,"Лишь травма помешала Рамальо дебютировать за сборную Бразилии , в составе которой он имел шанс поехать на чемпионат мира 1978 года .",поехать,VERB,15.0,куда кто-то мог поехать?,['на чемпионат мира 1978 года'] dev-s199,gsd-dev,"Лишь травма помешала Рамальо дебютировать за сборную Бразилии , в составе которой он имел шанс поехать на чемпионат мира 1978 года .",поехать,VERB,15.0,как кто-то мог куда-то поехать?,['в составе которой'] dev-s2,gsd-dev,"Стропило , означающее победителя , окрашено в красный цвет -- цвет гербового щита Москвы , стропило , означающее побеждённого , имеет зелёный цвет -- цвет ислама .",означающее,VERB,2.0,что означает что-то?,['Стропило'] dev-s2,gsd-dev,"Стропило , означающее победителя , окрашено в красный цвет -- цвет гербового щита Москвы , стропило , означающее побеждённого , имеет зелёный цвет -- цвет ислама .",означающее,VERB,2.0,что что-то означает?,['победителя'] dev-s2,gsd-dev,"Стропило , означающее победителя , окрашено в красный цвет -- цвет гербового щита Москвы , стропило , означающее побеждённого , имеет зелёный цвет -- цвет ислама .",окрашено,VERB,5.0,что окрашено?,['Стропило'] dev-s2,gsd-dev,"Стропило , означающее победителя , окрашено в красный цвет -- цвет гербового щита Москвы , стропило , означающее побеждённого , имеет зелёный цвет -- цвет ислама .",окрашено,VERB,5.0,как что-то окрашено?,['в красный цвет -- цвет гербового щита Москвы'] dev-s2,gsd-dev,"Стропило , означающее победителя , окрашено в красный цвет -- цвет гербового щита Москвы , стропило , означающее побеждённого , имеет зелёный цвет -- цвет ислама .",означающее,VERB,17.0,что означает что-то?,['стропило'] dev-s2,gsd-dev,"Стропило , означающее победителя , окрашено в красный цвет -- цвет гербового щита Москвы , стропило , означающее побеждённого , имеет зелёный цвет -- цвет ислама .",означающее,VERB,17.0,что что-то означает?,['побеждённого'] dev-s2,gsd-dev,"Стропило , означающее победителя , окрашено в красный цвет -- цвет гербового щита Москвы , стропило , означающее побеждённого , имеет зелёный цвет -- цвет ислама .",побеждённого,VERB,18.0,что побеждено?,['стропило'] dev-s2,gsd-dev,"Стропило , означающее победителя , окрашено в красный цвет -- цвет гербового щита Москвы , стропило , означающее побеждённого , имеет зелёный цвет -- цвет ислама .",имеет,VERB,20.0,что имеет что-то?,['стропило'] dev-s2,gsd-dev,"Стропило , означающее победителя , окрашено в красный цвет -- цвет гербового щита Москвы , стропило , означающее побеждённого , имеет зелёный цвет -- цвет ислама .",имеет,VERB,20.0,что что-то имеет?,['зелёный цвет -- цвет ислама'] dev-s20,gsd-dev,"Разработаны теоретические основы и созданы новые виды полимерных связующих , лакокрасочных материалов , клеев , герметиков , теплозащитных и эрозионностойких материалов , специальных покрытий , многофункциональных неметаллических ( радиопрозрачных , радиопоглощающих ) материалов",Разработаны,VERB,0.0,что было разработано?,['теоретические основы'] dev-s20,gsd-dev,"Разработаны теоретические основы и созданы новые виды полимерных связующих , лакокрасочных материалов , клеев , герметиков , теплозащитных и эрозионностойких материалов , специальных покрытий , многофункциональных неметаллических ( радиопрозрачных , радиопоглощающих ) материалов",созданы,VERB,4.0,что было создано?,"['новые виды полимерных связующих , лакокрасочных материалов , клеев , герметиков , теплозащитных и эрозионностойких материалов , специальных покрытий , многофункциональных неметаллических ( радиопрозрачных , радиопоглощающих ) материалов']" dev-s200,gsd-dev,"Когда этот состав героев снова показали какому-то начальству , он сказал -- два дурачка ( Незнайка и Петрушка ) , два капиталистических героя ( Дюймовочка и Чиполлино ) , а один чешский герой -- Гурвинек .",показали,VERB,5.0,что показывали?,[' этот состав героев'] dev-s200,gsd-dev,"Когда этот состав героев снова показали какому-то начальству , он сказал -- два дурачка ( Незнайка и Петрушка ) , два капиталистических героя ( Дюймовочка и Чиполлино ) , а один чешский герой -- Гурвинек .",показали,VERB,5.0,кому кого-то показали?,['какому-то начальству'] dev-s200,gsd-dev,"Когда этот состав героев снова показали какому-то начальству , он сказал -- два дурачка ( Незнайка и Петрушка ) , два капиталистических героя ( Дюймовочка и Чиполлино ) , а один чешский герой -- Гурвинек .",сказал,VERB,10.0,когда кто-то сказал что-то?,['Когда этот состав героев снова показали какому-то начальству '] dev-s200,gsd-dev,"Когда этот состав героев снова показали какому-то начальству , он сказал -- два дурачка ( Незнайка и Петрушка ) , два капиталистических героя ( Дюймовочка и Чиполлино ) , а один чешский герой -- Гурвинек .",сказал,VERB,10.0,кто что-то сказал?,['он'] dev-s200,gsd-dev,"Когда этот состав героев снова показали какому-то начальству , он сказал -- два дурачка ( Незнайка и Петрушка ) , два капиталистических героя ( Дюймовочка и Чиполлино ) , а один чешский герой -- Гурвинек .",сказал,VERB,10.0,что кто-то сказал?,"['два дурачка ( Незнайка и Петрушка ) , два капиталистических героя ( Дюймовочка и Чиполлино ) , а один чешский герой -- Гурвинек']" dev-s22,gsd-dev,"В 1959 году перешел на шахту `` Боково - Платовская '' , где его назначили бригадиром .",перешел,VERB,3.0,когда кто-то перешел куда-то?,['В 1959'] dev-s22,gsd-dev,"В 1959 году перешел на шахту `` Боково - Платовская '' , где его назначили бригадиром .",перешел,VERB,3.0,куда кто-то перешел?,['на шахту `` Боково - Платовская'] dev-s22,gsd-dev,"В 1959 году перешел на шахту `` Боково - Платовская '' , где его назначили бригадиром .",назначили,VERB,14.0,когда кого-то назначили кем-то?,['В 1959'] dev-s22,gsd-dev,"В 1959 году перешел на шахту `` Боково - Платовская '' , где его назначили бригадиром .",назначили,VERB,14.0,где кого-то назначили кем-то?,['шахту `` Боково - Платовская'] dev-s22,gsd-dev,"В 1959 году перешел на шахту `` Боково - Платовская '' , где его назначили бригадиром .",назначили,VERB,14.0,кем кого-то назначили?,['бригадиром'] dev-s23,gsd-dev,"В сезоне 2007/08 Алекс Фергюсон активно использовал систему ротации игроков полузащиты , выпуская на одну позицию или Гиггза , или новичков команды Нани и Андерсона .",использовал,VERB,6.0,когда кто-то использовал что-то?,['В сезоне 2007/08'] dev-s23,gsd-dev,"В сезоне 2007/08 Алекс Фергюсон активно использовал систему ротации игроков полузащиты , выпуская на одну позицию или Гиггза , или новичков команды Нани и Андерсона .",использовал,VERB,6.0,кто использовал что-то?,['Алекс Фергюсон'] dev-s23,gsd-dev,"В сезоне 2007/08 Алекс Фергюсон активно использовал систему ротации игроков полузащиты , выпуская на одну позицию или Гиггза , или новичков команды Нани и Андерсона .",использовал,VERB,6.0,как кто-то использовал что-то?,['активно'] dev-s23,gsd-dev,"В сезоне 2007/08 Алекс Фергюсон активно использовал систему ротации игроков полузащиты , выпуская на одну позицию или Гиггза , или новичков команды Нани и Андерсона .",использовал,VERB,6.0,что кто-то использовал?,['систему ротации игроков полузащиты'] dev-s23,gsd-dev,"В сезоне 2007/08 Алекс Фергюсон активно использовал систему ротации игроков полузащиты , выпуская на одну позицию или Гиггза , или новичков команды Нани и Андерсона .",использовал,VERB,6.0,как кто-то использовал что-то?,"[', выпуская на одну позицию или Гиггза , или новичков команды Нани и Андерсона']" dev-s23,gsd-dev,"В сезоне 2007/08 Алекс Фергюсон активно использовал систему ротации игроков полузащиты , выпуская на одну позицию или Гиггза , или новичков команды Нани и Андерсона .",выпуская,VERB,12.0,когда кто-то выпускал кого-то?,['В сезоне 2007/08'] dev-s23,gsd-dev,"В сезоне 2007/08 Алекс Фергюсон активно использовал систему ротации игроков полузащиты , выпуская на одну позицию или Гиггза , или новичков команды Нани и Андерсона .",выпуская,VERB,12.0,кто кого-то выпустил?,['Алекс Фергюсон'] dev-s23,gsd-dev,"В сезоне 2007/08 Алекс Фергюсон активно использовал систему ротации игроков полузащиты , выпуская на одну позицию или Гиггза , или новичков команды Нани и Андерсона .",выпуская,VERB,12.0,как кого-то выпустили?,['систему ротации игроков полузащиты'] dev-s23,gsd-dev,"В сезоне 2007/08 Алекс Фергюсон активно использовал систему ротации игроков полузащиты , выпуская на одну позицию или Гиггза , или новичков команды Нани и Андерсона .",выпуская,VERB,12.0,кого кто-то выпускал?,"['или Гиггза , или новичков команды Нани и Андерсона']" dev-s24,gsd-dev,Текст был написан по - латыни .,написан,VERB,2.0,что было написано?,['Текст'] dev-s24,gsd-dev,Текст был написан по - латыни .,написан,VERB,2.0,как что-то было написано?,['по - латыни'] dev-s25,gsd-dev,"Гомологическая алгебра -- ветвь алгебры , изучающая алгебраические объекты , заимствованные из алгебраической топологии .",изучающая,VERB,6.0,что изучает что-то?,['Гомологическая алгебра'] dev-s25,gsd-dev,"Гомологическая алгебра -- ветвь алгебры , изучающая алгебраические объекты , заимствованные из алгебраической топологии .",изучающая,VERB,6.0,что изучает что-то?,['ветвь алгебры'] dev-s25,gsd-dev,"Гомологическая алгебра -- ветвь алгебры , изучающая алгебраические объекты , заимствованные из алгебраической топологии .",изучающая,VERB,6.0,что что-то изучает?,"['алгебраические объекты , заимствованные из алгебраической топологии']" dev-s25,gsd-dev,"Гомологическая алгебра -- ветвь алгебры , изучающая алгебраические объекты , заимствованные из алгебраической топологии .",заимствованные,VERB,10.0,что заимствовано из чего-то?,['алгебраические объекты'] dev-s25,gsd-dev,"Гомологическая алгебра -- ветвь алгебры , изучающая алгебраические объекты , заимствованные из алгебраической топологии .",заимствованные,VERB,10.0,откуда что-то заимствовано?,['из алгебраической топологии'] dev-s26,gsd-dev,"Греческое министерство здравоохранения издало специальное разрешение разрешающее донорство и отправку крови из муниципалитетов Каламария , Пенталофос и Флорина , а также от монахов сербского монастыря Хиландар на Афоне , и включение крови в гуманитарную помощь .",издало,VERB,3.0,кто издал что-то?,['Греческое министерство здравоохранения'] dev-s26,gsd-dev,"Греческое министерство здравоохранения издало специальное разрешение разрешающее донорство и отправку крови из муниципалитетов Каламария , Пенталофос и Флорина , а также от монахов сербского монастыря Хиландар на Афоне , и включение крови в гуманитарную помощь .",издало,VERB,3.0,что кто-то издал?,"['специальное разрешение разрешающее донорство и отправку крови из муниципалитетов Каламария , Пенталофос и Флорина , а также от монахов сербского монастыря Хиландар на Афоне , и включение крови в гуманитарную помощь']" dev-s26,gsd-dev,"Греческое министерство здравоохранения издало специальное разрешение разрешающее донорство и отправку крови из муниципалитетов Каламария , Пенталофос и Флорина , а также от монахов сербского монастыря Хиландар на Афоне , и включение крови в гуманитарную помощь .",разрешение,NOUN,5.0,кто разрешил что-то?,['Греческое министерство здравоохранения'] dev-s26,gsd-dev,"Греческое министерство здравоохранения издало специальное разрешение разрешающее донорство и отправку крови из муниципалитетов Каламария , Пенталофос и Флорина , а также от монахов сербского монастыря Хиландар на Афоне , и включение крови в гуманитарную помощь .",разрешение,NOUN,5.0,что кто-то разрешил?,"['донорство и отправку крови из муниципалитетов Каламария , Пенталофос и Флорина , а также от монахов сербского монастыря Хиландар на Афоне , и включение крови в гуманитарную помощь']" dev-s26,gsd-dev,"Греческое министерство здравоохранения издало специальное разрешение разрешающее донорство и отправку крови из муниципалитетов Каламария , Пенталофос и Флорина , а также от монахов сербского монастыря Хиландар на Афоне , и включение крови в гуманитарную помощь .",разрешающее,VERB,6.0,что разрешает что-то?,['специальное разрешение'] dev-s26,gsd-dev,"Греческое министерство здравоохранения издало специальное разрешение разрешающее донорство и отправку крови из муниципалитетов Каламария , Пенталофос и Флорина , а также от монахов сербского монастыря Хиландар на Афоне , и включение крови в гуманитарную помощь .",разрешающее,VERB,6.0,что что-то разрешает?,"['донорство и отправку крови из муниципалитетов Каламария , Пенталофос и Флорина , а также от монахов сербского монастыря Хиландар на Афоне , и включение крови в гуманитарную помощь']" dev-s26,gsd-dev,"Греческое министерство здравоохранения издало специальное разрешение разрешающее донорство и отправку крови из муниципалитетов Каламария , Пенталофос и Флорина , а также от монахов сербского монастыря Хиландар на Афоне , и включение крови в гуманитарную помощь .",донорство,NOUN,7.0,что было пожертвовано?,['крови'] dev-s26,gsd-dev,"Греческое министерство здравоохранения издало специальное разрешение разрешающее донорство и отправку крови из муниципалитетов Каламария , Пенталофос и Флорина , а также от монахов сербского монастыря Хиландар на Афоне , и включение крови в гуманитарную помощь .",донорство,NOUN,7.0,где кто-то пожертвовал что-то?,"['муниципалитетов Каламария , Пенталофос и Флорина , а также от монахов сербского монастыря Хиландар на Афоне']" dev-s26,gsd-dev,"Греческое министерство здравоохранения издало специальное разрешение разрешающее донорство и отправку крови из муниципалитетов Каламария , Пенталофос и Флорина , а также от монахов сербского монастыря Хиландар на Афоне , и включение крови в гуманитарную помощь .",отправку,NOUN,9.0,что отправляется?,['крови'] dev-s26,gsd-dev,"Греческое министерство здравоохранения издало специальное разрешение разрешающее донорство и отправку крови из муниципалитетов Каламария , Пенталофос и Флорина , а также от монахов сербского монастыря Хиландар на Афоне , и включение крови в гуманитарную помощь .",отправку,NOUN,9.0,откуда что-то отправляется?,"['из муниципалитетов Каламария , Пенталофос и Флорина , а также от монахов сербского монастыря Хиландар на Афоне']" dev-s26,gsd-dev,"Греческое министерство здравоохранения издало специальное разрешение разрешающее донорство и отправку крови из муниципалитетов Каламария , Пенталофос и Флорина , а также от монахов сербского монастыря Хиландар на Афоне , и включение крови в гуманитарную помощь .",включение,NOUN,30.0,что включено в что-то?,['крови'] dev-s26,gsd-dev,"Греческое министерство здравоохранения издало специальное разрешение разрешающее донорство и отправку крови из муниципалитетов Каламария , Пенталофос и Флорина , а также от монахов сербского монастыря Хиландар на Афоне , и включение крови в гуманитарную помощь .",включение,NOUN,30.0,во что что-то включено?,['в гуманитарную помощь'] dev-s26,gsd-dev,"Греческое министерство здравоохранения издало специальное разрешение разрешающее донорство и отправку крови из муниципалитетов Каламария , Пенталофос и Флорина , а также от монахов сербского монастыря Хиландар на Афоне , и включение крови в гуманитарную помощь .",помощь,NOUN,34.0,как кто-то помог кому-то?,['разрешающее донорство и отправку крови'] dev-s26,gsd-dev,"Греческое министерство здравоохранения издало специальное разрешение разрешающее донорство и отправку крови из муниципалитетов Каламария , Пенталофос и Флорина , а также от монахов сербского монастыря Хиландар на Афоне , и включение крови в гуманитарную помощь .",помощь,NOUN,34.0,как кто-то помог кому-то?,['гуманитарную'] dev-s27,gsd-dev,"Она была настолько скупа , что даже отказывала жнецам в пиве во время жатвы .",отказывала,VERB,7.0,кто отказывал что-то?,['Она'] dev-s27,gsd-dev,"Она была настолько скупа , что даже отказывала жнецам в пиве во время жатвы .",отказывала,VERB,7.0,что кто-то отказывал?,['пиве'] dev-s27,gsd-dev,"Она была настолько скупа , что даже отказывала жнецам в пиве во время жатвы .",отказывала,VERB,7.0,кому кто-то отказывал что-то?,['жнецам в пиве'] dev-s27,gsd-dev,"Она была настолько скупа , что даже отказывала жнецам в пиве во время жатвы .",отказывала,VERB,7.0,когда кто-то отказывал что-то?,['во время жатвы'] dev-s27,gsd-dev,"Она была настолько скупа , что даже отказывала жнецам в пиве во время жатвы .",была,VERB,1,кто была какой-то?,['Она'] dev-s27,gsd-dev,"Она была настолько скупа , что даже отказывала жнецам в пиве во время жатвы .",была,VERB,1,какой кто-то была?,['скупа'] dev-s28,gsd-dev,"В Средние века в Дании были популярны песни скальдов , позднее с христианизацией страны распространение получили григорианские хоралы .",распространение,VERB,14.0,когда что-то распространилось?,['позднее с христианизацией страны'] dev-s28,gsd-dev,"В Средние века в Дании были популярны песни скальдов , позднее с христианизацией страны распространение получили григорианские хоралы .",распространение,VERB,14.0,где что-то распространилось?,['в Дании'] dev-s28,gsd-dev,"В Средние века в Дании были популярны песни скальдов , позднее с христианизацией страны распространение получили григорианские хоралы .",распространение,VERB,14.0,что распространилось?,['григорианские хоралы'] dev-s29,gsd-dev,"Через некоторое время она рассказала в интервью журналу `` Огонек '' , что во время работы в мэрии конфликтовала с пресс-секретарем мэрии Москвы Сергеем Цоем .",рассказала,VERB,4.0,когда кто-то рассказал что-то кому-то?,['Через некоторое время'] dev-s29,gsd-dev,"Через некоторое время она рассказала в интервью журналу `` Огонек '' , что во время работы в мэрии конфликтовала с пресс-секретарем мэрии Москвы Сергеем Цоем .",рассказала,VERB,4.0,кто рассказал что-то?,['она'] dev-s29,gsd-dev,"Через некоторое время она рассказала в интервью журналу `` Огонек '' , что во время работы в мэрии конфликтовала с пресс-секретарем мэрии Москвы Сергеем Цоем .",рассказала,VERB,4.0,кому кто-то рассказал что-то?,['журналу `` Огонек'] dev-s29,gsd-dev,"Через некоторое время она рассказала в интервью журналу `` Огонек '' , что во время работы в мэрии конфликтовала с пресс-секретарем мэрии Москвы Сергеем Цоем .",рассказала,VERB,4.0,где кто-то рассказал что-то кому-то?,['в интервью'] dev-s29,gsd-dev,"Через некоторое время она рассказала в интервью журналу `` Огонек '' , что во время работы в мэрии конфликтовала с пресс-секретарем мэрии Москвы Сергеем Цоем .",рассказала,VERB,4.0,что кто-то рассказал кому-то?,"[', что во время работы в мэрии конфликтовала с пресс-секретарем мэрии Москвы Сергеем Цоем']" dev-s29,gsd-dev,"Через некоторое время она рассказала в интервью журналу `` Огонек '' , что во время работы в мэрии конфликтовала с пресс-секретарем мэрии Москвы Сергеем Цоем .",интервью,NOUN,6.0,когда кто-то интервьюировал кого-то?,['Через некоторое время'] dev-s29,gsd-dev,"Через некоторое время она рассказала в интервью журналу `` Огонек '' , что во время работы в мэрии конфликтовала с пресс-секретарем мэрии Москвы Сергеем Цоем .",интервью,NOUN,6.0,кого кто-то интервьюировал ?,['она'] dev-s29,gsd-dev,"Через некоторое время она рассказала в интервью журналу `` Огонек '' , что во время работы в мэрии конфликтовала с пресс-секретарем мэрии Москвы Сергеем Цоем .",интервью,NOUN,6.0,кто интервьюировал кого-то?,['журналу `` Огонек'] dev-s29,gsd-dev,"Через некоторое время она рассказала в интервью журналу `` Огонек '' , что во время работы в мэрии конфликтовала с пресс-секретарем мэрии Москвы Сергеем Цоем .",конфликтовала,NOUN,18.0,когда кто-то конфликтовал с кем-то?,['во время работы'] dev-s29,gsd-dev,"Через некоторое время она рассказала в интервью журналу `` Огонек '' , что во время работы в мэрии конфликтовала с пресс-секретарем мэрии Москвы Сергеем Цоем .",конфликтовала,NOUN,18.0,кто с кем-то конфликтовала?,['она'] dev-s29,gsd-dev,"Через некоторое время она рассказала в интервью журналу `` Огонек '' , что во время работы в мэрии конфликтовала с пресс-секретарем мэрии Москвы Сергеем Цоем .",конфликтовала,NOUN,18.0,с кем кто-то конфликтовала?,['с пресс-секретарем мэрии Москвы'] dev-s29,gsd-dev,"Через некоторое время она рассказала в интервью журналу `` Огонек '' , что во время работы в мэрии конфликтовала с пресс-секретарем мэрии Москвы Сергеем Цоем .",конфликтовала,NOUN,18.0,с кем кто-то конфликтовала?,['Сергеем Цоем'] dev-s3,gsd-dev,"Он и являлся '' полным властелином всей Ахсауской местности '' и родоначальником Телакуровых , построивших здесь свой замок .",построивших,VERB,14.0,кто построил что-то?,['Телакуровы'] dev-s3,gsd-dev,"Он и являлся '' полным властелином всей Ахсауской местности '' и родоначальником Телакуровых , построивших здесь свой замок .",построивших,VERB,14.0,что кто-то построил?,['свой замок'] dev-s3,gsd-dev,"Он и являлся '' полным властелином всей Ахсауской местности '' и родоначальником Телакуровых , построивших здесь свой замок .",построивших,VERB,14.0,где кто-то построил что-то?,['здесь'] dev-s3,gsd-dev,"Он и являлся '' полным властелином всей Ахсауской местности '' и родоначальником Телакуровых , построивших здесь свой замок .",являлся,VERB,2,кто являлся кем-то?,['Он'] dev-s3,gsd-dev,"Он и являлся '' полным властелином всей Ахсауской местности '' и родоначальником Телакуровых , построивших здесь свой замок .",являлся,VERB,2,кем кто-то являлся?,[' '' полным властелином всей Ахсауской местности '' '] dev-s3,gsd-dev,"Он и являлся '' полным властелином всей Ахсауской местности '' и родоначальником Телакуровых , построивших здесь свой замок .",являлся,VERB,2,кем кто-то являлся?,['родоначальником Телакуровых'] dev-s32,gsd-dev,"Был полностью перестроен детский сад и сельский клуб , в котором были открыты библиотека , концертный зал и танцплощадка .",перестроен,VERB,2.0,что перестроили?,['детский сад'] dev-s32,gsd-dev,"Был полностью перестроен детский сад и сельский клуб , в котором были открыты библиотека , концертный зал и танцплощадка .",перестроен,VERB,2.0,что перестроили?,['сельский клуб'] dev-s32,gsd-dev,"Был полностью перестроен детский сад и сельский клуб , в котором были открыты библиотека , концертный зал и танцплощадка .",перестроен,VERB,2.0,как что-то перестраивалось?,['полностью'] dev-s32,gsd-dev,"Был полностью перестроен детский сад и сельский клуб , в котором были открыты библиотека , концертный зал и танцплощадка .",открыты,VERB,12.0,где что-то открылось?,['сельский клуб'] dev-s32,gsd-dev,"Был полностью перестроен детский сад и сельский клуб , в котором были открыты библиотека , концертный зал и танцплощадка .",открыты,VERB,12.0,что открылось?,"['библиотека , концертный зал и танцплощадка']" dev-s33,gsd-dev,Хирамацу Дзенки и Яцумото Эйти призывают в армию .,призывают,VERB,5.0,кого призывают?,['Хирамацу Дзенки и Яцумото Эйти'] dev-s33,gsd-dev,Хирамацу Дзенки и Яцумото Эйти призывают в армию .,призывают,VERB,5.0,куда кого-то призывают?,['в армию'] dev-s34,gsd-dev,"В парке раньше находилась эстрада , снесена и позднее на её месте выстроен в 80-х годах новый мемориал павших при освобождении города от нацистов в июле 1944 года , открыт в 1984 году .",находилась,VERB,3.0,где что-тонаходилось?,['В парке'] dev-s34,gsd-dev,"В парке раньше находилась эстрада , снесена и позднее на её месте выстроен в 80-х годах новый мемориал павших при освобождении города от нацистов в июле 1944 года , открыт в 1984 году .",находилась,VERB,3.0,что находилось?,['эстрада'] dev-s34,gsd-dev,"В парке раньше находилась эстрада , снесена и позднее на её месте выстроен в 80-х годах новый мемориал павших при освобождении города от нацистов в июле 1944 года , открыт в 1984 году .",находилась,VERB,3.0,когда что-то находилось где-то?,['раньше'] dev-s34,gsd-dev,"В парке раньше находилась эстрада , снесена и позднее на её месте выстроен в 80-х годах новый мемориал павших при освобождении города от нацистов в июле 1944 года , открыт в 1984 году .",снесена,VERB,6.0,что было снесено?,['эстрада'] dev-s34,gsd-dev,"В парке раньше находилась эстрада , снесена и позднее на её месте выстроен в 80-х годах новый мемориал павших при освобождении города от нацистов в июле 1944 года , открыт в 1984 году .",снесена,VERB,6.0,где что-то было снесено?,['В парке'] dev-s34,gsd-dev,"В парке раньше находилась эстрада , снесена и позднее на её месте выстроен в 80-х годах новый мемориал павших при освобождении города от нацистов в июле 1944 года , открыт в 1984 году .",выстроен,VERB,12.0,что было построено?,['новый мемориал павших при освобождении города от нацистов в июле 1944 года '] dev-s34,gsd-dev,"В парке раньше находилась эстрада , снесена и позднее на её месте выстроен в 80-х годах новый мемориал павших при освобождении города от нацистов в июле 1944 года , открыт в 1984 году .",выстроен,VERB,12.0,когда что-то было построено?,['в 80-х годах'] dev-s34,gsd-dev,"В парке раньше находилась эстрада , снесена и позднее на её месте выстроен в 80-х годах новый мемориал павших при освобождении города от нацистов в июле 1944 года , открыт в 1984 году .",выстроен,VERB,12.0,где что-то было построено?,['В парке'] dev-s34,gsd-dev,"В парке раньше находилась эстрада , снесена и позднее на её месте выстроен в 80-х годах новый мемориал павших при освобождении города от нацистов в июле 1944 года , открыт в 1984 году .",выстроен,VERB,12.0,где что-то было построено?,['на её месте'] dev-s34,gsd-dev,"В парке раньше находилась эстрада , снесена и позднее на её месте выстроен в 80-х годах новый мемориал павших при освобождении города от нацистов в июле 1944 года , открыт в 1984 году .",открыт,VERB,29где что-то было открыто?,['В парке'] dev-s34,gsd-dev,"В парке раньше находилась эстрада , снесена и позднее на её месте выстроен в 80-х годах новый мемориал павших при освобождении города от нацистов в июле 1944 года , открыт в 1984 году .",открыт,VERB,29,где что-то было открыто?,['на её месте'] dev-s34,gsd-dev,"В парке раньше находилась эстрада , снесена и позднее на её месте выстроен в 80-х годах новый мемориал павших при освобождении города от нацистов в июле 1944 года , открыт в 1984 году .",открыт,VERB,29,когда что-то было открыто?,['в 1984 году'] dev-s34,gsd-dev,"В парке раньше находилась эстрада , снесена и позднее на её месте выстроен в 80-х годах новый мемориал павших при освобождении города от нацистов в июле 1944 года , открыт в 1984 году .",открыт,VERB,29,что было открыто?,['новый мемориал павших при освобождении города от нацистов в июле 1944 года'] dev-s35,gsd-dev,Многочисленные пародии еврейской речи появляются и в записи рождественских гимнов .,появляются,VERB,4.0,что где-то появляется?,['Многочисленные пародии еврейской речи'] dev-s35,gsd-dev,Многочисленные пародии еврейской речи появляются и в записи рождественских гимнов .,появляются,VERB,4.0,где что-то появляется?,['и в записи рождественских гимнов'] dev-s36,gsd-dev,Все чаще и чаще в современной литературе слышатся голоса в пользу старой доктрины .,слышатся,VERB,7.0,что слышится?,['голоса в пользу старой докторины'] dev-s36,gsd-dev,Все чаще и чаще в современной литературе слышатся голоса в пользу старой доктрины .,слышатся,VERB,7.0,где что-то слышится?,['в современной литературе'] dev-s36,gsd-dev,Все чаще и чаще в современной литературе слышатся голоса в пользу старой доктрины .,слышатся,VERB,7.0,как что-то слышится?,['Все чаще и чаще'] dev-s37,gsd-dev,"В этой трёхактной пьесе , сюжет которой связан с трагическим финалом жизни египетской царицы , предпринята попытка возродить традицию античной трагедии ( на основе конкретных памятников жанра , а не заветов `` Поэтики '' Аристотеля ) .",связан,VERB,7.0,что связано с чем-то?,['сюжет'] dev-s37,gsd-dev,"В этой трёхактной пьесе , сюжет которой связан с трагическим финалом жизни египетской царицы , предпринята попытка возродить традицию античной трагедии ( на основе конкретных памятников жанра , а не заветов `` Поэтики '' Аристотеля ) .",связан,VERB,7.0,где что-то связано с чем-то?,['В этой трёхактной пьесе'] dev-s37,gsd-dev,"В этой трёхактной пьесе , сюжет которой связан с трагическим финалом жизни египетской царицы , предпринята попытка возродить традицию античной трагедии ( на основе конкретных памятников жанра , а не заветов `` Поэтики '' Аристотеля ) .",связан,VERB,7.0,с чем что-то связано?,['c трагическим финалом жизни египетской царицы'] dev-s37,gsd-dev,"В этой трёхактной пьесе , сюжет которой связан с трагическим финалом жизни египетской царицы , предпринята попытка возродить традицию античной трагедии ( на основе конкретных памятников жанра , а не заветов `` Поэтики '' Аристотеля ) .",попытка,VERB,16.0,где кто-то что-то пытается?,['В этой трёхактной пьесе'] dev-s37,gsd-dev,"В этой трёхактной пьесе , сюжет которой связан с трагическим финалом жизни египетской царицы , предпринята попытка возродить традицию античной трагедии ( на основе конкретных памятников жанра , а не заветов `` Поэтики '' Аристотеля ) .",попытка,VERB,16.0,что кто-то пытается сделать?,['возродить традицию античной трагедии'] dev-s37,gsd-dev,"В этой трёхактной пьесе , сюжет которой связан с трагическим финалом жизни египетской царицы , предпринята попытка возродить традицию античной трагедии ( на основе конкретных памятников жанра , а не заветов `` Поэтики '' Аристотеля ) .",возродить,VERB,17.0,что возрождает что-то?,['этой трёхактной пьесе'] dev-s37,gsd-dev,"В этой трёхактной пьесе , сюжет которой связан с трагическим финалом жизни египетской царицы , предпринята попытка возродить традицию античной трагедии ( на основе конкретных памятников жанра , а не заветов `` Поэтики '' Аристотеля ) .",возродить,VERB,17.0,что возродить?,['традицию античной трагедии'] dev-s37,gsd-dev,"В этой трёхактной пьесе , сюжет которой связан с трагическим финалом жизни египетской царицы , предпринята попытка возродить традицию античной трагедии ( на основе конкретных памятников жанра , а не заветов `` Поэтики '' Аристотеля ) .",предпринята,VERB,15,что предпринято?,"['попытка возродить традицию античной трагедии ( на основе конкретных памятников жанра , а не заветов `` Поэтики '' Аристотеля ) .']" dev-s37,gsd-dev,"В этой трёхактной пьесе , сюжет которой связан с трагическим финалом жизни египетской царицы , предпринята попытка возродить традицию античной трагедии ( на основе конкретных памятников жанра , а не заветов `` Поэтики '' Аристотеля ) .",предпринята,VERB,15,где что-то предпринято?,['В этой трёхактной пьесе'] dev-s38,gsd-dev,"Дун был захвачен якобитами , которые устроили в замке тюрьму .",захвачен,VERB,2.0,кто был захвачен?,['Дун'] dev-s38,gsd-dev,"Дун был захвачен якобитами , которые устроили в замке тюрьму .",захвачен,VERB,2.0,кем кто-то был захвачен?,"['якобитами ,']" dev-s38,gsd-dev,"Дун был захвачен якобитами , которые устроили в замке тюрьму .",устроили,VERB,6.0,кто что-то устроил?,"['якобитами ,']" dev-s38,gsd-dev,"Дун был захвачен якобитами , которые устроили в замке тюрьму .",устроили,VERB,6.0,что кто-то устроил?,['тюрьму'] dev-s38,gsd-dev,"Дун был захвачен якобитами , которые устроили в замке тюрьму .",устроили,VERB,6.0,где кто-то что-то устроил?,['в замке'] dev-s39,gsd-dev,Игнат Земченко начал заниматься хоккем в своём родном Киеве в школе столичного `` Сокола '' .,начал,VERB,2.0,кто начал что-то?,['Игнат Земченко'] dev-s39,gsd-dev,Игнат Земченко начал заниматься хоккем в своём родном Киеве в школе столичного `` Сокола '' .,начал,VERB,2.0,что кто-то начал?,['заниматься хоккем'] dev-s39,gsd-dev,Игнат Земченко начал заниматься хоккем в своём родном Киеве в школе столичного `` Сокола '' .,начал,VERB,2.0,где кто-то начал что-то?,['в своём родном Киеве в школе столичного `` Сокола'] dev-s4,gsd-dev,Сержант посоветовал Баклсу пойти на работу водителем машины скорой помощи .,посоветовал,VERB,1.0,кто посоветовал кому-то?,['Сержант'] dev-s4,gsd-dev,Сержант посоветовал Баклсу пойти на работу водителем машины скорой помощи .,посоветовал,VERB,1.0,кому кто-то посоветовал?,['Баклсу'] dev-s4,gsd-dev,Сержант посоветовал Баклсу пойти на работу водителем машины скорой помощи .,посоветовал,VERB,1.0,что кто-то посоветовал кому-то?,['пойти на работу водителем машины скорой помощи'] dev-s4,gsd-dev,Сержант посоветовал Баклсу пойти на работу водителем машины скорой помощи .,пойти,VERB,3.0,кому посоветовали пойти куда-то?,['Баклсу'] dev-s4,gsd-dev,Сержант посоветовал Баклсу пойти на работу водителем машины скорой помощи .,пойти,VERB,3.0,куда кому-то следует пойти?,['на работу водителем машины скорой помощи'] dev-s4,gsd-dev,Сержант посоветовал Баклсу пойти на работу водителем машины скорой помощи .,работу,VERB,5.0,кто может работать кем-то?,['Баклсу'] dev-s4,gsd-dev,Сержант посоветовал Баклсу пойти на работу водителем машины скорой помощи .,работу,VERB,5.0,кем кто-то может работать?,['водителем машины скорой помощи'] dev-s4,gsd-dev,Сержант посоветовал Баклсу пойти на работу водителем машины скорой помощи .,водителем,NOUN,6.0,кто водил что-то?,['Баклсу'] dev-s4,gsd-dev,Сержант посоветовал Баклсу пойти на работу водителем машины скорой помощи .,водителем,NOUN,6.0,что кто-то водил?,['машины скорой помощи'] dev-s40,gsd-dev,"Семья Иванова жила на квартире в Дубно , сын Иванова приезжал в Дубно в 1960-х годах и нашел дом в Дубно откуда он с матерью эвакуировались в начале войны .",жила,VERB,2.0,кто где-то жил?,['Семья Иванова'] dev-s40,gsd-dev,"Семья Иванова жила на квартире в Дубно , сын Иванова приезжал в Дубно в 1960-х годах и нашел дом в Дубно откуда он с матерью эвакуировались в начале войны .",жила,VERB,2.0,где кто-то жил?,['на квартире в Дубно'] dev-s40,gsd-dev,"Семья Иванова жила на квартире в Дубно , сын Иванова приезжал в Дубно в 1960-х годах и нашел дом в Дубно откуда он с матерью эвакуировались в начале войны .",приезжал,VERB,10.0,кто приезжал куда-то?,['сын Иванова'] dev-s40,gsd-dev,"Семья Иванова жила на квартире в Дубно , сын Иванова приезжал в Дубно в 1960-х годах и нашел дом в Дубно откуда он с матерью эвакуировались в начале войны .",приезжал,VERB,10.0,куда кто-то приезжал?,['в Дубно'] dev-s40,gsd-dev,"Семья Иванова жила на квартире в Дубно , сын Иванова приезжал в Дубно в 1960-х годах и нашел дом в Дубно откуда он с матерью эвакуировались в начале войны .",приезжал,VERB,10.0,когда кто-то приезжал куда-то?,['в 1960-х'] dev-s40,gsd-dev,"Семья Иванова жила на квартире в Дубно , сын Иванова приезжал в Дубно в 1960-х годах и нашел дом в Дубно откуда он с матерью эвакуировались в начале войны .",нашел,VERB,17.0,кто что-то нашел?,['сын Иванова'] dev-s40,gsd-dev,"Семья Иванова жила на квартире в Дубно , сын Иванова приезжал в Дубно в 1960-х годах и нашел дом в Дубно откуда он с матерью эвакуировались в начале войны .",нашел,VERB,17.0,когда кто-то нашел что-то?,['в 1960-х'] dev-s40,gsd-dev,"Семья Иванова жила на квартире в Дубно , сын Иванова приезжал в Дубно в 1960-х годах и нашел дом в Дубно откуда он с матерью эвакуировались в начале войны .",нашел,VERB,17.0,что кто-то нашел?,['дом'] dev-s40,gsd-dev,"Семья Иванова жила на квартире в Дубно , сын Иванова приезжал в Дубно в 1960-х годах и нашел дом в Дубно откуда он с матерью эвакуировались в начале войны .",нашел,VERB,17.0,где кто-то нашел что-то?,['в Дубно'] dev-s40,gsd-dev,"Семья Иванова жила на квартире в Дубно , сын Иванова приезжал в Дубно в 1960-х годах и нашел дом в Дубно откуда он с матерью эвакуировались в начале войны .",эвакуировались,VERB,25.0,откуда кто-то эвакуировался?,['дом в Дубно'] dev-s40,gsd-dev,"Семья Иванова жила на квартире в Дубно , сын Иванова приезжал в Дубно в 1960-х годах и нашел дом в Дубно откуда он с матерью эвакуировались в начале войны .",эвакуировались,VERB,25.0,кто эвакуировался?,['он с матерью'] dev-s40,gsd-dev,"Семья Иванова жила на квартире в Дубно , сын Иванова приезжал в Дубно в 1960-х годах и нашел дом в Дубно откуда он с матерью эвакуировались в начале войны .",эвакуировались,VERB,25.0,когда кто-то эвакуировался?,['в начале войны'] dev-s41,gsd-dev,"Встречаются и иные мотивы совершения изнасилования : ревность , хулиганский мотив и др ...",изнасилования,NOUN,5.0,почему кто-то может изнасиловать кого-то?,[': ревность'] dev-s41,gsd-dev,"Встречаются и иные мотивы совершения изнасилования : ревность , хулиганский мотив и др ...",изнасилования,NOUN,5.0,почему кто-то может изнасиловать кого-то?,['хулиганский мотив'] dev-s42,gsd-dev,Неожиданно появляется Тезей .,появляется,VERB,1.0,как кто-то появляется?,['Неожиданно'] dev-s42,gsd-dev,Неожиданно появляется Тезей .,появляется,VERB,1.0,кто появляется?,['Тезей'] dev-s43,gsd-dev,После ликвидации независимости Чехословакии в Закарпатье 15 марта 1939 года было провозглашено независимое государство -- Карпатская Украина .,ликвидации,NOUN,1.0,что ликвидировали?,['независимости Чехословакии в Закарпатье'] dev-s43,gsd-dev,После ликвидации независимости Чехословакии в Закарпатье 15 марта 1939 года было провозглашено независимое государство -- Карпатская Украина .,ликвидации,NOUN,1.0,когда что-то ликвидировали?,[' 15 марта 1939'] dev-s43,gsd-dev,После ликвидации независимости Чехословакии в Закарпатье 15 марта 1939 года было провозглашено независимое государство -- Карпатская Украина .,провозглашено,VERB,11.0,когда что-то было провозглашено где-то?,['После ликвидации независимости Чехословакии в Закарпатье'] dev-s43,gsd-dev,После ликвидации независимости Чехословакии в Закарпатье 15 марта 1939 года было провозглашено независимое государство -- Карпатская Украина .,провозглашено,VERB,11.0,когда что-то было провозглашено где-то?,['15 марта 1939 года было'] dev-s43,gsd-dev,После ликвидации независимости Чехословакии в Закарпатье 15 марта 1939 года было провозглашено независимое государство -- Карпатская Украина .,провозглашено,VERB,11.0,что было провозглашено?,['независимое государство -- Карпатская Украина'] dev-s43,gsd-dev,После ликвидации независимости Чехословакии в Закарпатье 15 марта 1939 года было провозглашено независимое государство -- Карпатская Украина .,провозглашено,VERB,11.0,где что-то было провозглашено?,['в Закарпатье'] dev-s44,gsd-dev,"Самой первой освобождённой частью нынешнего Харькова стала Большая Даниловка , частично ( поскольку она длинная ) освобождённая 69-й армией 12 августа -- за 11 дней до освобождения центра .",освобождённой,VERB,2.0,что было освобождено?,['частью нынешнего Харькова '] dev-s44,gsd-dev,"Самой первой освобождённой частью нынешнего Харькова стала Большая Даниловка , частично ( поскольку она длинная ) освобождённая 69-й армией 12 августа -- за 11 дней до освобождения центра .",освобождённой,VERB,2.0,что было освобождено?,[' Большая Даниловка'] dev-s44,gsd-dev,"Самой первой освобождённой частью нынешнего Харькова стала Большая Даниловка , частично ( поскольку она длинная ) освобождённая 69-й армией 12 августа -- за 11 дней до освобождения центра .",освобождённой,VERB,2.0,кто освободил что-то?,['69-й армией'] dev-s44,gsd-dev,"Самой первой освобождённой частью нынешнего Харькова стала Большая Даниловка , частично ( поскольку она длинная ) освобождённая 69-й армией 12 августа -- за 11 дней до освобождения центра .",освобождённой,VERB,2.0,когда что-то было освобождено?,['12 августа '] dev-s44,gsd-dev,"Самой первой освобождённой частью нынешнего Харькова стала Большая Даниловка , частично ( поскольку она длинная ) освобождённая 69-й армией 12 августа -- за 11 дней до освобождения центра .",освобождённая,VERB,16.0,как что-то было освобождено?,['частично'] dev-s44,gsd-dev,"Самой первой освобождённой частью нынешнего Харькова стала Большая Даниловка , частично ( поскольку она длинная ) освобождённая 69-й армией 12 августа -- за 11 дней до освобождения центра .",освобождённая,VERB,16.0,когда что-то было освобождено?,[' за 11 дней до освобождения центра'] dev-s45,gsd-dev,Всего скачано содержания : 207.022 гигабайт,скачано,NOUN,1.0,сколько что-то было скачано?,['207.022 гигабайт'] dev-s45,gsd-dev,Всего скачано содержания : 207.022 гигабайт,скачано,NOUN,1.0,чего было скачано?,['содержания'] dev-s46,gsd-dev,"Несмотря на неопределённость дат , все средневековые списки королей Ульстера сообщают , что преемником короля Эохайда стал его брат Кайрелл .",сообщают,VERB,10.0,что сообщает что-то?,['все средневековые списки королей Ульстера'] dev-s46,gsd-dev,"Несмотря на неопределённость дат , все средневековые списки королей Ульстера сообщают , что преемником короля Эохайда стал его брат Кайрелл .",сообщают,VERB,10.0,что что-то сообщает?,['что преемником короля Эохайда стал его брат Кайрелл'] dev-s46,gsd-dev,"Несмотря на неопределённость дат , все средневековые списки королей Ульстера сообщают , что преемником короля Эохайда стал его брат Кайрелл .",преемником,VERB,13.0,кто был преемником кого-то?,[' его брат Кайрелл'] dev-s46,gsd-dev,"Несмотря на неопределённость дат , все средневековые списки королей Ульстера сообщают , что преемником короля Эохайда стал его брат Кайрелл .",преемником,VERB,13.0,кто был кем-то заменен?,['короля Эохайда'] dev-s47,gsd-dev,В эпизоде пародируются и используются персонажи видеоклипов с YouTube ставших мемами в Америке и других странах .,пародируются,VERB,2.0,что пародируется?,['персонажи видеоклипов с YouTube'] dev-s47,gsd-dev,В эпизоде пародируются и используются персонажи видеоклипов с YouTube ставших мемами в Америке и других странах .,пародируются,VERB,2.0,где что-то пародируется?,['в эпизодах'] dev-s47,gsd-dev,В эпизоде пародируются и используются персонажи видеоклипов с YouTube ставших мемами в Америке и других странах .,используются,VERB,4.0,что используется?,['персонажи видеоклипов с YouTube'] dev-s47,gsd-dev,В эпизоде пародируются и используются персонажи видеоклипов с YouTube ставших мемами в Америке и других странах .,используются,VERB,4.0,где что-то используется?,['в эпизодах'] dev-s47,gsd-dev,В эпизоде пародируются и используются персонажи видеоклипов с YouTube ставших мемами в Америке и других странах .,ставших,VERB,9.0,что стало чем-то?,['персонажи видеоклипов с YouTube'] dev-s47,gsd-dev,В эпизоде пародируются и используются персонажи видеоклипов с YouTube ставших мемами в Америке и других странах .,ставших,VERB,9.0,чем что-то стало?,['мемами'] dev-s47,gsd-dev,В эпизоде пародируются и используются персонажи видеоклипов с YouTube ставших мемами в Америке и других странах .,ставших,VERB,9.0,где что-то стало чем-то?,['в Америке и других странах'] dev-s48,gsd-dev,"Кроме психотерапии , применяют фармакотерапию , но с осторожностью , так как некоторые психофармакологические препараты обладают кардиотоксическим действием .",применяют,VERB,3.0,что применяют?,['фармакотерапию'] dev-s48,gsd-dev,"Кроме психотерапии , применяют фармакотерапию , но с осторожностью , так как некоторые психофармакологические препараты обладают кардиотоксическим действием .",применяют,VERB,3.0,как что-то применяют?,['с осторожностью'] dev-s48,gsd-dev,"Кроме психотерапии , применяют фармакотерапию , но с осторожностью , так как некоторые психофармакологические препараты обладают кардиотоксическим действием .",применяют,VERB,3.0,почему что-то применяется как-то?,['так как некоторые психофармакологические препараты обладают кардиотоксическим действием'] dev-s48,gsd-dev,"Кроме психотерапии , применяют фармакотерапию , но с осторожностью , так как некоторые психофармакологические препараты обладают кардиотоксическим действием .",обладают,VERB,15.0,что чем-то обладает?,['некоторые психофармакологические препараты'] dev-s48,gsd-dev,"Кроме психотерапии , применяют фармакотерапию , но с осторожностью , так как некоторые психофармакологические препараты обладают кардиотоксическим действием .",обладают,VERB,15.0,чем что-то обладает?,['кардиотоксическим действием'] dev-s48,gsd-dev,"Кроме психотерапии , применяют фармакотерапию , но с осторожностью , так как некоторые психофармакологические препараты обладают кардиотоксическим действием .",действием,NOUN,17.0,что что-то делает?,['некоторые психофармакологические препараты'] dev-s48,gsd-dev,"Кроме психотерапии , применяют фармакотерапию , но с осторожностью , так как некоторые психофармакологические препараты обладают кардиотоксическим действием .",действием,NOUN,17.0,что что-то делает?,['кардиотоксическим'] dev-s49,gsd-dev,"Однако Инквизиция выловила и сожгла , одного за другим , всех подпольных проповедников .",выловила,VERB,2.0,кто кого выловил?,['Инквизиция'] dev-s49,gsd-dev,"Однако Инквизиция выловила и сожгла , одного за другим , всех подпольных проповедников .",выловила,VERB,2.0,кого кто-то выловил?,['всех подпольных проповедников'] dev-s49,gsd-dev,"Однако Инквизиция выловила и сожгла , одного за другим , всех подпольных проповедников .",сожгла,VERB,4.0,кто кого-то сжег?,['Инквизиция'] dev-s49,gsd-dev,"Однако Инквизиция выловила и сожгла , одного за другим , всех подпольных проповедников .",сожгла,VERB,4.0,как кто-то сожгла кого-то?,['одного за другим'] dev-s49,gsd-dev,"Однако Инквизиция выловила и сожгла , одного за другим , всех подпольных проповедников .",сожгла,VERB,4.0,кого сожгли?,['всех подпольных проповедников'] dev-s5,gsd-dev,Барыкина иногда называют `` отцом русского регги '' .,называют,VERB,2.0,кого называют?,['Барыкина'] dev-s5,gsd-dev,Барыкина иногда называют `` отцом русского регги '' .,называют,VERB,2.0,когда кого-то называют?,['иногда'] dev-s5,gsd-dev,Барыкина иногда называют `` отцом русского регги '' .,называют,VERB,2.0,как кого-то называют?,['`` отцом русского регги'] dev-s50,gsd-dev,"С ним граничат города Иидзука , Кама .",граничат,VERB,2.0,с кем что-то граничит?,['с ним'] dev-s50,gsd-dev,"С ним граничат города Иидзука , Кама .",граничат,VERB,2.0,что с кем-то граничат?,"['города Иидзука , Кама']" dev-s51,gsd-dev,"В своём дебютном матче за новый клуб , который состоялся 18 декабря 1999 года , Килбэн , выйдя на замену на 87-й минуте поединка , ассистировал своему одноклубнику Кевину Филлипсу , чей гол закрепил победу `` чёрных котов '' над `` Саутгемптоном '' .",выйдя,VERB,17.0,куда кто-то вышел?,['на замену'] dev-s51,gsd-dev,"В своём дебютном матче за новый клуб , который состоялся 18 декабря 1999 года , Килбэн , выйдя на замену на 87-й минуте поединка , ассистировал своему одноклубнику Кевину Филлипсу , чей гол закрепил победу `` чёрных котов '' над `` Саутгемптоном '' .",выйдя,VERB,17.0,кто заменил что-то?,['Килбэн'] dev-s51,gsd-dev,"В своём дебютном матче за новый клуб , который состоялся 18 декабря 1999 года , Килбэн , выйдя на замену на 87-й минуте поединка , ассистировал своему одноклубнику Кевину Филлипсу , чей гол закрепил победу `` чёрных котов '' над `` Саутгемптоном '' .",выйдя,VERB,17.0,когда кто-то заменил кого-то?,['на 87-й минуте поединка'] dev-s51,gsd-dev,"В своём дебютном матче за новый клуб , который состоялся 18 декабря 1999 года , Килбэн , выйдя на замену на 87-й минуте поединка , ассистировал своему одноклубнику Кевину Филлипсу , чей гол закрепил победу `` чёрных котов '' над `` Саутгемптоном '' .",поединка,NOUN,23.0,когда кто-то дрался?,['18 декабря 1999'] dev-s51,gsd-dev,"В своём дебютном матче за новый клуб , который состоялся 18 декабря 1999 года , Килбэн , выйдя на замену на 87-й минуте поединка , ассистировал своему одноклубнику Кевину Филлипсу , чей гол закрепил победу `` чёрных котов '' над `` Саутгемптоном '' .",поединка,NOUN,23.0,кто сражался?,['Килбэн'] dev-s51,gsd-dev,"В своём дебютном матче за новый клуб , который состоялся 18 декабря 1999 года , Килбэн , выйдя на замену на 87-й минуте поединка , ассистировал своему одноклубнику Кевину Филлипсу , чей гол закрепил победу `` чёрных котов '' над `` Саутгемптоном '' .",ассистировал,VERB,25.0,кто ассистировал кому-то?,['Килбэн'] dev-s51,gsd-dev,"В своём дебютном матче за новый клуб , который состоялся 18 декабря 1999 года , Килбэн , выйдя на замену на 87-й минуте поединка , ассистировал своему одноклубнику Кевину Филлипсу , чей гол закрепил победу `` чёрных котов '' над `` Саутгемптоном '' .",ассистировал,VERB,25.0,кому кто-то ассистировал?,['своему одноклубнику Кевину Филлипсу'] dev-s51,gsd-dev,"В своём дебютном матче за новый клуб , который состоялся 18 декабря 1999 года , Килбэн , выйдя на замену на 87-й минуте поединка , ассистировал своему одноклубнику Кевину Филлипсу , чей гол закрепил победу `` чёрных котов '' над `` Саутгемптоном '' .",закрепил,VERB,33.0,кто что-то закрепил?,['Кевину Филлипсу'] dev-s51,gsd-dev,"В своём дебютном матче за новый клуб , который состоялся 18 декабря 1999 года , Килбэн , выйдя на замену на 87-й минуте поединка , ассистировал своему одноклубнику Кевину Филлипсу , чей гол закрепил победу `` чёрных котов '' над `` Саутгемптоном '' .",закрепил,VERB,33.0,что кто-то закрепил?,"[""победу `` чёрных котов '' над `` Саутгемптоном ''""]" dev-s51,gsd-dev,"В своём дебютном матче за новый клуб , который состоялся 18 декабря 1999 года , Килбэн , выйдя на замену на 87-й минуте поединка , ассистировал своему одноклубнику Кевину Филлипсу , чей гол закрепил победу `` чёрных котов '' над `` Саутгемптоном '' .",закрепил,VERB,33.0,что закрепило что-то?,['гол'] dev-s51,gsd-dev,"В своём дебютном матче за новый клуб , который состоялся 18 декабря 1999 года , Килбэн , выйдя на замену на 87-й минуте поединка , ассистировал своему одноклубнику Кевину Филлипсу , чей гол закрепил победу `` чёрных котов '' над `` Саутгемптоном '' .",состоялся,VERB,9,когда что-то состоялось?,['18 декабря 1999 года'] dev-s51,gsd-dev,"В своём дебютном матче за новый клуб , который состоялся 18 декабря 1999 года , Килбэн , выйдя на замену на 87-й минуте поединка , ассистировал своему одноклубнику Кевину Филлипсу , чей гол закрепил победу `` чёрных котов '' над `` Саутгемптоном '' .",состоялся,VERB,9,что состоялось?,['дебютном матче за новый клуб'] dev-s51,gsd-dev,"В своём дебютном матче за новый клуб , который состоялся 18 декабря 1999 года , Килбэн , выйдя на замену на 87-й минуте поединка , ассистировал своему одноклубнику Кевину Филлипсу , чей гол закрепил победу `` чёрных котов '' над `` Саутгемптоном '' .",замену ,NOUN,19,кто заменил кого-то?,['Килбэн'] dev-s51,gsd-dev,"В своём дебютном матче за новый клуб , который состоялся 18 декабря 1999 года , Килбэн , выйдя на замену на 87-й минуте поединка , ассистировал своему одноклубнику Кевину Филлипсу , чей гол закрепил победу `` чёрных котов '' над `` Саутгемптоном '' .",замену ,NOUN,19,когда кто-то заменил кого-то?,['18 декабря 1999'] dev-s51,gsd-dev,"В своём дебютном матче за новый клуб , который состоялся 18 декабря 1999 года , Килбэн , выйдя на замену на 87-й минуте поединка , ассистировал своему одноклубнику Кевину Филлипсу , чей гол закрепил победу `` чёрных котов '' над `` Саутгемптоном '' .",замену ,NOUN,19,когда кто-то заменил кого-то?,['на 87-й минуте поединка'] dev-s52,gsd-dev,За изучение двойной специализации требовалось заплатить 1000 золотых монет .,изучение,NOUN,1.0,что было изучено?,['двойной специализации'] dev-s52,gsd-dev,За изучение двойной специализации требовалось заплатить 1000 золотых монет .,изучение,NOUN,1.0,как что-то изучалось?,['требовалось заплатить 1000 золотых монет'] dev-s52,gsd-dev,За изучение двойной специализации требовалось заплатить 1000 золотых монет .,требовалось,VERB,4.0,за что требовалось что-то?,['За изучение двойной специализации'] dev-s52,gsd-dev,За изучение двойной специализации требовалось заплатить 1000 золотых монет .,требовалось,VERB,4.0,что требовалось?,['заплатить 1000 золотых монет'] dev-s52,gsd-dev,За изучение двойной специализации требовалось заплатить 1000 золотых монет .,заплатить,NOUN,5.0,за что заплатили?,['За изучение двойной специализации'] dev-s52,gsd-dev,За изучение двойной специализации требовалось заплатить 1000 золотых монет .,заплатить,NOUN,5.0,сколько заплатили за что-то?,['1000 золотых монет'] dev-s55,gsd-dev,В 1942 году был фактически заключён под домашний арест .,заключён,VERB,5.0,когда кто-то был заключён под что-то?,['В 1942'] dev-s55,gsd-dev,В 1942 году был фактически заключён под домашний арест .,заключён,VERB,5.0,под что кто-то был заключён?,['под домашний арест'] dev-s55,gsd-dev,В 1942 году был фактически заключён под домашний арест .,заключён,VERB,5.0,как кто-то был заключён?,['фактически'] dev-s55,gsd-dev,В 1942 году был фактически заключён под домашний арест .,арест,NOUN,8.0,когда кого-то арестовали?,['1942'] dev-s55,gsd-dev,В 1942 году был фактически заключён под домашний арест .,арест,NOUN,8.0,как кого-то арестовали?,['фактически'] dev-s56,gsd-dev,Тотчас же по своем сформировании Кубанскому полку пришлось принять участие в составе различных отрядов в боевых делах с горцами и в проложении просек и дорог .,сформировании,VERB,4.0,когда что-то было сформировано?,['Тотчас'] dev-s56,gsd-dev,Тотчас же по своем сформировании Кубанскому полку пришлось принять участие в составе различных отрядов в боевых делах с горцами и в проложении просек и дорог .,сформировании,VERB,4.0,что было сформировано?,['Кубанскому полку'] dev-s56,gsd-dev,Тотчас же по своем сформировании Кубанскому полку пришлось принять участие в составе различных отрядов в боевых делах с горцами и в проложении просек и дорог .,принять,VERB,8.0,когда что-то приняло что-то?,['Тотчас'] dev-s56,gsd-dev,Тотчас же по своем сформировании Кубанскому полку пришлось принять участие в составе различных отрядов в боевых делах с горцами и в проложении просек и дорог .,принять,VERB,8.0,что что-то приняло?,['Кубанскому полку'] dev-s56,gsd-dev,Тотчас же по своем сформировании Кубанскому полку пришлось принять участие в составе различных отрядов в боевых делах с горцами и в проложении просек и дорог .,принять,VERB,8.0,что приняло что-то?,['участие в составе различных отрядов в боевых делах с горцами и в проложении просек и дорог'] dev-s56,gsd-dev,Тотчас же по своем сформировании Кубанскому полку пришлось принять участие в составе различных отрядов в боевых делах с горцами и в проложении просек и дорог .,проложении,NOUN,21.0,когда что-то было проложено?,['по своем сформировании '] dev-s56,gsd-dev,Тотчас же по своем сформировании Кубанскому полку пришлось принять участие в составе различных отрядов в боевых делах с горцами и в проложении просек и дорог .,проложении,NOUN,21.0,когда что-то было проложено?,['Тотчас'] dev-s56,gsd-dev,Тотчас же по своем сформировании Кубанскому полку пришлось принять участие в составе различных отрядов в боевых делах с горцами и в проложении просек и дорог .,проложении,NOUN,21.0,кто проложил что-то?,['различных отрядов'] dev-s56,gsd-dev,Тотчас же по своем сформировании Кубанскому полку пришлось принять участие в составе различных отрядов в боевых делах с горцами и в проложении просек и дорог .,проложении,NOUN,21.0,кто проложил что-то?,['Кубанскому полку'] dev-s56,gsd-dev,Тотчас же по своем сформировании Кубанскому полку пришлось принять участие в составе различных отрядов в боевых делах с горцами и в проложении просек и дорог .,проложении,NOUN,21.0,что было проложено?,['просек и дорог'] dev-s56,gsd-dev,Тотчас же по своем сформировании Кубанскому полку пришлось принять участие в составе различных отрядов в боевых делах с горцами и в проложении просек и дорог .,пришлось,VERB,7,что кому-то пришлось сделать?,['принять участие в составе различных отрядов в боевых делах с горцами и в проложении просек и дорог'] dev-s56,gsd-dev,Тотчас же по своем сформировании Кубанскому полку пришлось принять участие в составе различных отрядов в боевых делах с горцами и в проложении просек и дорог .,пришлось,VERB,7,кому пришлось что-то сделать?,['Кубанскому полку'] dev-s56,gsd-dev,Тотчас же по своем сформировании Кубанскому полку пришлось принять участие в составе различных отрядов в боевых делах с горцами и в проложении просек и дорог .,пришлось,VERB,7,когда кому-то пришлось сделать что-то?,['Тотчас'] dev-s56,gsd-dev,Тотчас же по своем сформировании Кубанскому полку пришлось принять участие в составе различных отрядов в боевых делах с горцами и в проложении просек и дорог .,участие,NOUN,8,кто учавствовал в чем-то?,['Кубанскому полку'] dev-s56,gsd-dev,Тотчас же по своем сформировании Кубанскому полку пришлось принять участие в составе различных отрядов в боевых делах с горцами и в проложении просек и дорог .,участие,NOUN,8,в чём кто-то учавствовал?,['в составе различных отрядов в боевых делах с горцами и в проложении просек и дорог'] dev-s56,gsd-dev,Тотчас же по своем сформировании Кубанскому полку пришлось принять участие в составе различных отрядов в боевых делах с горцами и в проложении просек и дорог .,участие,NOUN,8,когда кто-то учавствовал в чем-то?,['по своем сформировании '] dev-s56,gsd-dev,Тотчас же по своем сформировании Кубанскому полку пришлось принять участие в составе различных отрядов в боевых делах с горцами и в проложении просек и дорог .,участие,NOUN,8,когда кто-то учавствовал в чем-то?,['Тотчас'] dev-s57,gsd-dev,"Досым Сатпаев : В последние несколько лет со стороны многих наших чиновников , представителей элиты можно действительно наблюдать эффективную поддержку этого тренда , связанного с культом личности первого президента .",наблюдать,VERB,17.0,когда кто-то наблюдал что-то?,['В последние несколько лет'] dev-s57,gsd-dev,"Досым Сатпаев : В последние несколько лет со стороны многих наших чиновников , представителей элиты можно действительно наблюдать эффективную поддержку этого тренда , связанного с культом личности первого президента .",наблюдать,VERB,17.0,кого можно наблюдать?,"['чиновников , представителей элиты']" dev-s57,gsd-dev,"Досым Сатпаев : В последние несколько лет со стороны многих наших чиновников , представителей элиты можно действительно наблюдать эффективную поддержку этого тренда , связанного с культом личности первого президента .",наблюдать,VERB,17.0,что можно наблюдать?,['эффективную поддержку этого тренда'] dev-s57,gsd-dev,"Досым Сатпаев : В последние несколько лет со стороны многих наших чиновников , представителей элиты можно действительно наблюдать эффективную поддержку этого тренда , связанного с культом личности первого президента .",поддержку,NOUN,19.0,когда кто-то поддержал что-то?,['В последние несколько лет'] dev-s57,gsd-dev,"Досым Сатпаев : В последние несколько лет со стороны многих наших чиновников , представителей элиты можно действительно наблюдать эффективную поддержку этого тренда , связанного с культом личности первого президента .",поддержку,NOUN,19.0,кто поддержал что-то?,"['чиновников , представителей элиты']" dev-s57,gsd-dev,"Досым Сатпаев : В последние несколько лет со стороны многих наших чиновников , представителей элиты можно действительно наблюдать эффективную поддержку этого тренда , связанного с культом личности первого президента .",поддержку,NOUN,19.0,кто поддержал что-то?,['многих наших чиновников'] dev-s57,gsd-dev,"Досым Сатпаев : В последние несколько лет со стороны многих наших чиновников , представителей элиты можно действительно наблюдать эффективную поддержку этого тренда , связанного с культом личности первого президента .",поддержку,NOUN,19.0,что кто-то поддержал?,['этого тренда'] dev-s58,gsd-dev,Провёл полтора года в Риме и других европейских городах .,Провёл,VERB,0.0,что кто-то провел?,['полтора года'] dev-s58,gsd-dev,Провёл полтора года в Риме и других европейских городах .,Провёл,VERB,0.0,где кто-то проводил что-то?,['в Риме и других европейских городах'] dev-s62,gsd-dev,"Лопская ( Мюгра , Большая , Пудос , Тюлле ) -- река в России , протекает по территории Мурманской области и Карелии .",протекает,VERB,15.0,что протекает?,['Лопская'] dev-s62,gsd-dev,"Лопская ( Мюгра , Большая , Пудос , Тюлле ) -- река в России , протекает по территории Мурманской области и Карелии .",протекает,VERB,15.0,что протекает?,['река'] dev-s62,gsd-dev,"Лопская ( Мюгра , Большая , Пудос , Тюлле ) -- река в России , протекает по территории Мурманской области и Карелии .",протекает,VERB,15.0,где что-то протекает?,['по территории Мурманской области и Карелии'] dev-s62,gsd-dev,"Лопская ( Мюгра , Большая , Пудос , Тюлле ) -- река в России , протекает по территории Мурманской области и Карелии .",протекает,VERB,15.0,где что-то протекает?,['в России'] dev-s63,gsd-dev,"Благодаря заботе и общению с ним , она начинает видеть окружающий мир другими глазами и в других красках -- непростым , но удивительным .",заботе,VERB,1.0,кто заботился о ком-то?,['ним'] dev-s63,gsd-dev,"Благодаря заботе и общению с ним , она начинает видеть окружающий мир другими глазами и в других красках -- непростым , но удивительным .",заботе,VERB,1.0,о ком кто-то заботился?,['она'] dev-s63,gsd-dev,"Благодаря заботе и общению с ним , она начинает видеть окружающий мир другими глазами и в других красках -- непростым , но удивительным .",видеть,VERB,9.0,почему кто-то видит что-то?,['Благодаря заботе и общению с ним'] dev-s63,gsd-dev,"Благодаря заботе и общению с ним , она начинает видеть окружающий мир другими глазами и в других красках -- непростым , но удивительным .",видеть,VERB,9.0,кто что-то видит?,['она'] dev-s63,gsd-dev,"Благодаря заботе и общению с ним , она начинает видеть окружающий мир другими глазами и в других красках -- непростым , но удивительным .",видеть,VERB,9.0,что кто-то видит?,['окружающий мир'] dev-s63,gsd-dev,"Благодаря заботе и общению с ним , она начинает видеть окружающий мир другими глазами и в других красках -- непростым , но удивительным .",видеть,VERB,9.0,как кто-то видит что-то?,['другими глазами и в других красках'] dev-s63,gsd-dev,"Благодаря заботе и общению с ним , она начинает видеть окружающий мир другими глазами и в других красках -- непростым , но удивительным .",начинает,VERB,8,что кто-то начинает?,['видеть окружающий мир другими глазами и в других красках'] dev-s63,gsd-dev,"Благодаря заботе и общению с ним , она начинает видеть окружающий мир другими глазами и в других красках -- непростым , но удивительным .",начинает,VERB,8,почему кто-то что-то начинает?,['Благодаря заботе и общению с ним'] dev-s64,gsd-dev,"На короткое время он посетил свою семью , живущую в Швеции , а затем в 1730 вернулся в Австрию и поселился в столице империи .",посетил,VERB,4.0,кто посетил кого-то?,['он'] dev-s64,gsd-dev,"На короткое время он посетил свою семью , живущую в Швеции , а затем в 1730 вернулся в Австрию и поселился в столице империи .",посетил,VERB,4.0,как кто-то посетил кого-то?,['На короткое время'] dev-s64,gsd-dev,"На короткое время он посетил свою семью , живущую в Швеции , а затем в 1730 вернулся в Австрию и поселился в столице империи .",посетил,VERB,4.0,кого кто-то посетил?,['свою семью'] dev-s64,gsd-dev,"На короткое время он посетил свою семью , живущую в Швеции , а затем в 1730 вернулся в Австрию и поселился в столице империи .",посетил,VERB,4.0,где кто-то посетил кого-то?,['в Швеции'] dev-s64,gsd-dev,"На короткое время он посетил свою семью , живущую в Швеции , а затем в 1730 вернулся в Австрию и поселился в столице империи .",вернулся,VERB,16.0,кто вернулся?,['он'] dev-s64,gsd-dev,"На короткое время он посетил свою семью , живущую в Швеции , а затем в 1730 вернулся в Австрию и поселился в столице империи .",вернулся,VERB,16.0,куда кто-то вернулся?,['в Австрию'] dev-s64,gsd-dev,"На короткое время он посетил свою семью , живущую в Швеции , а затем в 1730 вернулся в Австрию и поселился в столице империи .",вернулся,VERB,16.0,когда кто-то вернулся куда-то?,['в 1730'] dev-s64,gsd-dev,"На короткое время он посетил свою семью , живущую в Швеции , а затем в 1730 вернулся в Австрию и поселился в столице империи .",поселился,VERB,20.0,кто поселился?,['он'] dev-s64,gsd-dev,"На короткое время он посетил свою семью , живущую в Швеции , а затем в 1730 вернулся в Австрию и поселился в столице империи .",поселился,VERB,20.0,когда кто-то поселился?,['в 1730'] dev-s64,gsd-dev,"На короткое время он посетил свою семью , живущую в Швеции , а затем в 1730 вернулся в Австрию и поселился в столице империи .",поселился,VERB,20.0,где кто-то поселился?,['в столице империи'] dev-s66,gsd-dev,Прекрасный весенний день рождает в душе узницы надежду на возможное освобождение .,рождает,VERB,3.0,что что-то рождает?,['Прекрасный весенний день'] dev-s66,gsd-dev,Прекрасный весенний день рождает в душе узницы надежду на возможное освобождение .,рождает,VERB,3.0,что рождает что-то ?,[' надежду на возможное освобождение'] dev-s66,gsd-dev,Прекрасный весенний день рождает в душе узницы надежду на возможное освобождение .,рождает,VERB,3.0,где что-то рождает что-то ?,[' в душе узницы'] dev-s66,gsd-dev,Прекрасный весенний день рождает в душе узницы надежду на возможное освобождение .,надежду,NOUN,7.0,когда кто-то надеется на что-то?,['Прекрасный весенний день'] dev-s66,gsd-dev,Прекрасный весенний день рождает в душе узницы надежду на возможное освобождение .,надежду,NOUN,7.0,кто надеется на что-то?,['узницы'] dev-s66,gsd-dev,Прекрасный весенний день рождает в душе узницы надежду на возможное освобождение .,надежду,NOUN,7.0,на что кто-то надеется?,['возможное освобождение'] dev-s66,gsd-dev,Прекрасный весенний день рождает в душе узницы надежду на возможное освобождение .,освобождение,NOUN,10.0,когда кто-то может быть освобожден?,['Прекрасный весенний день'] dev-s66,gsd-dev,Прекрасный весенний день рождает в душе узницы надежду на возможное освобождение .,освобождение,NOUN,10.0,кто мог быть освобожден?,['узницы'] dev-s67,gsd-dev,"Построено 195 часовен , копий с изображением Матери Божией Трижды Предивной примерно в 60 странах .",Построено,VERB,0.0,что построено?,['195 часовен'] dev-s67,gsd-dev,"Построено 195 часовен , копий с изображением Матери Божией Трижды Предивной примерно в 60 странах .",Построено,VERB,0.0,что построено?,['копий с изображением Матери Божией Трижды Предивной'] dev-s67,gsd-dev,"Построено 195 часовен , копий с изображением Матери Божией Трижды Предивной примерно в 60 странах .",Построено,VERB,0.0,где что-то построено?,['примерно в 60 странах'] dev-s68,gsd-dev,Оно было построено мастером Каландар Качимом по приказу Мухаммад Рахимхана II .,построено,VERB,2.0,что построено?,['Оно'] dev-s68,gsd-dev,Оно было построено мастером Каландар Качимом по приказу Мухаммад Рахимхана II .,построено,VERB,2.0,кто построил что-то?,['мастером Каландар Качимом'] dev-s68,gsd-dev,Оно было построено мастером Каландар Качимом по приказу Мухаммад Рахимхана II .,построено,VERB,2.0,почему кто-то построил что-то?,['по приказу Мухаммад Рахимхана II'] dev-s68,gsd-dev,Оно было построено мастером Каландар Качимом по приказу Мухаммад Рахимхана II .,приказу,NOUN,7.0,что кто-то приказал?,['Оно было построено'] dev-s68,gsd-dev,Оно было построено мастером Каландар Качимом по приказу Мухаммад Рахимхана II .,приказу,NOUN,7.0,кто приказал что-то?,['Мухаммад Рахимхана II'] dev-s69,gsd-dev,"Меренра совершенно не пользовался и , видимо , не разрешал пользоваться своим личным именем Немтиемсаф , которое он употребил со своим `` тронным '' именем Меренра только в своей пирамиде , в текстах , не предназначенных для постороннего глаза .",разрешал,VERB,9.0,кто не разрешал что-то?,['Меренра'] dev-s69,gsd-dev,"Меренра совершенно не пользовался и , видимо , не разрешал пользоваться своим личным именем Немтиемсаф , которое он употребил со своим `` тронным '' именем Меренра только в своей пирамиде , в текстах , не предназначенных для постороннего глаза .",разрешал,VERB,9.0,что кто-то не разрешал?,['пользоваться своим личным именем Немтиемсаф'] dev-s69,gsd-dev,"Меренра совершенно не пользовался и , видимо , не разрешал пользоваться своим личным именем Немтиемсаф , которое он употребил со своим `` тронным '' именем Меренра только в своей пирамиде , в текстах , не предназначенных для постороннего глаза .",пользоваться,VERB,10.0,кто не пользовался чем-то?,['Меренра'] dev-s69,gsd-dev,"Меренра совершенно не пользовался и , видимо , не разрешал пользоваться своим личным именем Немтиемсаф , которое он употребил со своим `` тронным '' именем Меренра только в своей пирамиде , в текстах , не предназначенных для постороннего глаза .",пользоваться,VERB,10.0,чем кто-то не пользовался?,['своим личным именем Немтиемсаф'] dev-s69,gsd-dev,"Меренра совершенно не пользовался и , видимо , не разрешал пользоваться своим личным именем Немтиемсаф , которое он употребил со своим `` тронным '' именем Меренра только в своей пирамиде , в текстах , не предназначенных для постороннего глаза .",употребил,VERB,18.0,кто употребил что-то?,['Меренра'] dev-s69,gsd-dev,"Меренра совершенно не пользовался и , видимо , не разрешал пользоваться своим личным именем Немтиемсаф , которое он употребил со своим `` тронным '' именем Меренра только в своей пирамиде , в текстах , не предназначенных для постороннего глаза .",употребил,VERB,18.0,что кто-то употребил?,['своим личным именем Немтиемсаф'] dev-s69,gsd-dev,"Меренра совершенно не пользовался и , видимо , не разрешал пользоваться своим личным именем Немтиемсаф , которое он употребил со своим `` тронным '' именем Меренра только в своей пирамиде , в текстах , не предназначенных для постороннего глаза .",употребил,VERB,18.0,с чем кто-то что-то употребил?,['со своим `` тронным '' именем Меренра'] dev-s69,gsd-dev,"Меренра совершенно не пользовался и , видимо , не разрешал пользоваться своим личным именем Немтиемсаф , которое он употребил со своим `` тронным '' именем Меренра только в своей пирамиде , в текстах , не предназначенных для постороннего глаза .",употребил,VERB,18.0,где кто-то что-то употребил?,"['только в своей пирамиде , в текстах , не предназначенных для постороннего глаза']" dev-s69,gsd-dev,"Меренра совершенно не пользовался и , видимо , не разрешал пользоваться своим личным именем Немтиемсаф , которое он употребил со своим `` тронным '' именем Меренра только в своей пирамиде , в текстах , не предназначенных для постороннего глаза .",предназначенных,VERB,35.0,что не предназначалось для чего-то?,['именем Немтиемсаф '] dev-s69,gsd-dev,"Меренра совершенно не пользовался и , видимо , не разрешал пользоваться своим личным именем Немтиемсаф , которое он употребил со своим `` тронным '' именем Меренра только в своей пирамиде , в текстах , не предназначенных для постороннего глаза .",предназначенных,VERB,35.0,для чего что-то не предназначалось?,['постороннего глаза'] dev-s69,gsd-dev,"Меренра совершенно не пользовался и , видимо , не разрешал пользоваться своим личным именем Немтиемсаф , которое он употребил со своим `` тронным '' именем Меренра только в своей пирамиде , в текстах , не предназначенных для постороннего глаза .",пользовался,VERB,10,кто не пользовался чем-то?,['Меренра'] dev-s69,gsd-dev,"Меренра совершенно не пользовался и , видимо , не разрешал пользоваться своим личным именем Немтиемсаф , которое он употребил со своим `` тронным '' именем Меренра только в своей пирамиде , в текстах , не предназначенных для постороннего глаза .",пользовался,VERB,10,чем кто-то не пользовался?,['своим личным именем Немтиемсаф'] dev-s7,gsd-dev,"В 2006 году газета `` Вестник культуры '' подверглась дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ , что вынудило её учредителей отказаться от сотрудничества с РУП `` Белсоюзпечать '' .",распространения,NOUN,14.0,что было распространено?,"[""газета `` Вестник культуры '' ""]" dev-s7,gsd-dev,"В 2006 году газета `` Вестник культуры '' подверглась дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ , что вынудило её учредителей отказаться от сотрудничества с РУП `` Белсоюзпечать '' .",распространения,NOUN,14.0,как что-то распространялось?,['официальной сети распространения СМИ '] dev-s7,gsd-dev,"В 2006 году газета `` Вестник культуры '' подверглась дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ , что вынудило её учредителей отказаться от сотрудничества с РУП `` Белсоюзпечать '' .",вынудило,VERB,18.0,когда кто-то был вынужден что-то сделать?,['В 2006 году'] dev-s7,gsd-dev,"В 2006 году газета `` Вестник культуры '' подверглась дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ , что вынудило её учредителей отказаться от сотрудничества с РУП `` Белсоюзпечать '' .",вынудило,VERB,18.0,кого-то вынудили что-то сделать?,['её учредителей'] dev-s7,gsd-dev,"В 2006 году газета `` Вестник культуры '' подверглась дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ , что вынудило её учредителей отказаться от сотрудничества с РУП `` Белсоюзпечать '' .",вынудило,VERB,18.0,что вынудило кого-то что-то сделать?,['дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ'] dev-s7,gsd-dev,"В 2006 году газета `` Вестник культуры '' подверглась дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ , что вынудило её учредителей отказаться от сотрудничества с РУП `` Белсоюзпечать '' .",отказаться,VERB,21.0,когда кто-то отказался от чего-то?,['В 2006'] dev-s7,gsd-dev,"В 2006 году газета `` Вестник культуры '' подверглась дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ , что вынудило её учредителей отказаться от сотрудничества с РУП `` Белсоюзпечать '' .",отказаться,VERB,21.0,почему кто-то отказался от чего-то?,['дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ'] dev-s7,gsd-dev,"В 2006 году газета `` Вестник культуры '' подверглась дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ , что вынудило её учредителей отказаться от сотрудничества с РУП `` Белсоюзпечать '' .",отказаться,VERB,21.0,кто отказался от чего-то?,['её учредителей'] dev-s7,gsd-dev,"В 2006 году газета `` Вестник культуры '' подверглась дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ , что вынудило её учредителей отказаться от сотрудничества с РУП `` Белсоюзпечать '' .",отказаться,VERB,21.0,от чего кто-то отказался?,['от сотрудничества с РУП `` Белсоюзпечать '' .'] dev-s7,gsd-dev,"В 2006 году газета `` Вестник культуры '' подверглась дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ , что вынудило её учредителей отказаться от сотрудничества с РУП `` Белсоюзпечать '' .",сотрудничества,VERB,23.0,когда кто-то не сотрудничал с кем-то?,['В 2006'] dev-s7,gsd-dev,"В 2006 году газета `` Вестник культуры '' подверглась дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ , что вынудило её учредителей отказаться от сотрудничества с РУП `` Белсоюзпечать '' .",сотрудничества,VERB,23.0,почему кто-то не сотрудничал с кем-то?,['дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ'] dev-s7,gsd-dev,"В 2006 году газета `` Вестник культуры '' подверглась дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ , что вынудило её учредителей отказаться от сотрудничества с РУП `` Белсоюзпечать '' .",сотрудничества,VERB,23.0,кто не сотрудничал с кем-то?,['газета `` Вестник культуры '' '] dev-s7,gsd-dev,"В 2006 году газета `` Вестник культуры '' подверглась дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ , что вынудило её учредителей отказаться от сотрудничества с РУП `` Белсоюзпечать '' .",сотрудничества,VERB,23.0,кто не сотрудничал с кем-то?,['её учредителей'] dev-s7,gsd-dev,"В 2006 году газета `` Вестник культуры '' подверглась дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ , что вынудило её учредителей отказаться от сотрудничества с РУП `` Белсоюзпечать '' .",сотрудничества,VERB,23.0,с кем кто-то не сотрудничал ?,['с РУП `` Белсоюзпечать'] dev-s7,gsd-dev,"В 2006 году газета `` Вестник культуры '' подверглась дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ , что вынудило её учредителей отказаться от сотрудничества с РУП `` Белсоюзпечать '' .",дискриминации,NOUN,9,когда кого-то дискриминировали? ,['В 2006 году'] dev-s7,gsd-dev,"В 2006 году газета `` Вестник культуры '' подверглась дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ , что вынудило её учредителей отказаться от сотрудничества с РУП `` Белсоюзпечать '' .",дискриминации,NOUN,9,кто кого-то дискриминировал? ,['официальной сети распространения СМИ'] dev-s7,gsd-dev,"В 2006 году газета `` Вестник культуры '' подверглась дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ , что вынудило её учредителей отказаться от сотрудничества с РУП `` Белсоюзпечать '' .",дискриминации,NOUN,9,кого кто-то дискриминировал? ,['газета `` Вестник культуры '' '] dev-s7,gsd-dev,"В 2006 году газета `` Вестник культуры '' подверглась дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ , что вынудило её учредителей отказаться от сотрудничества с РУП `` Белсоюзпечать '' .",подверглась,VERB,8,что подверглось чему-то?,['газета `` Вестник культуры '''] dev-s7,gsd-dev,"В 2006 году газета `` Вестник культуры '' подверглась дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ , что вынудило её учредителей отказаться от сотрудничества с РУП `` Белсоюзпечать '' .",подверглась,VERB,8,чему что-то подверглось?,['дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ'] dev-s7,gsd-dev,"В 2006 году газета `` Вестник культуры '' подверглась дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ , что вынудило её учредителей отказаться от сотрудничества с РУП `` Белсоюзпечать '' .",подверглась,VERB,8,когда что-то чему-то подверглось?,['В 2006 году'] dev-s70,gsd-dev,Станица основана в 1863 году в верховьях реки Абин .,основана,VERB,1.0,что было основано?,['Станица'] dev-s70,gsd-dev,Станица основана в 1863 году в верховьях реки Абин .,основана,VERB,1.0,когда что-то было основано?,['в 1863'] dev-s70,gsd-dev,Станица основана в 1863 году в верховьях реки Абин .,основана,VERB,1.0,где что-то было основано?,['в верховьях реки Абин'] dev-s71,gsd-dev,Здесь перед Мишустиным стояла задача разработки и внедрения кадастра объектов недвижимости .,стояла,VERB,3.0,где что-то стояло?,['Здесь'] dev-s71,gsd-dev,Здесь перед Мишустиным стояла задача разработки и внедрения кадастра объектов недвижимости .,стояла,VERB,3.0,где что-то стояло?,['перед Мишустиным'] dev-s71,gsd-dev,Здесь перед Мишустиным стояла задача разработки и внедрения кадастра объектов недвижимости .,стояла,VERB,3.0,что стояло?,['задача разработки и внедрения кадастра объектов недвижимости'] dev-s71,gsd-dev,Здесь перед Мишустиным стояла задача разработки и внедрения кадастра объектов недвижимости .,внедрения,VERB,7.0,кто должен что-то внедрить?,['Мушистиным'] dev-s71,gsd-dev,Здесь перед Мишустиным стояла задача разработки и внедрения кадастра объектов недвижимости .,внедрения,VERB,7.0,где кто-то должен внедрить что-то?,['Здесь'] dev-s71,gsd-dev,Здесь перед Мишустиным стояла задача разработки и внедрения кадастра объектов недвижимости .,внедрения,VERB,7.0,что кто-то должен внедрить?,['кадастра объектов недвижимости'] dev-s71,gsd-dev,Здесь перед Мишустиным стояла задача разработки и внедрения кадастра объектов недвижимости .,задача,VERB,4,что было задано?,['разработки и внедрения кадастра объектов недвижимости'] dev-s71,gsd-dev,Здесь перед Мишустиным стояла задача разработки и внедрения кадастра объектов недвижимости .,задача,VERB,4,кому что-то было задано?,['Мушистиным'] dev-s71,gsd-dev,Здесь перед Мишустиным стояла задача разработки и внедрения кадастра объектов недвижимости .,задача,VERB,4,где что-то было задано?,['Здесь'] dev-s71,gsd-dev,Здесь перед Мишустиным стояла задача разработки и внедрения кадастра объектов недвижимости .,разработки,VERB,5,что кто-то должен разработать?,['кадастра объектов недвижимости'] dev-s71,gsd-dev,Здесь перед Мишустиным стояла задача разработки и внедрения кадастра объектов недвижимости .,разработки,VERB,5,кто должен что-то разработать?,['Мушистиным'] dev-s71,gsd-dev,Здесь перед Мишустиным стояла задача разработки и внедрения кадастра объектов недвижимости .,разработки,VERB,5,где кто-то должен разработать что-то?,['Здесь'] dev-s72,gsd-dev,Увеличение богатств в руках монастырей способствовало их благотворительной деятельности во времена народных бедствий .,Увеличение,NOUN,0.0,что увеличилось?,['богатств'] dev-s72,gsd-dev,Увеличение богатств в руках монастырей способствовало их благотворительной деятельности во времена народных бедствий .,Увеличение,NOUN,0.0,где что-то увеличилось?,['в руках монастырей'] dev-s72,gsd-dev,Увеличение богатств в руках монастырей способствовало их благотворительной деятельности во времена народных бедствий .,способствовало,VERB,5.0,что способствовало чему-то?,['Увеличение богатств в руках монастырей'] dev-s72,gsd-dev,Увеличение богатств в руках монастырей способствовало их благотворительной деятельности во времена народных бедствий .,способствовало,VERB,5.0,чему что-то способствовало?,['их благотворительной деятельности'] dev-s72,gsd-dev,Увеличение богатств в руках монастырей способствовало их благотворительной деятельности во времена народных бедствий .,способствовало,VERB,5.0,когда что-то способствовало чему-то?,['во времена народных бедствий'] dev-s73,gsd-dev,"Как и Рабочий мост , Кузнечный мост после войны не восстанавливался .",восстанавливался,VERB,10.0,что не восстанавливалось?,['Кузнечный мост'] dev-s73,gsd-dev,"Как и Рабочий мост , Кузнечный мост после войны не восстанавливался .",восстанавливался,VERB,10.0,что не восстанавливалось?,['Рабочий мост'] dev-s73,gsd-dev,"Как и Рабочий мост , Кузнечный мост после войны не восстанавливался .",восстанавливался,VERB,10.0,когда что-то не восстанавливалось?,['после войны '] dev-s74,gsd-dev,Он работал с такими знаменитыми музыкантами как Джон Данкуорт и Клео Лэйн .,работал,VERB,1.0,кто работал?,['Он'] dev-s74,gsd-dev,Он работал с такими знаменитыми музыкантами как Джон Данкуорт и Клео Лэйн .,работал,VERB,1.0,с кем кто-то работал?,[' с такими знаменитыми музыкантами как Джон Данкуорт и Клео Лэйн .'] dev-s76,gsd-dev,В целом Европейский союз выделяется довольно сложной демографической ситуацией .,выделяется,VERB,4.0,что выделяется?,['Европейский союз'] dev-s76,gsd-dev,В целом Европейский союз выделяется довольно сложной демографической ситуацией .,выделяется,VERB,4.0,как что-то выделяется?,['довольно сложной демографической ситуацией'] dev-s77,gsd-dev,Напочвенный покров нередко хорошо развит из зеленых мхов .,развит,VERB,4.0,что развивается?,['Напочвенный покров'] dev-s77,gsd-dev,Напочвенный покров нередко хорошо развит из зеленых мхов .,развит,VERB,4.0,как что-то развивается?,['хорошо'] dev-s77,gsd-dev,Напочвенный покров нередко хорошо развит из зеленых мхов .,развит,VERB,4.0,как часто что-то развивается?,['нередко '] dev-s77,gsd-dev,Напочвенный покров нередко хорошо развит из зеленых мхов .,развит,VERB,4.0,из чего что-то развито ?,['зеленых мхов'] dev-s79,gsd-dev,"Коллектив распался в 1992 году , прощальный концерт состоялся в Белграде в январе 1992 года После распада Таня Йовичевич начала сольную карьеру джазовой певицы .",распался,VERB,1.0,что распалось?,['Коллектив'] dev-s79,gsd-dev,"Коллектив распался в 1992 году , прощальный концерт состоялся в Белграде в январе 1992 года После распада Таня Йовичевич начала сольную карьеру джазовой певицы .",распался,VERB,1.0,когда что-то распалось?,['в 1992'] dev-s79,gsd-dev,"Коллектив распался в 1992 году , прощальный концерт состоялся в Белграде в январе 1992 года После распада Таня Йовичевич начала сольную карьеру джазовой певицы .",состоялся,VERB,8.0,что состоялось?,['прощальный концерт'] dev-s79,gsd-dev,"Коллектив распался в 1992 году , прощальный концерт состоялся в Белграде в январе 1992 года После распада Таня Йовичевич начала сольную карьеру джазовой певицы .",состоялся,VERB,8.0,где что-то состоялось?,['в Белграде'] dev-s79,gsd-dev,"Коллектив распался в 1992 году , прощальный концерт состоялся в Белграде в январе 1992 года После распада Таня Йовичевич начала сольную карьеру джазовой певицы .",состоялся,VERB,8.0,когда что-то состоялось?,['в январе 1992'] dev-s79,gsd-dev,"Коллектив распался в 1992 году , прощальный концерт состоялся в Белграде в январе 1992 года После распада Таня Йовичевич начала сольную карьеру джазовой певицы .",начала,VERB,19.0,что кто-то начал?,['сольную карьеру джазовой певицы'] dev-s79,gsd-dev,"Коллектив распался в 1992 году , прощальный концерт состоялся в Белграде в январе 1992 года После распада Таня Йовичевич начала сольную карьеру джазовой певицы .",начала,VERB,19.0,кто что-то начал?,['Таня Йовичевич'] dev-s79,gsd-dev,"Коллектив распался в 1992 году , прощальный концерт состоялся в Белграде в январе 1992 года После распада Таня Йовичевич начала сольную карьеру джазовой певицы .",начала,VERB,19.0,когда кто-то что-то начал?,[' После распада'] dev-s8,gsd-dev,"Хобби : боевые искусства , фотография , верховая езда , рыбная ловля и написание сценариев ( Дэниел уже закончил один сценарий , который называется `` Парень , молния '' ( The Lightning Kid ) , и работает над вторым -- `` Шаолиньский монах '' ( The Shaolin Monk ) ) .",ловля,NOUN,11.0,что кто-то ловит?,['рыбная'] dev-s8,gsd-dev,"Хобби : боевые искусства , фотография , верховая езда , рыбная ловля и написание сценариев ( Дэниел уже закончил один сценарий , который называется `` Парень , молния '' ( The Lightning Kid ) , и работает над вторым -- `` Шаолиньский монах '' ( The Shaolin Monk ) ) .",написание,NOUN,13.0,что кто-то пишет?,['сценариев'] dev-s8,gsd-dev,"Хобби : боевые искусства , фотография , верховая езда , рыбная ловля и написание сценариев ( Дэниел уже закончил один сценарий , который называется `` Парень , молния '' ( The Lightning Kid ) , и работает над вторым -- `` Шаолиньский монах '' ( The Shaolin Monk ) ) .",написание,NOUN,13.0,кто пишет что-то?,['Дэниел'] dev-s8,gsd-dev,"Хобби : боевые искусства , фотография , верховая езда , рыбная ловля и написание сценариев ( Дэниел уже закончил один сценарий , который называется `` Парень , молния '' ( The Lightning Kid ) , и работает над вторым -- `` Шаолиньский монах '' ( The Shaolin Monk ) ) .",закончил,VERB,18.0,кто что-то закончил?,['Дэниел'] dev-s8,gsd-dev,"Хобби : боевые искусства , фотография , верховая езда , рыбная ловля и написание сценариев ( Дэниел уже закончил один сценарий , который называется `` Парень , молния '' ( The Lightning Kid ) , и работает над вторым -- `` Шаолиньский монах '' ( The Shaolin Monk ) ) .",закончил,VERB,18.0,что кто-то закончил?,"[""один сценарий , который называется `` Парень , молния ''""]" dev-s8,gsd-dev,"Хобби : боевые искусства , фотография , верховая езда , рыбная ловля и написание сценариев ( Дэниел уже закончил один сценарий , который называется `` Парень , молния '' ( The Lightning Kid ) , и работает над вторым -- `` Шаолиньский монах '' ( The Shaolin Monk ) ) .",работает,VERB,36.0,кто работает над чем-то?,['Дэниел'] dev-s8,gsd-dev,"Хобби : боевые искусства , фотография , верховая езда , рыбная ловля и написание сценариев ( Дэниел уже закончил один сценарий , который называется `` Парень , молния '' ( The Lightning Kid ) , и работает над вторым -- `` Шаолиньский монах '' ( The Shaolin Monk ) ) .",работает,VERB,36.0,над чем ктот-то работает?,"[""над вторым -- `` Шаолиньский монах '' ( The Shaolin Monk ) ) .""]" dev-s80,gsd-dev,"( ~ 2000 $ ) Само по себе устройство без сопутствующего ПО даже менее информативно , чем обычная клавиатура , так как по умолчанию умеет отображать только американскую раскладку QWERTY .",сопутствующего,VERB,10.0,что сопутствует чему-то?,[' устройство'] dev-s80,gsd-dev,"( ~ 2000 $ ) Само по себе устройство без сопутствующего ПО даже менее информативно , чем обычная клавиатура , так как по умолчанию умеет отображать только американскую раскладку QWERTY .",сопутствующего,VERB,10.0,что сопутствует чему-то?,['ПО'] dev-s80,gsd-dev,"( ~ 2000 $ ) Само по себе устройство без сопутствующего ПО даже менее информативно , чем обычная клавиатура , так как по умолчанию умеет отображать только американскую раскладку QWERTY .",отображать,VERB,25.0,что может отображать что-то?,['устройтво'] dev-s80,gsd-dev,"( ~ 2000 $ ) Само по себе устройство без сопутствующего ПО даже менее информативно , чем обычная клавиатура , так как по умолчанию умеет отображать только американскую раскладку QWERTY .",отображать,VERB,25.0,что может отображать что-то?,['Само по себе устройство без сопутствующего ПО'] dev-s80,gsd-dev,"( ~ 2000 $ ) Само по себе устройство без сопутствующего ПО даже менее информативно , чем обычная клавиатура , так как по умолчанию умеет отображать только американскую раскладку QWERTY .",отображать,VERB,25.0,что что-то может отображать?,['американскую раскладку QWERTY'] dev-s80,gsd-dev,"( ~ 2000 $ ) Само по себе устройство без сопутствующего ПО даже менее информативно , чем обычная клавиатура , так как по умолчанию умеет отображать только американскую раскладку QWERTY .",умеет,VERB,24,что умеет что-то?,['отображать '] dev-s80,gsd-dev,"( ~ 2000 $ ) Само по себе устройство без сопутствующего ПО даже менее информативно , чем обычная клавиатура , так как по умолчанию умеет отображать только американскую раскладку QWERTY .",умеет,VERB,24,что что-то умеет?,['устройство '] dev-s81,gsd-dev,В результате 15 сентября отряд покинула часть офицеров ( включая штабс-капитана Александра Пунина и штабс-капитана Льва Пунина ) и нижние чины ( 3-й эскадрон полностью и 1 и 2 частично ) .,результате,NOUN,1.0,когда что-то привело к результату?,['15 сентября'] dev-s81,gsd-dev,В результате 15 сентября отряд покинула часть офицеров ( включая штабс-капитана Александра Пунина и штабс-капитана Льва Пунина ) и нижние чины ( 3-й эскадрон полностью и 1 и 2 частично ) .,результате,NOUN,1.0,что в результате?,['отряд покинула часть офицеров ( включая штабс-капитана Александра Пунина и штабс-капитана Льва Пунина ) и нижние чины ( 3-й эскадрон'] dev-s81,gsd-dev,В результате 15 сентября отряд покинула часть офицеров ( включая штабс-капитана Александра Пунина и штабс-капитана Льва Пунина ) и нижние чины ( 3-й эскадрон полностью и 1 и 2 частично ) .,покинула,VERB,5.0,когда что-то покинуло что-то?,['15 сентября'] dev-s81,gsd-dev,В результате 15 сентября отряд покинула часть офицеров ( включая штабс-капитана Александра Пунина и штабс-капитана Льва Пунина ) и нижние чины ( 3-й эскадрон полностью и 1 и 2 частично ) .,покинула,VERB,5.0,что покинула что-то?,['часть офицеров ( включая штабс-капитана Александра Пунина и штабс-капитана Льва Пунина ) и нижние чины ( 3-й эскадрон'] dev-s81,gsd-dev,В результате 15 сентября отряд покинула часть офицеров ( включая штабс-капитана Александра Пунина и штабс-капитана Льва Пунина ) и нижние чины ( 3-й эскадрон полностью и 1 и 2 частично ) .,покинула,VERB,5.0,что что-то покинула?,['отряд'] dev-s82,gsd-dev,"Он включал гарнизон , склад снабжения и больницы .",включал,VERB,1.0,кто включал что-то?,['Он'] dev-s82,gsd-dev,"Он включал гарнизон , склад снабжения и больницы .",включал,VERB,1.0,что кто-то включал?,"['гарнизон , склад снабжения и больницы']" dev-s83,gsd-dev,Во время XV международного фестиваля Парк кованых фигур открыта коллективная работа `` Кузнец '' .,открыта,VERB,8.0,когда что-то открылось?,['Во время XV международного фестиваля Парк кованых фигур'] dev-s83,gsd-dev,Во время XV международного фестиваля Парк кованых фигур открыта коллективная работа `` Кузнец '' .,открыта,VERB,8.0,что открылось?,"[""коллективная работа `` Кузнец ''""]" dev-s84,gsd-dev,"Австрофашизм Дольфуса имел тенденцию к укреплению связей с католической церковью , и отвергал возможность вхождения в состав преимущественно протестантской Германии .",имел,VERB,2.0,что имело что-то ?,['Австрофашизм Дольфуса'] dev-s84,gsd-dev,"Австрофашизм Дольфуса имел тенденцию к укреплению связей с католической церковью , и отвергал возможность вхождения в состав преимущественно протестантской Германии .",имел,VERB,2.0,что что-то имело ?,['тенденцию к укреплению связей с католической церковью'] dev-s84,gsd-dev,"Австрофашизм Дольфуса имел тенденцию к укреплению связей с католической церковью , и отвергал возможность вхождения в состав преимущественно протестантской Германии .",укреплению,VERB,5.0,что укрепило что-то?,['Австрофашизм Дольфуса'] dev-s84,gsd-dev,"Австрофашизм Дольфуса имел тенденцию к укреплению связей с католической церковью , и отвергал возможность вхождения в состав преимущественно протестантской Германии .",укреплению,VERB,5.0,что-то укрепило?,['связей с католической церковью'] dev-s84,gsd-dev,"Австрофашизм Дольфуса имел тенденцию к укреплению связей с католической церковью , и отвергал возможность вхождения в состав преимущественно протестантской Германии .",отвергал,VERB,12.0,кто отвергал что-то?,['Австрофашизм Дольфуса'] dev-s84,gsd-dev,"Австрофашизм Дольфуса имел тенденцию к укреплению связей с католической церковью , и отвергал возможность вхождения в состав преимущественно протестантской Германии .",отвергал,VERB,12.0,что кто-то отвергал?,['возможность вхождения в состав преимущественно протестантской Германии'] dev-s84,gsd-dev,"Австрофашизм Дольфуса имел тенденцию к укреплению связей с католической церковью , и отвергал возможность вхождения в состав преимущественно протестантской Германии .",вхождения,VERB,14,куда кто-то не входил?,['в состав преимущественно протестантской Германии'] dev-s85,gsd-dev,"В первые же дни после рождения был вместе с матерью привезён в Воткинск , где прошла большая часть его детства и юности .",прошла,VERB,15.0,где что-то прошло?,['Воткинск'] dev-s85,gsd-dev,"В первые же дни после рождения был вместе с матерью привезён в Воткинск , где прошла большая часть его детства и юности .",прошла,VERB,15.0,что где-то прошло?,['большая часть его детства и юности'] dev-s85,gsd-dev,"В первые же дни после рождения был вместе с матерью привезён в Воткинск , где прошла большая часть его детства и юности .",привезён,VERB,10,когда кто-то был привезён?,['В первые же дни после рождения'] dev-s85,gsd-dev,"В первые же дни после рождения был вместе с матерью привезён в Воткинск , где прошла большая часть его детства и юности .",привезён,VERB,10,куда кто-то был привезён?,['в Воткинск'] dev-s86,gsd-dev,"Однако днём ранее двигатель сломался , и чтобы не разочаровывать гостей он принял решение лететь на Ястребе .",сломался,VERB,4.0,что сломалось?,['двигатель'] dev-s86,gsd-dev,"Однако днём ранее двигатель сломался , и чтобы не разочаровывать гостей он принял решение лететь на Ястребе .",сломался,VERB,4.0,когда что-то сломалось?,['днём ранее'] dev-s86,gsd-dev,"Однако днём ранее двигатель сломался , и чтобы не разочаровывать гостей он принял решение лететь на Ястребе .",разочаровывать,VERB,9.0,кого не разочаровал?,['гостей'] dev-s86,gsd-dev,"Однако днём ранее двигатель сломался , и чтобы не разочаровывать гостей он принял решение лететь на Ястребе .",разочаровывать,VERB,9.0,как кто-то не был разочарован?,['он принял решение лететь на Ястребе'] dev-s86,gsd-dev,"Однако днём ранее двигатель сломался , и чтобы не разочаровывать гостей он принял решение лететь на Ястребе .",решение,VERB,13.0,почему кто-то решил что-то?,['днём ранее двигатель сломался'] dev-s86,gsd-dev,"Однако днём ранее двигатель сломался , и чтобы не разочаровывать гостей он принял решение лететь на Ястребе .",решение,VERB,13.0,почему кто-то решил что-то?,['чтобы не разочаровывать гостей'] dev-s86,gsd-dev,"Однако днём ранее двигатель сломался , и чтобы не разочаровывать гостей он принял решение лететь на Ястребе .",решение,VERB,13.0,кто решил что-то?,['он'] dev-s86,gsd-dev,"Однако днём ранее двигатель сломался , и чтобы не разочаровывать гостей он принял решение лететь на Ястребе .",решение,VERB,13.0,что кто-то решил?,['лететь на Ястребе'] dev-s86,gsd-dev,"Однако днём ранее двигатель сломался , и чтобы не разочаровывать гостей он принял решение лететь на Ястребе .",лететь,VERB,14.0,почему кто-то летел?,['днём ранее двигатель сломался'] dev-s86,gsd-dev,"Однако днём ранее двигатель сломался , и чтобы не разочаровывать гостей он принял решение лететь на Ястребе .",лететь,VERB,14.0,кто летел?,['он'] dev-s86,gsd-dev,"Однако днём ранее двигатель сломался , и чтобы не разочаровывать гостей он принял решение лететь на Ястребе .",лететь,VERB,14.0,на чём кто-то летел?,['на Ястребе'] dev-s86,gsd-dev,"Однако днём ранее двигатель сломался , и чтобы не разочаровывать гостей он принял решение лететь на Ястребе .",принял,VERB,12,что кто-то принял?,['решение лететь на Ястребе'] dev-s86,gsd-dev,"Однако днём ранее двигатель сломался , и чтобы не разочаровывать гостей он принял решение лететь на Ястребе .",принял,VERB,12,кто что-то принял?,['он'] dev-s87,gsd-dev,"У восточных славян и на Балканах во время Святок ( в Крещенский , а с XVIII века -- в Васильев вечер ) проводился обряд `` кликанья плуги '' .",проводился,VERB,22.0,что проводилось?,[' обряд `` кликанья плуги '''] dev-s87,gsd-dev,"У восточных славян и на Балканах во время Святок ( в Крещенский , а с XVIII века -- в Васильев вечер ) проводился обряд `` кликанья плуги '' .",проводился,VERB,22.0,когда что-то проводилось?,['во время Святок'] dev-s87,gsd-dev,"У восточных славян и на Балканах во время Святок ( в Крещенский , а с XVIII века -- в Васильев вечер ) проводился обряд `` кликанья плуги '' .",проводился,VERB,22.0,у кого что-то проводилось?,['У восточных славян и на Балканах'] dev-s89,gsd-dev,"Виновным себя не признал , был приговорён к пяти годам ссылки .",признал,VERB,3.0,кого кто-то не признал?,['себя'] dev-s89,gsd-dev,"Виновным себя не признал , был приговорён к пяти годам ссылки .",признал,VERB,3.0,кем кто-то не признал кого-то?,['Виновным'] dev-s89,gsd-dev,"Виновным себя не признал , был приговорён к пяти годам ссылки .",приговорён,VERB,6.0,к чему кого-то приговорили?,['к пяти годам ссылки'] dev-s9,gsd-dev,"Такое расположение орудий , когда батарея хорошо замаскирована и становится малоуязвимой для противника , а стрельба производится по вспомогательной точке наводки , было впервые освоено в русско-японскую войну 1904 - 1905 гг .",замаскирована,VERB,7.0,что что-то замаскировано?,['батарея'] dev-s9,gsd-dev,"Такое расположение орудий , когда батарея хорошо замаскирована и становится малоуязвимой для противника , а стрельба производится по вспомогательной точке наводки , было впервые освоено в русско-японскую войну 1904 - 1905 гг .",замаскирована,VERB,7.0,как что-то замаскировано?,['хорошо'] dev-s9,gsd-dev,"Такое расположение орудий , когда батарея хорошо замаскирована и становится малоуязвимой для противника , а стрельба производится по вспомогательной точке наводки , было впервые освоено в русско-японскую войну 1904 - 1905 гг .",стрельба,NOUN,15.0,как что-то стреляет?,['по вспомогательной точке наводки'] dev-s9,gsd-dev,"Такое расположение орудий , когда батарея хорошо замаскирована и становится малоуязвимой для противника , а стрельба производится по вспомогательной точке наводки , было впервые освоено в русско-японскую войну 1904 - 1905 гг .",стрельба,NOUN,15.0,когда что-то стреляет как-то?,['в русско-японскую войну 1904 - 1905 гг'] dev-s9,gsd-dev,"Такое расположение орудий , когда батарея хорошо замаскирована и становится малоуязвимой для противника , а стрельба производится по вспомогательной точке наводки , было впервые освоено в русско-японскую войну 1904 - 1905 гг .",производится,VERB,16.0,что производится?,['стрельба'] dev-s9,gsd-dev,"Такое расположение орудий , когда батарея хорошо замаскирована и становится малоуязвимой для противника , а стрельба производится по вспомогательной точке наводки , было впервые освоено в русско-японскую войну 1904 - 1905 гг .",производится,VERB,16.0,как что-то производится?,['по вспомогательной точке наводки'] dev-s9,gsd-dev,"Такое расположение орудий , когда батарея хорошо замаскирована и становится малоуязвимой для противника , а стрельба производится по вспомогательной точке наводки , было впервые освоено в русско-японскую войну 1904 - 1905 гг .",освоено,VERB,24.0,что было освоено?,"['Такое расположение орудий , когда батарея хорошо замаскирована и становится малоуязвимой для противника , а стрельба производится по вспомогательной точке наводки']" dev-s9,gsd-dev,"Такое расположение орудий , когда батарея хорошо замаскирована и становится малоуязвимой для противника , а стрельба производится по вспомогательной точке наводки , было впервые освоено в русско-японскую войну 1904 - 1905 гг .",освоено,VERB,24.0,когда что-то было освоено?,['в русско-японскую войну 1904 - 1905 гг'] dev-s9,gsd-dev,"Такое расположение орудий , когда батарея хорошо замаскирована и становится малоуязвимой для противника , а стрельба производится по вспомогательной точке наводки , было впервые освоено в русско-японскую войну 1904 - 1905 гг .",становится,VERB,9,что становится?,['батарея'] dev-s9,gsd-dev,"Такое расположение орудий , когда батарея хорошо замаскирована и становится малоуязвимой для противника , а стрельба производится по вспомогательной точке наводки , было впервые освоено в русско-японскую войну 1904 - 1905 гг .",становится,VERB,9,чем что-то становится?,['малоуязвимой для противника'] dev-s90,gsd-dev,"Пражское восстание ( ) -- восстание , организованное подпольной комендатурой Праги `` Бартош '' и поддержанное 1-й пехотной дивизией ВС КОНР , которой командовал генерал-майор Сергей Буняченко .",восстание,NOUN,5.0,кто восстал против чего-то?,"[""подпольной комендатурой Праги `` Бартош ''""]" dev-s90,gsd-dev,"Пражское восстание ( ) -- восстание , организованное подпольной комендатурой Праги `` Бартош '' и поддержанное 1-й пехотной дивизией ВС КОНР , которой командовал генерал-майор Сергей Буняченко .",организованное,VERB,7.0,что было организовано?,['Пражское восстание'] dev-s90,gsd-dev,"Пражское восстание ( ) -- восстание , организованное подпольной комендатурой Праги `` Бартош '' и поддержанное 1-й пехотной дивизией ВС КОНР , которой командовал генерал-майор Сергей Буняченко .",организованное,VERB,7.0,что было организовано?,['восстание'] dev-s90,gsd-dev,"Пражское восстание ( ) -- восстание , организованное подпольной комендатурой Праги `` Бартош '' и поддержанное 1-й пехотной дивизией ВС КОНР , которой командовал генерал-майор Сергей Буняченко .",организованное,VERB,7.0,кто организовал что-то?,"[""подпольной комендатурой Праги `` Бартош ''""]" dev-s90,gsd-dev,"Пражское восстание ( ) -- восстание , организованное подпольной комендатурой Праги `` Бартош '' и поддержанное 1-й пехотной дивизией ВС КОНР , которой командовал генерал-майор Сергей Буняченко .",поддержанное,VERB,15.0,что поддержали?,['Пражское восстание'] dev-s90,gsd-dev,"Пражское восстание ( ) -- восстание , организованное подпольной комендатурой Праги `` Бартош '' и поддержанное 1-й пехотной дивизией ВС КОНР , которой командовал генерал-майор Сергей Буняченко .",поддержанное,VERB,15.0,кто что-то поддержал?,['1-й пехотной дивизией ВС КОНР'] dev-s90,gsd-dev,"Пражское восстание ( ) -- восстание , организованное подпольной комендатурой Праги `` Бартош '' и поддержанное 1-й пехотной дивизией ВС КОНР , которой командовал генерал-майор Сергей Буняченко .",командовал,VERB,23.0,кем кто-то командовал?,['1-й пехотной дивизией ВС КОНР'] dev-s90,gsd-dev,"Пражское восстание ( ) -- восстание , организованное подпольной комендатурой Праги `` Бартош '' и поддержанное 1-й пехотной дивизией ВС КОНР , которой командовал генерал-майор Сергей Буняченко .",командовал,VERB,23.0,кто кем-то командовал?,['генерал-майор Сергей Буняченко'] dev-s91,gsd-dev,"Выступала в театрах и на фестивалях в Германии , Великобритании , Франции , Австрии , Испании , Португалии , Словении , России , США , Австралии , Латинской Америки , Японии .",Выступала,VERB,0.0,где кто-то выступал?,['на фестивалях'] dev-s91,gsd-dev,"Выступала в театрах и на фестивалях в Германии , Великобритании , Франции , Австрии , Испании , Португалии , Словении , России , США , Австралии , Латинской Америки , Японии .",Выступала,VERB,0.0,где кто-то выступал?,['в театрах'] dev-s91,gsd-dev,"Выступала в театрах и на фестивалях в Германии , Великобритании , Франции , Австрии , Испании , Португалии , Словении , России , США , Австралии , Латинской Америки , Японии .",Выступала,VERB,0.0,где кто-то выступал?,"['в Германии , Великобритании , Франции , Австрии , Испании , Португалии , Словении , России , США , Австралии , Латинской Америки , Японии']" dev-s94,gsd-dev,"Во время линьки происходит замена не только наружного хитинового покрова , но и внутренней хитиновой выстилки переднего и заднего отдела кишки , статоциста ( органа равновесия ) .",замена,VERB,4.0,когда что-то заменяется?,['Во время линьки'] dev-s94,gsd-dev,"Во время линьки происходит замена не только наружного хитинового покрова , но и внутренней хитиновой выстилки переднего и заднего отдела кишки , статоциста ( органа равновесия ) .",замена,VERB,4.0,что заменяется?,"['наружного хитинового покрова , но и внутренней хитиновой выстилки переднего и заднего отдела кишки, статоциста ( органа равновесия )']" dev-s95,gsd-dev,"Возможно , что причиной аварии стало недомогание немца .",причиной,VERB,3.0,что могло быть вызвано чем-то?,['аварии'] dev-s95,gsd-dev,"Возможно , что причиной аварии стало недомогание немца .",причиной,VERB,3.0,что могло что-то вызвать?,['недомогание немца'] dev-s96,gsd-dev,"Занимает площадь 900,483 км2 .",Занимает,VERB,0.0,что что-то занимает?,['км2'] dev-s96,gsd-dev,"Занимает площадь 900,483 км2 .",Занимает,VERB,0.0,что что-то покрывает?,"['площадь 900,483 км2']" dev-s97,gsd-dev,Мариано закончил Национальную академию .,закончил,VERB,1.0,кто закончил что-то?,['Мариано'] dev-s97,gsd-dev,Мариано закончил Национальную академию .,закончил,VERB,1.0,что кто-то закончил?,['Национальную академию'] dev-s99,gsd-dev,"Однако вопреки его ожиданиям единственным комментарием был австралийский акцент Рады Митчелл и ирландский Шона Бина , которые были чересчур заметны в трёх сценах фильма .",ожиданиям,NOUN,3.0,кто ожидал что-то?,['его'] dev-s99,gsd-dev,"Однако вопреки его ожиданиям единственным комментарием был австралийский акцент Рады Митчелл и ирландский Шона Бина , которые были чересчур заметны в трёх сценах фильма .",комментарием,NOUN,5.0,как кто-то прокомментировал что-то?,['вопреки его ожиданиям'] dev-s99,gsd-dev,"Однако вопреки его ожиданиям единственным комментарием был австралийский акцент Рады Митчелл и ирландский Шона Бина , которые были чересчур заметны в трёх сценах фильма .",комментарием,NOUN,5.0,что прокомментировал кто-то?,"['австралийский акцент Рады Митчелл и ирландский Шона Бина , которые были чересчур заметны в трёх сценах фильма']" n01001011,pub-test,"« Если передача цифровых технологий сегодня в США происходит впервые , то о мирной передаче власти такого не скажешь » , – написала Кори Шульман , специальный помощник президента Обамы в своем блоге в понедельник .",передаче,NOUN,14.0,где что-то передается?,['в США'] n01001011,pub-test,"« Если передача цифровых технологий сегодня в США происходит впервые , то о мирной передаче власти такого не скажешь » , – написала Кори Шульман , специальный помощник президента Обамы в своем блоге в понедельник .",передаче,NOUN,14.0,что передалось?,['цифровых технологий'] n01001011,pub-test,"« Если передача цифровых технологий сегодня в США происходит впервые , то о мирной передаче власти такого не скажешь » , – написала Кори Шульман , специальный помощник президента Обамы в своем блоге в понедельник .",передаче,NOUN,14.0,когда что-то передалось?,['впервые'] n01001011,pub-test,"« Если передача цифровых технологий сегодня в США происходит впервые , то о мирной передаче власти такого не скажешь » , – написала Кори Шульман , специальный помощник президента Обамы в своем блоге в понедельник .",передаче,NOUN,14.0,когда что-то передалось?,['сегодня'] n01001011,pub-test,"« Если передача цифровых технологий сегодня в США происходит впервые , то о мирной передаче власти такого не скажешь » , – написала Кори Шульман , специальный помощник президента Обамы в своем блоге в понедельник .",передаче,NOUN,14.0,как что-то передалось?,['мирной'] n01001011,pub-test,"« Если передача цифровых технологий сегодня в США происходит впервые , то о мирной передаче власти такого не скажешь » , – написала Кори Шульман , специальный помощник президента Обамы в своем блоге в понедельник .",передаче,NOUN,14.0,что передалось?,['власти'] n01001011,pub-test,"« Если передача цифровых технологий сегодня в США происходит впервые , то о мирной передаче власти такого не скажешь » , – написала Кори Шульман , специальный помощник президента Обамы в своем блоге в понедельник .",передаче,NOUN,14.0,где что-то перешло?,['в США'] n01001011,pub-test,"« Если передача цифровых технологий сегодня в США происходит впервые , то о мирной передаче власти такого не скажешь » , – написала Кори Шульман , специальный помощник президента Обамы в своем блоге в понедельник .",происходит,VERB,22.0,что происходит?,['передача цифровых технологий'] n01001011,pub-test,"« Если передача цифровых технологий сегодня в США происходит впервые , то о мирной передаче власти такого не скажешь » , – написала Кори Шульман , специальный помощник президента Обамы в своем блоге в понедельник .",происходит,VERB,22.0,где что-то происходит?,['в США'] n01001011,pub-test,"« Если передача цифровых технологий сегодня в США происходит впервые , то о мирной передаче власти такого не скажешь » , – написала Кори Шульман , специальный помощник президента Обамы в своем блоге в понедельник .",происходит,VERB,22.0,когда что-то происходит?,['сегодня'] n01001011,pub-test,"« Если передача цифровых технологий сегодня в США происходит впервые , то о мирной передаче власти такого не скажешь » , – написала Кори Шульман , специальный помощник президента Обамы в своем блоге в понедельник .",происходит,VERB,22.0,как что-то происходит?,['впервые'] n01001011,pub-test,"« Если передача цифровых технологий сегодня в США происходит впервые , то о мирной передаче власти такого не скажешь » , – написала Кори Шульман , специальный помощник президента Обамы в своем блоге в понедельник .",скажешь ,VERB,22.0,что не скажешь о чем-то?,['такого'] n01001011,pub-test,"« Если передача цифровых технологий сегодня в США происходит впервые , то о мирной передаче власти такого не скажешь » , – написала Кори Шульман , специальный помощник президента Обамы в своем блоге в понедельник .",скажешь ,VERB,22.0,о чем не скажешь что-то?,['о мирной передаче власти'] n01001011,pub-test,"« Если передача цифровых технологий сегодня в США происходит впервые , то о мирной передаче власти такого не скажешь » , – написала Кори Шульман , специальный помощник президента Обамы в своем блоге в понедельник .",написала,VERB,22.0,что кто-то написал?,"['Если передача цифровых технологий сегодня в США происходит впервые , то о мирной передаче власти такого не скажешь » , –']" n01001011,pub-test,"« Если передача цифровых технологий сегодня в США происходит впервые , то о мирной передаче власти такого не скажешь » , – написала Кори Шульман , специальный помощник президента Обамы в своем блоге в понедельник .",написала,VERB,22.0,кто написал что-то?,"['Кори Шульман , специальный помощник президента Обамы']" n01001011,pub-test,"« Если передача цифровых технологий сегодня в США происходит впервые , то о мирной передаче власти такого не скажешь » , – написала Кори Шульман , специальный помощник президента Обамы в своем блоге в понедельник .",написала,VERB,22.0,где кто-то написал что-то?,['в своем блоге'] n01001011,pub-test,"« Если передача цифровых технологий сегодня в США происходит впервые , то о мирной передаче власти такого не скажешь » , – написала Кори Шульман , специальный помощник президента Обамы в своем блоге в понедельник .",написала,VERB,22.0,когда кто-то написал что-то?,['в понедельник'] n01001013,pub-test,"Для тех , кто следит за передачей всех материалов , появившихся в социальных сетях о Конгрессе , это будет происходить несколько по-другому .",следит,VERB,4.0,кто следит за чем-то?,['тех'] n01001013,pub-test,"Для тех , кто следит за передачей всех материалов , появившихся в социальных сетях о Конгрессе , это будет происходить несколько по-другому .",следит,VERB,4.0,за чем кто-то следит?,"['передачей всех материалов , появившихся в социальных сетях о Конгрессе']" n01001013,pub-test,"Для тех , кто следит за передачей всех материалов , появившихся в социальных сетях о Конгрессе , это будет происходить несколько по-другому .",происходить,VERB,4.0,что будет происходить?,['это'] n01001013,pub-test,"Для тех , кто следит за передачей всех материалов , появившихся в социальных сетях о Конгрессе , это будет происходить несколько по-другому .",происходить,VERB,4.0,что будет происходить?,"['передачей всех материалов , появившихся в социальных сетях о Конгрессе']" n01001013,pub-test,"Для тех , кто следит за передачей всех материалов , появившихся в социальных сетях о Конгрессе , это будет происходить несколько по-другому .",происходить,VERB,4.0,как что-то будет происходить?,['несколько по-другому'] n01001013,pub-test,"Для тех , кто следит за передачей всех материалов , появившихся в социальных сетях о Конгрессе , это будет происходить несколько по-другому .",передачей,NOUN,6.0,что передается?,['всех материалов'] n01002017,pub-test,"Но в отступлении от риторики прошлого о сокращении иммиграции кандидат Республиканской партии заявил , что в качестве президента он позволил бы въезд « огромного количества » легальных мигрантов на основе « системы заслуг » .",отступлении,NOUN,2.0,от чего кто-то отступил?,['от риторики прошлого о сокращении иммиграции'] n01002017,pub-test,"Но в отступлении от риторики прошлого о сокращении иммиграции кандидат Республиканской партии заявил , что в качестве президента он позволил бы въезд « огромного количества » легальных мигрантов на основе « системы заслуг » .",отступлении,NOUN,2.0,кто отступил от чего-то?,['кандидат Республиканской партии'] n01002017,pub-test,"Но в отступлении от риторики прошлого о сокращении иммиграции кандидат Республиканской партии заявил , что в качестве президента он позволил бы въезд « огромного количества » легальных мигрантов на основе « системы заслуг » .",сокращении,VERB,7.0,что было сокращено?,['иммиграции'] n01002017,pub-test,"Но в отступлении от риторики прошлого о сокращении иммиграции кандидат Республиканской партии заявил , что в качестве президента он позволил бы въезд « огромного количества » легальных мигрантов на основе « системы заслуг » .",сокращении,VERB,7.0,кто сократил что-то?,['кандидат Республиканской партии'] n01002017,pub-test,"Но в отступлении от риторики прошлого о сокращении иммиграции кандидат Республиканской партии заявил , что в качестве президента он позволил бы въезд « огромного количества » легальных мигрантов на основе « системы заслуг » .",заявил,VERB,12.0,кто что-то заявил?,['кандидат Республиканской партии'] n01002017,pub-test,"Но в отступлении от риторики прошлого о сокращении иммиграции кандидат Республиканской партии заявил , что в качестве президента он позволил бы въезд « огромного количества » легальных мигрантов на основе « системы заслуг » .",заявил,VERB,12.0,что кто-то заявил?,['что в качестве президента он позволил бы въезд « огромного количества » легальных мигрантов на основе « системы заслуг » .'] n01002017,pub-test,"Но в отступлении от риторики прошлого о сокращении иммиграции кандидат Республиканской партии заявил , что в качестве президента он позволил бы въезд « огромного количества » легальных мигрантов на основе « системы заслуг » .",заявил,VERB,12.0,почему кто-то что-то заявил?,['в отступлении от риторики прошлого о сокращении иммиграции'] n01002017,pub-test,"Но в отступлении от риторики прошлого о сокращении иммиграции кандидат Республиканской партии заявил , что в качестве президента он позволил бы въезд « огромного количества » легальных мигрантов на основе « системы заслуг » .",позволил,VERB,19.0,кто позволит что-то?,['кандидат Республиканской партии'] n01002017,pub-test,"Но в отступлении от риторики прошлого о сокращении иммиграции кандидат Республиканской партии заявил , что в качестве президента он позволил бы въезд « огромного количества » легальных мигрантов на основе « системы заслуг » .",позволил,VERB,19.0,кто позволит что-то?,['он'] n01002017,pub-test,"Но в отступлении от риторики прошлого о сокращении иммиграции кандидат Республиканской партии заявил , что в качестве президента он позволил бы въезд « огромного количества » легальных мигрантов на основе « системы заслуг » .",позволил,VERB,19.0,что кто-то позволил бы?,['въезд « огромного количества » легальных мигрантов на основе « системы заслуг » .'] n01002032,pub-test,"« Мне вовсе не хочется оказывать на вас какое-либо давление , но судьба республики зависит от вас » , – сказал он толпе , собравшейся на спортивной площадке в Университете Северной Каролины .",хочется,VERB,4.0,кто не хочет что-то?,['Мне'] n01002032,pub-test,"« Мне вовсе не хочется оказывать на вас какое-либо давление , но судьба республики зависит от вас » , – сказал он толпе , собравшейся на спортивной площадке в Университете Северной Каролины .",хочется,VERB,4.0,что кто-то не хочет?,['оказывать на вас какое-либо давление'] n01002032,pub-test,"« Мне вовсе не хочется оказывать на вас какое-либо давление , но судьба республики зависит от вас » , – сказал он толпе , собравшейся на спортивной площадке в Университете Северной Каролины .",оказывать,VERB,5.0,кто оказывает что-то на кого-то?,['Мне'] n01002032,pub-test,"« Мне вовсе не хочется оказывать на вас какое-либо давление , но судьба республики зависит от вас » , – сказал он толпе , собравшейся на спортивной площадке в Университете Северной Каролины .",оказывать,VERB,5.0,что кто-то оказывает на кого-то?,['на вас какое-либо давление'] n01002032,pub-test,"« Мне вовсе не хочется оказывать на вас какое-либо давление , но судьба республики зависит от вас » , – сказал он толпе , собравшейся на спортивной площадке в Университете Северной Каролины .",оказывать,VERB,5.0,на кого-то что-то оказывают?,['на вас'] n01002032,pub-test,"« Мне вовсе не хочется оказывать на вас какое-либо давление , но судьба республики зависит от вас » , – сказал он толпе , собравшейся на спортивной площадке в Университете Северной Каролины .",давление,NOUN,9.0,кто может оказать давление на кого-то?,['Мне'] n01002032,pub-test,"« Мне вовсе не хочется оказывать на вас какое-либо давление , но судьба республики зависит от вас » , – сказал он толпе , собравшейся на спортивной площадке в Университете Северной Каролины .",давление,NOUN,9.0,на кого кто-то может оказать давление?,['вас'] n01002032,pub-test,"« Мне вовсе не хочется оказывать на вас какое-либо давление , но судьба республики зависит от вас » , – сказал он толпе , собравшейся на спортивной площадке в Университете Северной Каролины .",давление,NOUN,9.0,почему кто-то может оказать давление на кого-то?,"[', но судьба республики зависит от вас']" n01002032,pub-test,"« Мне вовсе не хочется оказывать на вас какое-либо давление , но судьба республики зависит от вас » , – сказал он толпе , собравшейся на спортивной площадке в Университете Северной Каролины .",зависит,VERB,14.0,что зависит от чего-то?,['но судьба республики'] n01002032,pub-test,"« Мне вовсе не хочется оказывать на вас какое-либо давление , но судьба республики зависит от вас » , – сказал он толпе , собравшейся на спортивной площадке в Университете Северной Каролины .",зависит,VERB,14.0,от чего что-то зависит?,['от вас'] n01002032,pub-test,"« Мне вовсе не хочется оказывать на вас какое-либо давление , но судьба республики зависит от вас » , – сказал он толпе , собравшейся на спортивной площадке в Университете Северной Каролины .",сказал,VERB,20.0,что кто-то сказал кому-то?,"['Мне вовсе не хочется оказывать на вас какое-либо давление , но судьба республики зависит от вас']" n01002032,pub-test,"« Мне вовсе не хочется оказывать на вас какое-либо давление , но судьба республики зависит от вас » , – сказал он толпе , собравшейся на спортивной площадке в Университете Северной Каролины .",сказал,VERB,20.0,кто сказал что-то?,['он'] n01002032,pub-test,"« Мне вовсе не хочется оказывать на вас какое-либо давление , но судьба республики зависит от вас » , – сказал он толпе , собравшейся на спортивной площадке в Университете Северной Каролины .",сказал,VERB,20.0,кому кто-то сказал что-то?,"['толпе , собравшейся на спортивной площадке']" n01002032,pub-test,"« Мне вовсе не хочется оказывать на вас какое-либо давление , но судьба республики зависит от вас » , – сказал он толпе , собравшейся на спортивной площадке в Университете Северной Каролины .",сказал,VERB,20.0,где кто-то сказал что-то кому-то?,['на спортивной площадке в Университете Северной Каролины'] n01002032,pub-test,"« Мне вовсе не хочется оказывать на вас какое-либо давление , но судьба республики зависит от вас » , – сказал он толпе , собравшейся на спортивной площадке в Университете Северной Каролины .",собравшейся,VERB,24.0,кто собрался где-то?,['толпе'] n01002032,pub-test,"« Мне вовсе не хочется оказывать на вас какое-либо давление , но судьба республики зависит от вас » , – сказал он толпе , собравшейся на спортивной площадке в Университете Северной Каролины .",собравшейся,VERB,24.0,где кто-то собрался?,['на спортивной площадке в Университете Северной Каролины'] n01002042,pub-test,Новые расходы финансируются благодаря крупным суммам на банковском счету Клинтон .,финансируются,VERB,2.0,что чем-то финансируется?,['Новые расходы'] n01002042,pub-test,Новые расходы финансируются благодаря крупным суммам на банковском счету Клинтон .,финансируются,VERB,2.0,чем что-то финансируется?,['крупным суммам на банковском счету Клинтон'] n01002058,pub-test,"То , что она говорит и что она делает , на самом деле невероятно .",говорит,VERB,4.0,кто говорит что-то?,['она'] n01002058,pub-test,"То , что она говорит и что она делает , на самом деле невероятно .",делает,VERB,8.0,кто что-то делает?,['она'] n01003010,pub-test,"В начале октября переходная команда использовала то же место для встреч с технологическими лоббистами , с приглашением представителей из Убер , Американской Ассоциации Кинокомпаний , Ассоциации производителей бытовой техники и других групп .",использовала,VERB,5.0,когда кто-то использовал что-то?,['В начале октября'] n01003010,pub-test,"В начале октября переходная команда использовала то же место для встреч с технологическими лоббистами , с приглашением представителей из Убер , Американской Ассоциации Кинокомпаний , Ассоциации производителей бытовой техники и других групп .",использовала,VERB,5.0,кто использовал что-то?,['переходная команда'] n01003010,pub-test,"В начале октября переходная команда использовала то же место для встреч с технологическими лоббистами , с приглашением представителей из Убер , Американской Ассоциации Кинокомпаний , Ассоциации производителей бытовой техники и других групп .",использовала,VERB,5.0,что кто-то использовал?,['то же место'] n01003010,pub-test,"В начале октября переходная команда использовала то же место для встреч с технологическими лоббистами , с приглашением представителей из Убер , Американской Ассоциации Кинокомпаний , Ассоциации производителей бытовой техники и других групп .",использовала,VERB,5.0,для чего кто-то использовал что-то?,['для встреч с технологическими лоббистами'] n01003010,pub-test,"В начале октября переходная команда использовала то же место для встреч с технологическими лоббистами , с приглашением представителей из Убер , Американской Ассоциации Кинокомпаний , Ассоциации производителей бытовой техники и других групп .",встреч,VERB,10.0,когда кто-то встречался с кем-то?,['В начале октября'] n01003010,pub-test,"В начале октября переходная команда использовала то же место для встреч с технологическими лоббистами , с приглашением представителей из Убер , Американской Ассоциации Кинокомпаний , Ассоциации производителей бытовой техники и других групп .",встреч,VERB,10.0,кто встречался с кем-то?,['переходная команда'] n01003010,pub-test,"В начале октября переходная команда использовала то же место для встреч с технологическими лоббистами , с приглашением представителей из Убер , Американской Ассоциации Кинокомпаний , Ассоциации производителей бытовой техники и других групп .",встреч,VERB,10.0,где кто-то встречался с кем-то?,['то же место'] n01003010,pub-test,"В начале октября переходная команда использовала то же место для встреч с технологическими лоббистами , с приглашением представителей из Убер , Американской Ассоциации Кинокомпаний , Ассоциации производителей бытовой техники и других групп .",встреч,VERB,10.0,с кем кто-то встречался?,['технологическими лоббистами'] n01003010,pub-test,"В начале октября переходная команда использовала то же место для встреч с технологическими лоббистами , с приглашением представителей из Убер , Американской Ассоциации Кинокомпаний , Ассоциации производителей бытовой техники и других групп .",приглашением,VERB,16.0,когда кто-то пригласил кого-то?,['В начале октября'] n01003010,pub-test,"В начале октября переходная команда использовала то же место для встреч с технологическими лоббистами , с приглашением представителей из Убер , Американской Ассоциации Кинокомпаний , Ассоциации производителей бытовой техники и других групп .",приглашением,VERB,16.0,кто пригласил кого-то?,['переходная команда'] n01003010,pub-test,"В начале октября переходная команда использовала то же место для встреч с технологическими лоббистами , с приглашением представителей из Убер , Американской Ассоциации Кинокомпаний , Ассоциации производителей бытовой техники и других групп .",приглашением,VERB,16.0,кого кто-то пригласил?,"['представителей из Убер , Американской Ассоциации Кинокомпаний , Ассоциации производителей бытовой техники и других групп']" n01003012,pub-test,"Сбор был первоначально намечен в частном столичном клубе Вашингтона « Метрополитен Клуб » на Х-стрит , в нескольких кварталах от отеля .",намечен,VERB,3.0,что было намечено для чего-то?,['Сбор'] n01003012,pub-test,"Сбор был первоначально намечен в частном столичном клубе Вашингтона « Метрополитен Клуб » на Х-стрит , в нескольких кварталах от отеля .",намечен,VERB,3.0,когда что-то было намечено на что-то?,['первоначально'] n01003012,pub-test,"Сбор был первоначально намечен в частном столичном клубе Вашингтона « Метрополитен Клуб » на Х-стрит , в нескольких кварталах от отеля .",намечен,VERB,3.0,где что-то было намечено для чего-то?,"['в частном столичном клубе Вашингтона « Метрополитен Клуб » на Х-стрит , в нескольких кварталах от']" n01004009,pub-test,"Вместо того чтобы изучать научный метод абстрактно , студенты постигают его суть , применяя его на практике .",изучать,VERB,3.0,что изучается?,['научный метод'] n01004009,pub-test,"Вместо того чтобы изучать научный метод абстрактно , студенты постигают его суть , применяя его на практике .",изучать,VERB,3.0,как что-то изучается?,"['студенты постигают его суть , применяя его на практике']" n01004009,pub-test,"Вместо того чтобы изучать научный метод абстрактно , студенты постигают его суть , применяя его на практике .",изучать,VERB,3.0,как что-то может изучаться ?,['абстрактно'] n01004009,pub-test,"Вместо того чтобы изучать научный метод абстрактно , студенты постигают его суть , применяя его на практике .",постигают,VERB,9.0,кто постигает что-то?,['студенты'] n01004009,pub-test,"Вместо того чтобы изучать научный метод абстрактно , студенты постигают его суть , применяя его на практике .",постигают,VERB,9.0,что кто-то постигает?,['его суть'] n01004009,pub-test,"Вместо того чтобы изучать научный метод абстрактно , студенты постигают его суть , применяя его на практике .",постигают,VERB,9.0,что кто-то постигает?,['научный метод'] n01004009,pub-test,"Вместо того чтобы изучать научный метод абстрактно , студенты постигают его суть , применяя его на практике .",постигают,VERB,9.0,как кто-то постигает что-то?,['применяя его на практике'] n01004009,pub-test,"Вместо того чтобы изучать научный метод абстрактно , студенты постигают его суть , применяя его на практике .",применяя,VERB,13.0,кто применяет что-то?,['студенты'] n01004009,pub-test,"Вместо того чтобы изучать научный метод абстрактно , студенты постигают его суть , применяя его на практике .",применяя,VERB,13.0,что кто-то применяет?,['научный метод'] n01004009,pub-test,"Вместо того чтобы изучать научный метод абстрактно , студенты постигают его суть , применяя его на практике .",применяя,VERB,13.0,что кто-то применяет?,['его'] n01005023,pub-test,"Для сравнения , строительство подземной станции метро НоМа ( NoMa ) , которая открылась в 2004 году , обошлось в 103,7 миллиона долларов США .",строительство,VERB,3.0,что было построено?,['подземной станции метро НоМа ( NoMa )'] n01005023,pub-test,"Для сравнения , строительство подземной станции метро НоМа ( NoMa ) , которая открылась в 2004 году , обошлось в 103,7 миллиона долларов США .",строительство,VERB,3.0,когда что-то было построено?,['в 2004'] n01005023,pub-test,"Для сравнения , строительство подземной станции метро НоМа ( NoMa ) , которая открылась в 2004 году , обошлось в 103,7 миллиона долларов США .",открылась,VERB,13.0,что открылось?,['подземной станции метро НоМа ( NoMa )'] n01005023,pub-test,"Для сравнения , строительство подземной станции метро НоМа ( NoMa ) , которая открылась в 2004 году , обошлось в 103,7 миллиона долларов США .",открылась,VERB,13.0,когда что-то открылось?,['в 2004'] n01005023,pub-test,"Для сравнения , строительство подземной станции метро НоМа ( NoMa ) , которая открылась в 2004 году , обошлось в 103,7 миллиона долларов США .",обошлось,VERB,18.0,что обошлось в какую-то сумму?,['строительство подземной станции метро НоМа ( NoMa )'] n01005023,pub-test,"Для сравнения , строительство подземной станции метро НоМа ( NoMa ) , которая открылась в 2004 году , обошлось в 103,7 миллиона долларов США .",обошлось,VERB,18.0,во сколько что-то обошлось?,"['103,7 миллиона долларов']" n01005024,pub-test,"« Здесь высокая конкуренция , и мы думаем , что транзит может помочь » , - сказал Джо Штернлиб , президент инновационного делового района Georgetown BID .",конкуренция,NOUN,3.0,где кто-то конкурирует с кем-то?,['Здесь'] n01005024,pub-test,"« Здесь высокая конкуренция , и мы думаем , что транзит может помочь » , - сказал Джо Штернлиб , президент инновационного делового района Georgetown BID .",конкуренция,NOUN,3.0,как кто-то может конкурировать?,['высокая'] n01005024,pub-test,"« Здесь высокая конкуренция , и мы думаем , что транзит может помочь » , - сказал Джо Штернлиб , президент инновационного делового района Georgetown BID .",думаем,VERB,7.0,кто думает что-то?,['мы'] n01005024,pub-test,"« Здесь высокая конкуренция , и мы думаем , что транзит может помочь » , - сказал Джо Штернлиб , президент инновационного делового района Georgetown BID .",думаем,VERB,7.0,что кто-то думает?,['транзит может помочь'] n01005024,pub-test,"« Здесь высокая конкуренция , и мы думаем , что транзит может помочь » , - сказал Джо Штернлиб , президент инновационного делового района Georgetown BID .",может,VERB,12.0,что что-то может?,['помочь'] n01005024,pub-test,"« Здесь высокая конкуренция , и мы думаем , что транзит может помочь » , - сказал Джо Штернлиб , президент инновационного делового района Georgetown BID .",может,VERB,12.0,что может что-то ?,['транзит'] n01005024,pub-test,"« Здесь высокая конкуренция , и мы думаем , что транзит может помочь » , - сказал Джо Штернлиб , президент инновационного делового района Georgetown BID .",помочь,VERB,12.0,что может помочь?,['транзит'] n01005024,pub-test,"« Здесь высокая конкуренция , и мы думаем , что транзит может помочь » , - сказал Джо Штернлиб , президент инновационного делового района Georgetown BID .",сказал,VERB,16.0,что кто-то сказал?,"['Здесь высокая конкуренция , и мы думаем , что транзит может помочь']" n01005024,pub-test,"« Здесь высокая конкуренция , и мы думаем , что транзит может помочь » , - сказал Джо Штернлиб , президент инновационного делового района Georgetown BID .",сказал,VERB,16.0,кто сказал что-то?,"['Джо Штернлиб , президент инновационного делового района Georgetown BID']" n01005031,pub-test,"По данным технико-экономического обоснования , пассажиры смогут переправиться на другой берег реки Потомак в гондоле приблизительно за 4 минуты .",смогут,VERB,6.0,кто что-то сможет?,['пассажиры'] n01005031,pub-test,"По данным технико-экономического обоснования , пассажиры смогут переправиться на другой берег реки Потомак в гондоле приблизительно за 4 минуты .",смогут,VERB,6.0,что кто-то сможет?,['переправиться на другой берег реки Потомак в гондоле приблизительно за 4 минуты'] n01005031,pub-test,"По данным технико-экономического обоснования , пассажиры смогут переправиться на другой берег реки Потомак в гондоле приблизительно за 4 минуты .",переправиться,VERB,7.0,кто может переправится?,['пассажиры'] n01005031,pub-test,"По данным технико-экономического обоснования , пассажиры смогут переправиться на другой берег реки Потомак в гондоле приблизительно за 4 минуты .",переправиться,VERB,7.0,как быстро кто-то может переправится?,['приблизительно за 4 минуты'] n01005031,pub-test,"По данным технико-экономического обоснования , пассажиры смогут переправиться на другой берег реки Потомак в гондоле приблизительно за 4 минуты .",переправиться,VERB,7.0,куда кто-то может переправиться?,['на другой берег реки Потомак'] n01005031,pub-test,"По данным технико-экономического обоснования , пассажиры смогут переправиться на другой берег реки Потомак в гондоле приблизительно за 4 минуты .",переправиться,VERB,7.0,как кто-то переправится?,['в гондоле'] n01006011,pub-test,"Свидетель рассказал в полиции , что потерпевший напал на подозреваемого в апреле .",рассказал,VERB,1.0,кто рассказал что-то?,['Свидетель'] n01006011,pub-test,"Свидетель рассказал в полиции , что потерпевший напал на подозреваемого в апреле .",рассказал,VERB,1.0,кому кто-то рассказал что-то?,['полиции'] n01006011,pub-test,"Свидетель рассказал в полиции , что потерпевший напал на подозреваемого в апреле .",рассказал,VERB,1.0,что кто-то рассказал кому-то?,['что потерпевший напал на подозреваемого в апреле'] n01006011,pub-test,"Свидетель рассказал в полиции , что потерпевший напал на подозреваемого в апреле .",напал,VERB,7.0,на кого-то кто-то напал?,['потерпевший'] n01006011,pub-test,"Свидетель рассказал в полиции , что потерпевший напал на подозреваемого в апреле .",напал,VERB,7.0,кто на кого-то напал?,['подозреваемого'] n01006011,pub-test,"Свидетель рассказал в полиции , что потерпевший напал на подозреваемого в апреле .",напал,VERB,7.0,когда кто-то на кого-то напал?,['в апреле'] n01006011,pub-test,"Свидетель рассказал в полиции , что потерпевший напал на подозреваемого в апреле .",подозреваемого,NOUN,9.0,когда кто-то был подозреваемым?,['апреле'] n01007012,pub-test,Нужно провести параллель между играми и нашей повседневной жизнью .,провести,VERB,1.0,что нужно проводится?,['параллель'] n01007012,pub-test,Нужно провести параллель между играми и нашей повседневной жизнью .,провести,VERB,1.0,где что-то нужно провести?,['между играми и нашей повседневной жизнью'] n01008017,pub-test,"Многие годы эта доля неуклонно растёт ; по данным Бюро переписи населения , она оценивалась всего в 11 % от общего числа голосов до выборов 1996 года , и в этом году она может снова подскочить .",растёт,VERB,5.0,что растет?,['эта доля'] n01008017,pub-test,"Многие годы эта доля неуклонно растёт ; по данным Бюро переписи населения , она оценивалась всего в 11 % от общего числа голосов до выборов 1996 года , и в этом году она может снова подскочить .",растёт,VERB,5.0,как что-то растёт?,['неуклонно'] n01008017,pub-test,"Многие годы эта доля неуклонно растёт ; по данным Бюро переписи населения , она оценивалась всего в 11 % от общего числа голосов до выборов 1996 года , и в этом году она может снова подскочить .",растёт,VERB,5.0,как долго что-то растет?,['Многие годы'] n01008017,pub-test,"Многие годы эта доля неуклонно растёт ; по данным Бюро переписи населения , она оценивалась всего в 11 % от общего числа голосов до выборов 1996 года , и в этом году она может снова подскочить .",оценивалась,VERB,14.0,что было оценено?,['она'] n01008017,pub-test,"Многие годы эта доля неуклонно растёт ; по данным Бюро переписи населения , она оценивалась всего в 11 % от общего числа голосов до выборов 1996 года , и в этом году она может снова подскочить .",оценивалась,VERB,14.0,что было оценено?,['эта доля'] n01008017,pub-test,"Многие годы эта доля неуклонно растёт ; по данным Бюро переписи населения , она оценивалась всего в 11 % от общего числа голосов до выборов 1996 года , и в этом году она может снова подскочить .",оценивалась,VERB,14.0,когда что-то оценивалось?,['до выборов 1996 года '] n01008017,pub-test,"Многие годы эта доля неуклонно растёт ; по данным Бюро переписи населения , она оценивалась всего в 11 % от общего числа голосов до выборов 1996 года , и в этом году она может снова подскочить .",оценивалась,VERB,14.0,как что-то было оценено?,['всего в 11 % от общего числа голосов'] n01008017,pub-test,"Многие годы эта доля неуклонно растёт ; по данным Бюро переписи населения , она оценивалась всего в 11 % от общего числа голосов до выборов 1996 года , и в этом году она может снова подскочить .",может,VERB,35.0,что может что-то ?,['эта доля'] n01008017,pub-test,"Многие годы эта доля неуклонно растёт ; по данным Бюро переписи населения , она оценивалась всего в 11 % от общего числа голосов до выборов 1996 года , и в этом году она может снова подскочить .",может,VERB,35.0,что может что-то ?,['она'] n01008017,pub-test,"Многие годы эта доля неуклонно растёт ; по данным Бюро переписи населения , она оценивалась всего в 11 % от общего числа голосов до выборов 1996 года , и в этом году она может снова подскочить .",может,VERB,35.0,что что-то может?,['подскочить'] n01008017,pub-test,"Многие годы эта доля неуклонно растёт ; по данным Бюро переписи населения , она оценивалась всего в 11 % от общего числа голосов до выборов 1996 года , и в этом году она может снова подскочить .",подскочить,VERB,35.0,что может подскочить?,['эта доля'] n01008017,pub-test,"Многие годы эта доля неуклонно растёт ; по данным Бюро переписи населения , она оценивалась всего в 11 % от общего числа голосов до выборов 1996 года , и в этом году она может снова подскочить .",подскочить,VERB,35.0,что может подскочить?,['она'] n01008017,pub-test,"Многие годы эта доля неуклонно растёт ; по данным Бюро переписи населения , она оценивалась всего в 11 % от общего числа голосов до выборов 1996 года , и в этом году она может снова подскочить .",подскочить,VERB,35.0,когда что-то может подскочить?,['в этом году'] n01010042,pub-test,"« Был момент , — сказал господин Панвалкар , — когда он чувствовал , что они должны покинуть здание » .",сказал,VERB,5.0,что кто-то сказал?,"['господин Панвалкар , — когда он чувствовал']" n01010042,pub-test,"« Был момент , — сказал господин Панвалкар , — когда он чувствовал , что они должны покинуть здание » .",сказал,VERB,5.0,кто сказал что-то?,['господин Панвалкар'] n01010042,pub-test,"« Был момент , — сказал господин Панвалкар , — когда он чувствовал , что они должны покинуть здание » .",чувствовал,VERB,12.0,кто что-то чувствовал?,['он'] n01010042,pub-test,"« Был момент , — сказал господин Панвалкар , — когда он чувствовал , что они должны покинуть здание » .",чувствовал,VERB,12.0,что кто-то чувствовал?,['что они должны покинуть здание'] n01010042,pub-test,"« Был момент , — сказал господин Панвалкар , — когда он чувствовал , что они должны покинуть здание » .",покинуть,VERB,17.0,кто должен покинуть что-то?,['они'] n01010042,pub-test,"« Был момент , — сказал господин Панвалкар , — когда он чувствовал , что они должны покинуть здание » .",покинуть,VERB,17.0,что нужно покинуть?,['здание'] n01011004,pub-test,Ей также предъявлено обвинение в покушении на убийство ее двухлетней дочери .,обвинение,VERB,3.0,кто был обвинен в чем-то?,['Ей'] n01011004,pub-test,Ей также предъявлено обвинение в покушении на убийство ее двухлетней дочери .,обвинение,VERB,3.0,в чем кто-то был обвинен?,['покушении на убийство ее двухлетней дочери'] n01011004,pub-test,Ей также предъявлено обвинение в покушении на убийство ее двухлетней дочери .,покушении,VERB,5.0,кто покусился на что-то?,['Ей'] n01011004,pub-test,Ей также предъявлено обвинение в покушении на убийство ее двухлетней дочери .,покушении,VERB,5.0,на что кто-то покусился?,['на убийство ее двухлетней дочери'] n01011004,pub-test,Ей также предъявлено обвинение в покушении на убийство ее двухлетней дочери .,убийство,VERB,7.0,кто мог убить кого-то?,['Ей'] n01011004,pub-test,Ей также предъявлено обвинение в покушении на убийство ее двухлетней дочери .,убийство,VERB,7.0,кого кто-то мог убить?,['ее двухлетней дочери'] n01011011,pub-test,"По сообщению полиции , она убила Андре Прайса III , прижав его лицо к надувному матрасу в гостиной перед попыткой сделать то же самое с ее дочерью Энджел .",сообщению,VERB,1.0,что кто-то сообщил?,"[', она убила Андре Прайса III , прижав его лицо к надувному матрасу в гостиной перед попыткой сделать то же самое с ее дочерью Энджел']" n01011011,pub-test,"По сообщению полиции , она убила Андре Прайса III , прижав его лицо к надувному матрасу в гостиной перед попыткой сделать то же самое с ее дочерью Энджел .",сообщению,VERB,1.0,кто сообщил что-то?,['полиции'] n01011011,pub-test,"По сообщению полиции , она убила Андре Прайса III , прижав его лицо к надувному матрасу в гостиной перед попыткой сделать то же самое с ее дочерью Энджел .",убила,VERB,5.0,кто кого-то убил?,['она'] n01011011,pub-test,"По сообщению полиции , она убила Андре Прайса III , прижав его лицо к надувному матрасу в гостиной перед попыткой сделать то же самое с ее дочерью Энджел .",убила,VERB,5.0,кого кто-то убил?,['Андре Прайса III'] n01011011,pub-test,"По сообщению полиции , она убила Андре Прайса III , прижав его лицо к надувному матрасу в гостиной перед попыткой сделать то же самое с ее дочерью Энджел .",убила,VERB,5.0,как кто-то кого-то убил?,['прижав его лицо к надувному матрасу'] n01011011,pub-test,"По сообщению полиции , она убила Андре Прайса III , прижав его лицо к надувному матрасу в гостиной перед попыткой сделать то же самое с ее дочерью Энджел .",убила,VERB,5.0,где кто-то кого-то убил?,['в гостиной'] n01011011,pub-test,"По сообщению полиции , она убила Андре Прайса III , прижав его лицо к надувному матрасу в гостиной перед попыткой сделать то же самое с ее дочерью Энджел .",прижав,VERB,10.0,кто прижал кого-то?,['она'] n01011011,pub-test,"По сообщению полиции , она убила Андре Прайса III , прижав его лицо к надувному матрасу в гостиной перед попыткой сделать то же самое с ее дочерью Энджел .",прижав,VERB,10.0,что кто-то прижал?,['его лицо'] n01011011,pub-test,"По сообщению полиции , она убила Андре Прайса III , прижав его лицо к надувному матрасу в гостиной перед попыткой сделать то же самое с ее дочерью Энджел .",прижав,VERB,10.0,кого кто-то прижал?,['Андре Прайса III'] n01011011,pub-test,"По сообщению полиции , она убила Андре Прайса III , прижав его лицо к надувному матрасу в гостиной перед попыткой сделать то же самое с ее дочерью Энджел .",прижав,VERB,10.0,к чему кто-то прижал кого-то?,['к надувному матрасу в гостиной'] n01011011,pub-test,"По сообщению полиции , она убила Андре Прайса III , прижав его лицо к надувному матрасу в гостиной перед попыткой сделать то же самое с ее дочерью Энджел .",прижав,VERB,10.0,где кто-то прижал кого-то?,['в гостиной'] n01011011,pub-test,"По сообщению полиции , она убила Андре Прайса III , прижав его лицо к надувному матрасу в гостиной перед попыткой сделать то же самое с ее дочерью Энджел .",попыткой,VERB,19.0,кто пытался что-то?,['она'] n01011011,pub-test,"По сообщению полиции , она убила Андре Прайса III , прижав его лицо к надувному матрасу в гостиной перед попыткой сделать то же самое с ее дочерью Энджел .",попыткой,VERB,19.0,что кто-то пытался сделать?,['сделать то же самое с ее дочерью Энджел'] n01011011,pub-test,"По сообщению полиции , она убила Андре Прайса III , прижав его лицо к надувному матрасу в гостиной перед попыткой сделать то же самое с ее дочерью Энджел .",сделать,VERB,20.0,кто что-то сделал?,['она'] n01011011,pub-test,"По сообщению полиции , она убила Андре Прайса III , прижав его лицо к надувному матрасу в гостиной перед попыткой сделать то же самое с ее дочерью Энджел .",сделать,VERB,20.0,что кто-то сделал?,"['убила Андре Прайса III , прижав его лицо к надувному матрасу']" n01011011,pub-test,"По сообщению полиции , она убила Андре Прайса III , прижав его лицо к надувному матрасу в гостиной перед попыткой сделать то же самое с ее дочерью Энджел .",сделать,VERB,20.0,где кто-то что-то сделал?,['в гостиной'] n01011011,pub-test,"По сообщению полиции , она убила Андре Прайса III , прижав его лицо к надувному матрасу в гостиной перед попыткой сделать то же самое с ее дочерью Энджел .",сделать,VERB,20.0,что кто-то попытался сделать с кем-то?,['то же самое'] n01011011,pub-test,"По сообщению полиции , она убила Андре Прайса III , прижав его лицо к надувному матрасу в гостиной перед попыткой сделать то же самое с ее дочерью Энджел .",сделать,VERB,20.0,что кто-то попытался сделать с кем-то?,['убила'] n01011011,pub-test,"По сообщению полиции , она убила Андре Прайса III , прижав его лицо к надувному матрасу в гостиной перед попыткой сделать то же самое с ее дочерью Энджел .",сделать,VERB,20.0,кто попытался сделать что-то с кем-то?,['она'] n01011011,pub-test,"По сообщению полиции , она убила Андре Прайса III , прижав его лицо к надувному матрасу в гостиной перед попыткой сделать то же самое с ее дочерью Энджел .",сделать,VERB,20.0,с кем кто-то попытался сделать что-то?,['с ее дочерью Энджел'] n01012003,pub-test,"Первой начала плакать одна из езидских женщин , а затем один из ее друзей .",начала,VERB,1.0,кто начал что-то делать?,['одна из езидских женщин'] n01012003,pub-test,"Первой начала плакать одна из езидских женщин , а затем один из ее друзей .",начала,VERB,1.0,что кто-то начал делать?,['плакать'] n01012003,pub-test,"Первой начала плакать одна из езидских женщин , а затем один из ее друзей .",плакать,VERB,2.0,кто плакал?,['одна из езидских женщин'] n01013005,pub-test,"Г-н Осборн поступил на работу в агентство спикеров США после того , как его уволили в июле .",поступил,VERB,2.0,кто поступил?,['Г-н Осборн'] n01013005,pub-test,"Г-н Осборн поступил на работу в агентство спикеров США после того , как его уволили в июле .",поступил,VERB,2.0,кто поступил?,['его'] n01013005,pub-test,"Г-н Осборн поступил на работу в агентство спикеров США после того , как его уволили в июле .",поступил,VERB,2.0,куда кто-то поступил?,['в агентство спикеров США'] n01013005,pub-test,"Г-н Осборн поступил на работу в агентство спикеров США после того , как его уволили в июле .",поступил,VERB,2.0,когда кто-то поступил?,"['после того , как его уволили в июле']" n01013005,pub-test,"Г-н Осборн поступил на работу в агентство спикеров США после того , как его уволили в июле .",уволили,VERB,14.0,кого уволили?,['Г-н Осборн'] n01013005,pub-test,"Г-н Осборн поступил на работу в агентство спикеров США после того , как его уволили в июле .",уволили,VERB,14.0,кого уволили?,['его'] n01013005,pub-test,"Г-н Осборн поступил на работу в агентство спикеров США после того , как его уволили в июле .",уволили,VERB,14.0,когда кого-то уволили?,['в июле'] n01014003,pub-test,"Майкл Фэллон заявил , что назначение даты закладки первого корабля будет способствовать притоку новых инвестиций и сохранит сотни квалифицированных рабочих мест до 2035 года .",заявил,VERB,2.0,кто что-то заявил?,['Майкл Фэллон'] n01014003,pub-test,"Майкл Фэллон заявил , что назначение даты закладки первого корабля будет способствовать притоку новых инвестиций и сохранит сотни квалифицированных рабочих мест до 2035 года .",заявил,VERB,2.0,что кто-то заявил?,['назначение даты закладки первого корабля будет способствовать притоку новых инвестиций и сохранит сотни квалифицированных рабочих мест до 2035 года'] n01014003,pub-test,"Майкл Фэллон заявил , что назначение даты закладки первого корабля будет способствовать притоку новых инвестиций и сохранит сотни квалифицированных рабочих мест до 2035 года .",способствовать,VERB,11.0,что будет способствовать чему-то?,['назначение даты закладки первого корабля'] n01014003,pub-test,"Майкл Фэллон заявил , что назначение даты закладки первого корабля будет способствовать притоку новых инвестиций и сохранит сотни квалифицированных рабочих мест до 2035 года .",способствовать,VERB,11.0,чему что-то будет способствовать?,['притоку новых инвестиций'] n01014003,pub-test,"Майкл Фэллон заявил , что назначение даты закладки первого корабля будет способствовать притоку новых инвестиций и сохранит сотни квалифицированных рабочих мест до 2035 года .",способствовать,VERB,11.0,на сколько что-то будет способствовать чему-,['до 2035'] n01014003,pub-test,"Майкл Фэллон заявил , что назначение даты закладки первого корабля будет способствовать притоку новых инвестиций и сохранит сотни квалифицированных рабочих мест до 2035 года .",сохранит,NOUN,16.0,что что-то сохранит?,['назначение даты закладки первого корабля'] n01014003,pub-test,"Майкл Фэллон заявил , что назначение даты закладки первого корабля будет способствовать притоку новых инвестиций и сохранит сотни квалифицированных рабочих мест до 2035 года .",сохранит,NOUN,16.0,что что-то будет сохранять?,['сотни квалифицированных рабочих мест'] n01014003,pub-test,"Майкл Фэллон заявил , что назначение даты закладки первого корабля будет способствовать притоку новых инвестиций и сохранит сотни квалифицированных рабочих мест до 2035 года .",сохранит,NOUN,16.0,на сколько что-то сохранит что-то?,['до 2035'] n01014012,pub-test,Обещание новых заказов Королевского флота для обеспечения судостроительной промышленности Клайда было сделано до шотландского референдума о независимости в 2014 году .,Обещание,NOUN,0.0,что было обещано?,['новых заказов Королевского флота'] n01014012,pub-test,Обещание новых заказов Королевского флота для обеспечения судостроительной промышленности Клайда было сделано до шотландского референдума о независимости в 2014 году .,Обещание,NOUN,0.0,что было обещано?,['обеспечения судостроительной промышленности Клайда'] n01014012,pub-test,Обещание новых заказов Королевского флота для обеспечения судостроительной промышленности Клайда было сделано до шотландского референдума о независимости в 2014 году .,Обещание,NOUN,0.0,когда что-то было обещано?,['до шотландского референдума о независимости в 2014'] n01014012,pub-test,Обещание новых заказов Королевского флота для обеспечения судостроительной промышленности Клайда было сделано до шотландского референдума о независимости в 2014 году .,сделано,VERB,11.0,что было сделано?,['Обещание новых заказов Королевского флота для обеспечения судостроительной промышленности Клайда'] n01014012,pub-test,Обещание новых заказов Королевского флота для обеспечения судостроительной промышленности Клайда было сделано до шотландского референдума о независимости в 2014 году .,сделано,VERB,11.0,когда что-то было сделано?,['до шотландского референдума о независимости в 2014'] n01016014,pub-test,"Южнокорейская компания первоначально думала , что причиной проблемы стала неисправность батареи , и поменяла свой компонент на элемент питания , производимый другим производителем .",думала,VERB,3.0,кто что-то думал?,['Южнокорейская компания'] n01016014,pub-test,"Южнокорейская компания первоначально думала , что причиной проблемы стала неисправность батареи , и поменяла свой компонент на элемент питания , производимый другим производителем .",думала,VERB,3.0,когда кто-то думал что-то?,['первоначально'] n01016014,pub-test,"Южнокорейская компания первоначально думала , что причиной проблемы стала неисправность батареи , и поменяла свой компонент на элемент питания , производимый другим производителем .",думала,VERB,3.0,что кто-то думал?,"[', что причиной проблемы стала неисправность батареи']" n01016014,pub-test,"Южнокорейская компания первоначально думала , что причиной проблемы стала неисправность батареи , и поменяла свой компонент на элемент питания , производимый другим производителем .",думала,VERB,3.0,кто-то обвинил что-то?,['Южнокорейская компания'] n01016014,pub-test,"Южнокорейская компания первоначально думала , что причиной проблемы стала неисправность батареи , и поменяла свой компонент на элемент питания , производимый другим производителем .",думала,VERB,3.0,на что кто-то думал?,['причиной проблемы стала неисправность батареи'] n01016014,pub-test,"Южнокорейская компания первоначально думала , что причиной проблемы стала неисправность батареи , и поменяла свой компонент на элемент питания , производимый другим производителем .",стала,VERB,3.0,что стало чем-то?,['неисправность батареи'] n01016014,pub-test,"Южнокорейская компания первоначально думала , что причиной проблемы стала неисправность батареи , и поменяла свой компонент на элемент питания , производимый другим производителем .",стала,VERB,3.0,чем что-то стало?,['причиной проблемы'] n01016014,pub-test,"Южнокорейская компания первоначально думала , что причиной проблемы стала неисправность батареи , и поменяла свой компонент на элемент питания , производимый другим производителем .",поменяла,VERB,13.0,кто что-то поменял?,['Южнокорейская компания'] n01016014,pub-test,"Южнокорейская компания первоначально думала , что причиной проблемы стала неисправность батареи , и поменяла свой компонент на элемент питания , производимый другим производителем .",поменяла,VERB,13.0,что кто-то поменял?,['свой компонент'] n01016014,pub-test,"Южнокорейская компания первоначально думала , что причиной проблемы стала неисправность батареи , и поменяла свой компонент на элемент питания , производимый другим производителем .",поменяла,VERB,13.0,на что кто-то поменял что-то?,"['на элемент питания , производимый другим производителем']" n01016019,pub-test,"Некоторые аналитики полагают , что Huawei лучше всего позиционирован , чтобы извлечь выгоду из неудачи Samsung .",полагают,VERB,8.0,кто что-то полагает?,['Некоторые аналитики'] n01016019,pub-test,"Некоторые аналитики полагают , что Huawei лучше всего позиционирован , чтобы извлечь выгоду из неудачи Samsung .",полагают,VERB,8.0,что кто-то полагает?,"['что Huawei лучше всего позиционирован , чтобы извлечь выгоду из неудачи Samsung']" n01016019,pub-test,"Некоторые аналитики полагают , что Huawei лучше всего позиционирован , чтобы извлечь выгоду из неудачи Samsung .",позиционирован,VERB,8.0,кто позиционирован для чего-то?,['Huawei'] n01016019,pub-test,"Некоторые аналитики полагают , что Huawei лучше всего позиционирован , чтобы извлечь выгоду из неудачи Samsung .",позиционирован,VERB,8.0,для чего кто-то позиционирован?,"[', чтобы извлечь выгоду из неудачи Samsung']" n01016019,pub-test,"Некоторые аналитики полагают , что Huawei лучше всего позиционирован , чтобы извлечь выгоду из неудачи Samsung .",извлечь,VERB,11.0,кто может извлечь что-то?,['Huawei'] n01016019,pub-test,"Некоторые аналитики полагают , что Huawei лучше всего позиционирован , чтобы извлечь выгоду из неудачи Samsung .",извлечь,VERB,11.0,что кто-то может извлечь из чего-то?,['выгоду из неудачи Samsung'] n01016019,pub-test,"Некоторые аналитики полагают , что Huawei лучше всего позиционирован , чтобы извлечь выгоду из неудачи Samsung .",извлечь,VERB,11.0,из чего кто-то может извлечь что-то?,['из неудачи Samsung'] n01017005,pub-test,"Однако один из экспертов индустрии путешествий отметил , что интернет в самолетах часто является ненадежным и вряд ли окажет влияние на выбор авиакомпании путешественниками .",отметил,VERB,6.0,кто отметил что-то?,['один из экспертов индустрии путешествий'] n01017005,pub-test,"Однако один из экспертов индустрии путешествий отметил , что интернет в самолетах часто является ненадежным и вряд ли окажет влияние на выбор авиакомпании путешественниками .",отметил,VERB,6.0,что кто-то отметил?,['что интернет в самолетах часто является ненадежным и вряд ли окажет влияние на выбор авиакомпании путешественниками'] n01017005,pub-test,"Однако один из экспертов индустрии путешествий отметил , что интернет в самолетах часто является ненадежным и вряд ли окажет влияние на выбор авиакомпании путешественниками .",является,VERB,6.0,что является чем-то?,['интернет в самолетах'] n01017005,pub-test,"Однако один из экспертов индустрии путешествий отметил , что интернет в самолетах часто является ненадежным и вряд ли окажет влияние на выбор авиакомпании путешественниками .",окажет,VERB,6.0,что вряд ли окажет что-то?,['интернет в самолетах'] n01017005,pub-test,"Однако один из экспертов индустрии путешествий отметил , что интернет в самолетах часто является ненадежным и вряд ли окажет влияние на выбор авиакомпании путешественниками .",окажет,VERB,6.0,что что-то вряд ли окажет?,['влияние на выбор авиакомпании путешественниками'] n01017005,pub-test,"Однако один из экспертов индустрии путешествий отметил , что интернет в самолетах часто является ненадежным и вряд ли окажет влияние на выбор авиакомпании путешественниками .",влияние,VERB,19.0,что может не влиять на что-то?,['интернет в самолетах'] n01017005,pub-test,"Однако один из экспертов индустрии путешествий отметил , что интернет в самолетах часто является ненадежным и вряд ли окажет влияние на выбор авиакомпании путешественниками .",влияние,VERB,19.0,на что что-то может не влиять?,['на выбор авиакомпании путешественниками .'] n01017005,pub-test,"Однако один из экспертов индустрии путешествий отметил , что интернет в самолетах часто является ненадежным и вряд ли окажет влияние на выбор авиакомпании путешественниками .",выбор,NOUN,21.0,кто выбрал что-то?,['путешественниками'] n01017005,pub-test,"Однако один из экспертов индустрии путешествий отметил , что интернет в самолетах часто является ненадежным и вряд ли окажет влияние на выбор авиакомпании путешественниками .",выбор,NOUN,21.0,что кто-то выбрал?,['авиакомпании'] n01017008,pub-test,"Но возможно , BA и IAG добились успеха и могут предложить что-то хоть сколько-нибудь надежное .",добились ,VERB,10.0,кто добился чего-то?,['BA и IAG'] n01017008,pub-test,"Но возможно , BA и IAG добились успеха и могут предложить что-то хоть сколько-нибудь надежное .",добились ,VERB,10.0,чего кто-то добился?,['успеха'] n01017008,pub-test,"Но возможно , BA и IAG добились успеха и могут предложить что-то хоть сколько-нибудь надежное .",предложить,VERB,10.0,кто может предложить что-то?,['BA и IAG'] n01017008,pub-test,"Но возможно , BA и IAG добились успеха и могут предложить что-то хоть сколько-нибудь надежное .",предложить,VERB,10.0,что можно предложить?,['что-то хоть сколько-нибудь надежное'] n01017010,pub-test,"Компания сказала BBC , что каждой авиакомпании нужно будет решать самой , взимать ли плату с пассажиров за доступ к Wi-Fi cети .",сказала,VERB,1.0,кто сказал что-то?,['Компания'] n01017010,pub-test,"Компания сказала BBC , что каждой авиакомпании нужно будет решать самой , взимать ли плату с пассажиров за доступ к Wi-Fi cети .",сказала,VERB,1.0,кому кто-то сказал что-то?,['BBC'] n01017010,pub-test,"Компания сказала BBC , что каждой авиакомпании нужно будет решать самой , взимать ли плату с пассажиров за доступ к Wi-Fi cети .",сказала,VERB,1.0,что кто-то сказал кому-то?,"['что каждой авиакомпании нужно будет решать самой , взимать ли плату с пассажиров за доступ к Wi-Fi cети']" n01017010,pub-test,"Компания сказала BBC , что каждой авиакомпании нужно будет решать самой , взимать ли плату с пассажиров за доступ к Wi-Fi cети .",решать,VERB,9.0,кто должен решает что-то?,['каждой авиакомпании'] n01017010,pub-test,"Компания сказала BBC , что каждой авиакомпании нужно будет решать самой , взимать ли плату с пассажиров за доступ к Wi-Fi cети .",решать,VERB,9.0,что кто-то должен решает?,['взимать ли плату с пассажиров за доступ к Wi-Fi cети'] n01017010,pub-test,"Компания сказала BBC , что каждой авиакомпании нужно будет решать самой , взимать ли плату с пассажиров за доступ к Wi-Fi cети .",доступ,NOUN,18.0,кто получил доступ к чему-то?,['пассажиров'] n01017010,pub-test,"Компания сказала BBC , что каждой авиакомпании нужно будет решать самой , взимать ли плату с пассажиров за доступ к Wi-Fi cети .",доступ,NOUN,18.0,к чему кто-то получил доступ?,['к Wi-Fi cети .'] n01017013,pub-test,"По мнению большинства людей , наличие Wi-Fi в аэропорту является более важным , чем возможность отправлять сообщения по электронной почте на борту самолета .",является ,VERB,15.0,что является чем-то?,['наличие Wi-Fi в аэропорту'] n01017013,pub-test,"По мнению большинства людей , наличие Wi-Fi в аэропорту является более важным , чем возможность отправлять сообщения по электронной почте на борту самолета .",отправлять,VERB,15.0,кто может отправить что-то?,['большинства людей'] n01017013,pub-test,"По мнению большинства людей , наличие Wi-Fi в аэропорту является более важным , чем возможность отправлять сообщения по электронной почте на борту самолета .",отправлять,VERB,15.0,что кто-то может отправить?,['сообщения'] n01017013,pub-test,"По мнению большинства людей , наличие Wi-Fi в аэропорту является более важным , чем возможность отправлять сообщения по электронной почте на борту самолета .",отправлять,VERB,15.0,как кто-то может что-то отправить?,['по электронной почте'] n01017013,pub-test,"По мнению большинства людей , наличие Wi-Fi в аэропорту является более важным , чем возможность отправлять сообщения по электронной почте на борту самолета .",отправлять,VERB,15.0,где можно отправить что-то?,['на борту самолета'] n01018040,pub-test,Эта структура делает деньги за счет спонсорства и рекламы .,делает,VERB,2.0,что делает что-то?,['Эта структура'] n01018040,pub-test,Эта структура делает деньги за счет спонсорства и рекламы .,делает,VERB,2.0,что что-то делает?,['деньги'] n01018040,pub-test,Эта структура делает деньги за счет спонсорства и рекламы .,делает,VERB,2.0,как что-то делает что-то?,['за счет спонсорства и рекламы'] n01018040,pub-test,Эта структура делает деньги за счет спонсорства и рекламы .,спонсорства,NOUN,6.0,что было спонсировано?,['Эта структура'] n01019004,pub-test,10-недельный курс был « сертифицирован » спецслужбой « Центр правительственной связи » ( ЦПС ) Великобритании .,сертифицирован,VERB,4.0,что было сертифицировано?,['10-недельный курс'] n01019004,pub-test,10-недельный курс был « сертифицирован » спецслужбой « Центр правительственной связи » ( ЦПС ) Великобритании .,сертифицирован,VERB,4.0,кто сертифицировал что-то?,['спецслужбой « Центр правительственной связи » ( ЦПС ) Великобритании'] n01019005,pub-test,"Но некоторые эксперты по безопасности подняли вопрос о необходимости курса и о намерениях , стоящих за этим .",подняли,VERB,5.0,кто поднял что-то?,['некоторые эксперты по безопасности'] n01019005,pub-test,"Но некоторые эксперты по безопасности подняли вопрос о необходимости курса и о намерениях , стоящих за этим .",подняли,VERB,5.0,что кто-то поднял?,"['вопрос о необходимости курса и о намерениях , стоящих за этим']" n01019005,pub-test,"Но некоторые эксперты по безопасности подняли вопрос о необходимости курса и о намерениях , стоящих за этим .",вопрос,NOUN,6.0,кто задал вопрос?,['некоторые эксперты по безопасности'] n01019005,pub-test,"Но некоторые эксперты по безопасности подняли вопрос о необходимости курса и о намерениях , стоящих за этим .",вопрос,NOUN,6.0,какой вопрос кто-то задал?,"['о необходимости курса и о намерениях , стоящих за этим']" n01020004,pub-test,Ранее самолеты видели только блогеры .,видели,VERB,2.0,когда кто-то видел что-то?,['Ранее'] n01020004,pub-test,Ранее самолеты видели только блогеры .,видели,VERB,2.0,что видели?,['самолеты'] n01020004,pub-test,Ранее самолеты видели только блогеры .,видели,VERB,2.0,кто видел что-то?,['блогеры'] n01020017,pub-test,"Разумеется , Китай на этой неделе продемонстрирует множество другой военной техники от ударных вертолетов до самолетов - амфибий .",продемонстрирует,VERB,6.0,кто будет демонстрировать что-то?,['Китай'] n01020017,pub-test,"Разумеется , Китай на этой неделе продемонстрирует множество другой военной техники от ударных вертолетов до самолетов - амфибий .",продемонстрирует,VERB,6.0,что кто-то будет демонстрировать?,['множество другой военной техники от ударных вертолетов до самолетов - амфибий'] n01020017,pub-test,"Разумеется , Китай на этой неделе продемонстрирует множество другой военной техники от ударных вертолетов до самолетов - амфибий .",продемонстрирует,VERB,6.0,когда кто-то будет демонстрировать что-то?,['на этой неделе'] n01020021,pub-test,"И поскольку Китай намерен в ближайшее десятилетие стать крупнейшим поставщиком авиационной техники , то для Пекина это шоу представляет возможность продемонстрировать свои амбиции не только в военной , но и в гражданской авиации .",стать,VERB,7.0,кто намерен стать чем-то?,['Китай'] n01020021,pub-test,"И поскольку Китай намерен в ближайшее десятилетие стать крупнейшим поставщиком авиационной техники , то для Пекина это шоу представляет возможность продемонстрировать свои амбиции не только в военной , но и в гражданской авиации .",стать,VERB,7.0,чем кто-то намерен стать?,['крупнейшим поставщиком авиационной'] n01020021,pub-test,"И поскольку Китай намерен в ближайшее десятилетие стать крупнейшим поставщиком авиационной техники , то для Пекина это шоу представляет возможность продемонстрировать свои амбиции не только в военной , но и в гражданской авиации .",стать,VERB,7.0,когда ккто-то намерен стать чем-то?,['в ближайшее десятилетие'] n01020021,pub-test,"И поскольку Китай намерен в ближайшее десятилетие стать крупнейшим поставщиком авиационной техники , то для Пекина это шоу представляет возможность продемонстрировать свои амбиции не только в военной , но и в гражданской авиации .",представляет ,VERB,20.0,что представляет что-то кому-то?,['это шоу'] n01020021,pub-test,"И поскольку Китай намерен в ближайшее десятилетие стать крупнейшим поставщиком авиационной техники , то для Пекина это шоу представляет возможность продемонстрировать свои амбиции не только в военной , но и в гражданской авиации .",представляет ,VERB,20.0,кому что-то представляет что-то?,['Пекина'] n01020021,pub-test,"И поскольку Китай намерен в ближайшее десятилетие стать крупнейшим поставщиком авиационной техники , то для Пекина это шоу представляет возможность продемонстрировать свои амбиции не только в военной , но и в гражданской авиации .",представляет ,VERB,20.0,что что-то представляет кому-то?,"['возможность продемонстрировать свои амбиции не только в военной , но и в гражданской авиации']" n01020021,pub-test,"И поскольку Китай намерен в ближайшее десятилетие стать крупнейшим поставщиком авиационной техники , то для Пекина это шоу представляет возможность продемонстрировать свои амбиции не только в военной , но и в гражданской авиации .",продемонстрировать,VERB,20.0,кто что-то демонстрирует?,['Пекина'] n01020021,pub-test,"И поскольку Китай намерен в ближайшее десятилетие стать крупнейшим поставщиком авиационной техники , то для Пекина это шоу представляет возможность продемонстрировать свои амбиции не только в военной , но и в гражданской авиации .",продемонстрировать,VERB,20.0,что кто-то демонстрирует?,"['свои амбиции не только в военной , но и в гражданской авиации']" n01021007,pub-test,"К сожалению , как это бывает , из-за опасных действий нескольких человек ресурс закрыли для всех , пишет Джесси LaBrocca , основательница Hack Forums , в сообщении , объясняющем , почему раздел был закрыт .",закрыли,VERB,13.0,почему закрыли что-то?,['из-за опасных действий нескольких человек'] n01021007,pub-test,"К сожалению , как это бывает , из-за опасных действий нескольких человек ресурс закрыли для всех , пишет Джесси LaBrocca , основательница Hack Forums , в сообщении , объясняющем , почему раздел был закрыт .",закрыли,VERB,13.0,кому закрыли что-то?,['для всех'] n01021007,pub-test,"К сожалению , как это бывает , из-за опасных действий нескольких человек ресурс закрыли для всех , пишет Джесси LaBrocca , основательница Hack Forums , в сообщении , объясняющем , почему раздел был закрыт .",закрыли,VERB,13.0,что закрыли?,['ресурс'] n01021007,pub-test,"К сожалению , как это бывает , из-за опасных действий нескольких человек ресурс закрыли для всех , пишет Джесси LaBrocca , основательница Hack Forums , в сообщении , объясняющем , почему раздел был закрыт .",пишет,VERB,17.0,что кто-то пишет?,"['К сожалению , как это бывает , из-за опасных действий нескольких человек ресурс закрыли для всех']" n01021007,pub-test,"К сожалению , как это бывает , из-за опасных действий нескольких человек ресурс закрыли для всех , пишет Джесси LaBrocca , основательница Hack Forums , в сообщении , объясняющем , почему раздел был закрыт .",пишет,VERB,17.0,кто что-то пишет?,"['Джесси LaBrocca , основательница Hack Forums']" n01021007,pub-test,"К сожалению , как это бывает , из-за опасных действий нескольких человек ресурс закрыли для всех , пишет Джесси LaBrocca , основательница Hack Forums , в сообщении , объясняющем , почему раздел был закрыт .",пишет,VERB,17.0,где кто-то писал что-то?,"['в сообщении , объясняющем , почему раздел был закрыт']" n01021007,pub-test,"К сожалению , как это бывает , из-за опасных действий нескольких человек ресурс закрыли для всех , пишет Джесси LaBrocca , основательница Hack Forums , в сообщении , объясняющем , почему раздел был закрыт .",объясняющем,VERB,28.0,что объясняло что-то?,['сообщении'] n01021007,pub-test,"К сожалению , как это бывает , из-за опасных действий нескольких человек ресурс закрыли для всех , пишет Джесси LaBrocca , основательница Hack Forums , в сообщении , объясняющем , почему раздел был закрыт .",объясняющем,VERB,28.0,что что-то объясняет?,['почему раздел был закрыт'] n01021007,pub-test,"К сожалению , как это бывает , из-за опасных действий нескольких человек ресурс закрыли для всех , пишет Джесси LaBrocca , основательница Hack Forums , в сообщении , объясняющем , почему раздел был закрыт .",закрыт,VERB,33.0,что было закрыто?,['раздел'] n01021007,pub-test,"К сожалению , как это бывает , из-за опасных действий нескольких человек ресурс закрыли для всех , пишет Джесси LaBrocca , основательница Hack Forums , в сообщении , объясняющем , почему раздел был закрыт .",закрыт,VERB,33.0,почему что-то было закрыто?,['из-за опасных действий нескольких человек'] n01021011,pub-test,"Под « последними событиями » , очевидно , понимают атаки 21 октября , в результате которых временно отключились популярные веб-сайты , такие как Reddit , Twitter , Spotify и многие другие .",атаки,NOUN,9.0,когда что-то было атаковано?,['21 октября'] n01021011,pub-test,"Под « последними событиями » , очевидно , понимают атаки 21 октября , в результате которых временно отключились популярные веб-сайты , такие как Reddit , Twitter , Spotify и многие другие .",понимают,VERB,17.0,что кто-то понимает?,"['атаки 21 октября , в результате которых временно отключились популярные веб-сайты , такие как Reddit , Twitter , Spotify и многие другие']" n01021011,pub-test,"Под « последними событиями » , очевидно , понимают атаки 21 октября , в результате которых временно отключились популярные веб-сайты , такие как Reddit , Twitter , Spotify и многие другие .",понимают,VERB,17.0,как кто-то что-то понимает?,['Под « последними событиями »'] n01021011,pub-test,"Под « последними событиями » , очевидно , понимают атаки 21 октября , в результате которых временно отключились популярные веб-сайты , такие как Reddit , Twitter , Spotify и многие другие .",отключились,VERB,17.0,что что-то отключило?,['атаки 21 октября'] n01021011,pub-test,"Под « последними событиями » , очевидно , понимают атаки 21 октября , в результате которых временно отключились популярные веб-сайты , такие как Reddit , Twitter , Spotify и многие другие .",отключились,VERB,17.0,что что-то отключило?,['« последними событиями »'] n01021011,pub-test,"Под « последними событиями » , очевидно , понимают атаки 21 октября , в результате которых временно отключились популярные веб-сайты , такие как Reddit , Twitter , Spotify и многие другие .",отключились,VERB,17.0,на сколько что-то отключилось?,['временно'] n01021011,pub-test,"Под « последними событиями » , очевидно , понимают атаки 21 октября , в результате которых временно отключились популярные веб-сайты , такие как Reddit , Twitter , Spotify и многие другие .",отключились,VERB,17.0,что отключилось?,"['популярные веб-сайты , такие как Reddit , Twitter , Spotify и многие другие']" n01021012,pub-test,"Анализ показал , что исторические объемы данных были использованы в разрушительных целях .",показал,VERB,1.0,что что-то показало?,['Анализ'] n01021012,pub-test,"Анализ показал , что исторические объемы данных были использованы в разрушительных целях .",показал,VERB,1.0,что что-то показало?,['что исторические объемы данных были использованы в разрушительных целях'] n01021012,pub-test,"Анализ показал , что исторические объемы данных были использованы в разрушительных целях .",использованы,VERB,8.0,что было использовано?,['исторические объемы данных'] n01021012,pub-test,"Анализ показал , что исторические объемы данных были использованы в разрушительных целях .",использованы,VERB,8.0,почему что-то было использовано?,['в разрушительных целях'] n01022002,pub-test,"Обзор ООН по национальным планам сокращения выбросов CO2 показывает , что они крайне недостаточны для того , чтобы удержать глобальное потепление в пределах менее 2 градусов .",планам,NOUN,4.0,как что-то планировалось?,['национальным'] n01022002,pub-test,"Обзор ООН по национальным планам сокращения выбросов CO2 показывает , что они крайне недостаточны для того , чтобы удержать глобальное потепление в пределах менее 2 градусов .",планам,NOUN,4.0,что планировалось?,['сокращения выбросов CO2'] n01022002,pub-test,"Обзор ООН по национальным планам сокращения выбросов CO2 показывает , что они крайне недостаточны для того , чтобы удержать глобальное потепление в пределах менее 2 градусов .",показывает,VERB,8.0,что показывает что-то?,['Обзор ООН по национальным планам сокращения выбросов CO2'] n01022002,pub-test,"Обзор ООН по национальным планам сокращения выбросов CO2 показывает , что они крайне недостаточны для того , чтобы удержать глобальное потепление в пределах менее 2 градусов .",показывает,VERB,8.0,что что-то показывает?,"[', что они крайне недостаточны для того , чтобы удержать глобальное потепление в пределах менее 2 градусов']" n01022002,pub-test,"Обзор ООН по национальным планам сокращения выбросов CO2 показывает , что они крайне недостаточны для того , чтобы удержать глобальное потепление в пределах менее 2 градусов .",удержать,VERB,18.0,что удерживает что-то?,['национальным планам сокращения выбросов CO2'] n01022002,pub-test,"Обзор ООН по национальным планам сокращения выбросов CO2 показывает , что они крайне недостаточны для того , чтобы удержать глобальное потепление в пределах менее 2 градусов .",удержать,VERB,18.0,что что-то удерживает?,['глобальное потепление в пределах менее 2 градусов'] n01022005,pub-test,"Многие ученые говорят , что для выполнения Парижских соглашений скоро потребуется технология извлечения углерода из воздуха .",говорят,VERB,2.0,кто говорит что-то?,['Многие ученые'] n01022005,pub-test,"Многие ученые говорят , что для выполнения Парижских соглашений скоро потребуется технология извлечения углерода из воздуха .",говорят,VERB,2.0,что кто-то говорит?,['что для выполнения Парижских соглашений скоро потребуется технология извлечения углерода из воздуха'] n01022005,pub-test,"Многие ученые говорят , что для выполнения Парижских соглашений скоро потребуется технология извлечения углерода из воздуха .",потребуется,VERB,2.0,что потребуется?,[' технология извлечения углерода из воздуха'] n01022005,pub-test,"Многие ученые говорят , что для выполнения Парижских соглашений скоро потребуется технология извлечения углерода из воздуха .",потребуется,VERB,2.0,когда что-то потребуется?,['скоро'] n01022005,pub-test,"Многие ученые говорят , что для выполнения Парижских соглашений скоро потребуется технология извлечения углерода из воздуха .",потребуется,VERB,2.0,для чего что-то потребуется?,['для выполнения Парижских соглашений'] n01022005,pub-test,"Многие ученые говорят , что для выполнения Парижских соглашений скоро потребуется технология извлечения углерода из воздуха .",выполнения,VERB,6.0,что должно выполняться?,['Парижских соглашений'] n01022005,pub-test,"Многие ученые говорят , что для выполнения Парижских соглашений скоро потребуется технология извлечения углерода из воздуха .",извлечения,VERB,6.0,что нужно извлекать?,['углерода из воздуха'] n01022005,pub-test,"Многие ученые говорят , что для выполнения Парижских соглашений скоро потребуется технология извлечения углерода из воздуха .",извлечения,VERB,6.0,зачем нужно что-то извлекать?,['для выполнения Парижских соглашений'] n01022010,pub-test,"« Мы идем в правильном направлении : Парижские соглашения замедлят изменение климата , так же как и недавние поправки по сокращению выбросов парниковых газов гидрофторуглеродов ( ГФУ ) , принятые в Кигали » , — сказал Эрик Солхейм , глава ЮНЕП .",идем,VERB,2.0,кто идет?,['Мы'] n01022010,pub-test,"« Мы идем в правильном направлении : Парижские соглашения замедлят изменение климата , так же как и недавние поправки по сокращению выбросов парниковых газов гидрофторуглеродов ( ГФУ ) , принятые в Кигали » , — сказал Эрик Солхейм , глава ЮНЕП .",идем,VERB,2.0,куда кто-то идет?,['в правильном направлении'] n01022010,pub-test,"« Мы идем в правильном направлении : Парижские соглашения замедлят изменение климата , так же как и недавние поправки по сокращению выбросов парниковых газов гидрофторуглеродов ( ГФУ ) , принятые в Кигали » , — сказал Эрик Солхейм , глава ЮНЕП .",замедлят,VERB,9.0,что что-то замедлит?,['Парижские соглашения'] n01022010,pub-test,"« Мы идем в правильном направлении : Парижские соглашения замедлят изменение климата , так же как и недавние поправки по сокращению выбросов парниковых газов гидрофторуглеродов ( ГФУ ) , принятые в Кигали » , — сказал Эрик Солхейм , глава ЮНЕП .",замедлят,VERB,9.0,что что-то замедлит?,"['недавние поправки по сокращению выбросов парниковых газов гидрофторуглеродов ( ГФУ ) , принятые в Кигали']" n01022010,pub-test,"« Мы идем в правильном направлении : Парижские соглашения замедлят изменение климата , так же как и недавние поправки по сокращению выбросов парниковых газов гидрофторуглеродов ( ГФУ ) , принятые в Кигали » , — сказал Эрик Солхейм , глава ЮНЕП .",замедлят,VERB,9.0,что что-то замедлит?,['изменение климата'] n01022010,pub-test,"« Мы идем в правильном направлении : Парижские соглашения замедлят изменение климата , так же как и недавние поправки по сокращению выбросов парниковых газов гидрофторуглеродов ( ГФУ ) , принятые в Кигали » , — сказал Эрик Солхейм , глава ЮНЕП .",направлении,VERB,20.0,кто направляется куда-то?,['Мы'] n01022010,pub-test,"« Мы идем в правильном направлении : Парижские соглашения замедлят изменение климата , так же как и недавние поправки по сокращению выбросов парниковых газов гидрофторуглеродов ( ГФУ ) , принятые в Кигали » , — сказал Эрик Солхейм , глава ЮНЕП .",направлении,VERB,20.0,как кто-то направляется?,['правильном'] n01022010,pub-test,"« Мы идем в правильном направлении : Парижские соглашения замедлят изменение климата , так же как и недавние поправки по сокращению выбросов парниковых газов гидрофторуглеродов ( ГФУ ) , принятые в Кигали » , — сказал Эрик Солхейм , глава ЮНЕП .",соглашения,VERB,20.0,кто соглашается на что-то?,['Парижские'] n01022010,pub-test,"« Мы идем в правильном направлении : Парижские соглашения замедлят изменение климата , так же как и недавние поправки по сокращению выбросов парниковых газов гидрофторуглеродов ( ГФУ ) , принятые в Кигали » , — сказал Эрик Солхейм , глава ЮНЕП .",изменение ,VERB,20.0,что изменяется?,['климата'] n01022010,pub-test,"« Мы идем в правильном направлении : Парижские соглашения замедлят изменение климата , так же как и недавние поправки по сокращению выбросов парниковых газов гидрофторуглеродов ( ГФУ ) , принятые в Кигали » , — сказал Эрик Солхейм , глава ЮНЕП .",поправки,VERB,20.0,кто поправил что-то?,['сокращению выбросов парниковых газов гидрофторуглеродов ( ГФУ )'] n01022010,pub-test,"« Мы идем в правильном направлении : Парижские соглашения замедлят изменение климата , так же как и недавние поправки по сокращению выбросов парниковых газов гидрофторуглеродов ( ГФУ ) , принятые в Кигали » , — сказал Эрик Солхейм , глава ЮНЕП .",сокращению,VERB,20.0,что сокращает что-то?,"['выбросов парниковых газов гидрофторуглеродов ( ГФУ ) , принятые в Кигали']" n01022010,pub-test,"« Мы идем в правильном направлении : Парижские соглашения замедлят изменение климата , так же как и недавние поправки по сокращению выбросов парниковых газов гидрофторуглеродов ( ГФУ ) , принятые в Кигали » , — сказал Эрик Солхейм , глава ЮНЕП .",сказал,VERB,35.0,что кто-то сказал?,"['Мы идем в правильном направлении : Парижские соглашения замедлят изменение климата , так же как и недавние поправки по сокращению выбросов парниковых газов гидрофторуглеродов ( ГФУ ) , принятые в Кигали']" n01022010,pub-test,"« Мы идем в правильном направлении : Парижские соглашения замедлят изменение климата , так же как и недавние поправки по сокращению выбросов парниковых газов гидрофторуглеродов ( ГФУ ) , принятые в Кигали » , — сказал Эрик Солхейм , глава ЮНЕП .",сказал,VERB,35.0,кто сказал что-то?,"['Эрик Солхейм , глава ЮНЕП']" n01022010,pub-test,"« Мы идем в правильном направлении : Парижские соглашения замедлят изменение климата , так же как и недавние поправки по сокращению выбросов парниковых газов гидрофторуглеродов ( ГФУ ) , принятые в Кигали » , — сказал Эрик Солхейм , глава ЮНЕП .",сказал,VERB,35.0,кто сказал что-то?,['Эрик Солхейм'] n01022027,pub-test,"Это здорово , что они подписали Парижские соглашения , но их вклады на сегодня очень далеки от обеспечения целевых показателей в 1,5 градуса .",подписали,VERB,5.0,кто что-то подписал?,['они'] n01022027,pub-test,"Это здорово , что они подписали Парижские соглашения , но их вклады на сегодня очень далеки от обеспечения целевых показателей в 1,5 градуса .",подписали,VERB,5.0,что кто-то подписал?,['Парижские соглашения'] n01023020,pub-test,Он проводился недалеко от Мексиканского побережья с апреля по июнь .,проводился,VERB,1.0,что проводилось?,['Он'] n01023020,pub-test,Он проводился недалеко от Мексиканского побережья с апреля по июнь .,проводился,VERB,1.0,где что-то проводилось?,['недалеко от Мексиканского побережья'] n01023020,pub-test,Он проводился недалеко от Мексиканского побережья с апреля по июнь .,проводился,VERB,1.0,когда что-то проводилось?,['с апреля по июнь'] n01023034,pub-test,"Это позволит установить новые ограничения на характер изменений окружающей среды , которые происходили на Земле и отправили так много видов , не только динозавров , в небытие .",позволит,VERB,2.0,что что-то позволит?,['Это'] n01023034,pub-test,"Это позволит установить новые ограничения на характер изменений окружающей среды , которые происходили на Земле и отправили так много видов , не только динозавров , в небытие .",позволит,VERB,2.0,что позволит чттото?,"['установить новые ограничения на характер изменений окружающей среды , которые происходили на Земле и отправили так много видов , не только динозавров , в небытие']" n01023034,pub-test,"Это позволит установить новые ограничения на характер изменений окружающей среды , которые происходили на Земле и отправили так много видов , не только динозавров , в небытие .",установить,VERB,2.0,что что-то установит?,['Это'] n01023034,pub-test,"Это позволит установить новые ограничения на характер изменений окружающей среды , которые происходили на Земле и отправили так много видов , не только динозавров , в небытие .",установить,VERB,2.0,что что-то установит?,"['новые ограничения на характер изменений окружающей среды , которые происходили на Земле и отправили так много видов , не только динозавров , в небытие']" n01023034,pub-test,"Это позволит установить новые ограничения на характер изменений окружающей среды , которые происходили на Земле и отправили так много видов , не только динозавров , в небытие .",происходили,VERB,12.0,что происходило?,"['изменений окружающей среды ,']" n01023034,pub-test,"Это позволит установить новые ограничения на характер изменений окружающей среды , которые происходили на Земле и отправили так много видов , не только динозавров , в небытие .",происходили,VERB,12.0,где что-то происходило?,['на Земле'] n01023034,pub-test,"Это позволит установить новые ограничения на характер изменений окружающей среды , которые происходили на Земле и отправили так много видов , не только динозавров , в небытие .",отправили,VERB,16.0,что отправило что-то?,"['изменений окружающей среды , которые происходили на Земле']" n01023034,pub-test,"Это позволит установить новые ограничения на характер изменений окружающей среды , которые происходили на Земле и отправили так много видов , не только динозавров , в небытие .",отправили,VERB,16.0,что что-то отправило?,"['так много видов , не только динозавров , в небытие']" n01023034,pub-test,"Это позволит установить новые ограничения на характер изменений окружающей среды , которые происходили на Земле и отправили так много видов , не только динозавров , в небытие .",отправили,VERB,16.0,куда что-то отправило что-то?,['в небытие'] n01024010,pub-test,"Через 17 дней чуть более 70 % растений , выращенных из семян с Земли , остались живыми , что лишь немного превысило 66-процентное количество оставшихся живыми растений , выращенных из семян из космоса .",выращенных,VERB,9.0,что выращивалось?,"['растений ,']" n01024010,pub-test,"Через 17 дней чуть более 70 % растений , выращенных из семян с Земли , остались живыми , что лишь немного превысило 66-процентное количество оставшихся живыми растений , выращенных из семян из космоса .",выращенных,VERB,9.0,как что-то выращивалось?,['из семян с Земли'] n01024010,pub-test,"Через 17 дней чуть более 70 % растений , выращенных из семян с Земли , остались живыми , что лишь немного превысило 66-процентное количество оставшихся живыми растений , выращенных из семян из космоса .",остались,VERB,9.0,что осталось?,"['растений , выращенных из семян с Земли']" n01024010,pub-test,"Через 17 дней чуть более 70 % растений , выращенных из семян с Земли , остались живыми , что лишь немного превысило 66-процентное количество оставшихся живыми растений , выращенных из семян из космоса .",остались,VERB,9.0,сколько осталось чего-то?,['чуть более 70 %'] n01024010,pub-test,"Через 17 дней чуть более 70 % растений , выращенных из семян с Земли , остались живыми , что лишь немного превысило 66-процентное количество оставшихся живыми растений , выращенных из семян из космоса .",остались,VERB,9.0,как что-то осталось?,['живыми'] n01024010,pub-test,"Через 17 дней чуть более 70 % растений , выращенных из семян с Земли , остались живыми , что лишь немного превысило 66-процентное количество оставшихся живыми растений , выращенных из семян из космоса .",оставшихся,VERB,9.0,что осталось?,"['растений , выращенных из семян из космоса']" n01024010,pub-test,"Через 17 дней чуть более 70 % растений , выращенных из семян с Земли , остались живыми , что лишь немного превысило 66-процентное количество оставшихся живыми растений , выращенных из семян из космоса .",оставшихся,VERB,9.0,как что-то осталось?,['живыми'] n01024010,pub-test,"Через 17 дней чуть более 70 % растений , выращенных из семян с Земли , остались живыми , что лишь немного превысило 66-процентное количество оставшихся живыми растений , выращенных из семян из космоса .",превысило,VERB,28.0,что превысило что-то?,"['растений , выращенных из семян с Земли']" n01024010,pub-test,"Через 17 дней чуть более 70 % растений , выращенных из семян с Земли , остались живыми , что лишь немного превысило 66-процентное количество оставшихся живыми растений , выращенных из семян из космоса .",превысило,VERB,28.0,что что-то превысило?,"['растений , выращенных из семян из космоса']" n01024010,pub-test,"Через 17 дней чуть более 70 % растений , выращенных из семян с Земли , остались живыми , что лишь немного превысило 66-процентное количество оставшихся живыми растений , выращенных из семян из космоса .",превысило,VERB,28.0,как что-то превысило что-то?,['немного'] n01024010,pub-test,"Через 17 дней чуть более 70 % растений , выращенных из семян с Земли , остались живыми , что лишь немного превысило 66-процентное количество оставшихся живыми растений , выращенных из семян из космоса .",выращенных,VERB,28.0,что выращено из чего-то?,"['растений ,']" n01024010,pub-test,"Через 17 дней чуть более 70 % растений , выращенных из семян с Земли , остались живыми , что лишь немного превысило 66-процентное количество оставшихся живыми растений , выращенных из семян из космоса .",выращенных,VERB,28.0,из чего что-то выращено?,['семян из космоса'] n01024013,pub-test,Результаты этого эксперимента обеспечивают дальнейшее подтверждение возможности доставлять ракетой семена рокет-салата на Международную космическую станцию и хранить их там в течение шести месяцев без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле .,эксперимента,NOUN,2.0,что было экспериментальным?,['возможности доставлять ракетой семена рокет-салата на Международную космическую станцию и хранить их там в течение шести месяцев без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле'] n01024013,pub-test,Результаты этого эксперимента обеспечивают дальнейшее подтверждение возможности доставлять ракетой семена рокет-салата на Международную космическую станцию и хранить их там в течение шести месяцев без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле .,обеспечивают,VERB,3.0,что обеспечивает что-то?,['Результаты этого эксперимента'] n01024013,pub-test,Результаты этого эксперимента обеспечивают дальнейшее подтверждение возможности доставлять ракетой семена рокет-салата на Международную космическую станцию и хранить их там в течение шести месяцев без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле .,обеспечивают,VERB,3.0,что что-то обеспечивает?,['дальнейшее подтверждение возможности доставлять ракетой семена рокет-салата на Международную космическую станцию и хранить их там в течение шести месяцев без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле'] n01024013,pub-test,Результаты этого эксперимента обеспечивают дальнейшее подтверждение возможности доставлять ракетой семена рокет-салата на Международную космическую станцию и хранить их там в течение шести месяцев без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле .,подтверждение,NOUN,5.0,что подтверждает что-то?,['Результаты этого эксперимента'] n01024013,pub-test,Результаты этого эксперимента обеспечивают дальнейшее подтверждение возможности доставлять ракетой семена рокет-салата на Международную космическую станцию и хранить их там в течение шести месяцев без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле .,подтверждение,NOUN,5.0,что подтверждает что-то?,['возможности доставлять ракетой семена рокет-салата на Международную космическую станцию и хранить их там в течение шести месяцев без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле'] n01024013,pub-test,Результаты этого эксперимента обеспечивают дальнейшее подтверждение возможности доставлять ракетой семена рокет-салата на Международную космическую станцию и хранить их там в течение шести месяцев без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле .,доставлять,VERB,7.0,что можно доставить?,['семена рокет-салата'] n01024013,pub-test,Результаты этого эксперимента обеспечивают дальнейшее подтверждение возможности доставлять ракетой семена рокет-салата на Международную космическую станцию и хранить их там в течение шести месяцев без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле .,доставлять,VERB,7.0,как что-то можно доставить?,['ракетой'] n01024013,pub-test,Результаты этого эксперимента обеспечивают дальнейшее подтверждение возможности доставлять ракетой семена рокет-салата на Международную космическую станцию и хранить их там в течение шести месяцев без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле .,доставлять,VERB,7.0,куда что-то можно доставить?,['на Международную космическую станцию'] n01024013,pub-test,Результаты этого эксперимента обеспечивают дальнейшее подтверждение возможности доставлять ракетой семена рокет-салата на Международную космическую станцию и хранить их там в течение шести месяцев без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле .,доставлять,VERB,7.0,как быстро что-то можно доставить?,['в течение шести месяцев'] n01024013,pub-test,Результаты этого эксперимента обеспечивают дальнейшее подтверждение возможности доставлять ракетой семена рокет-салата на Международную космическую станцию и хранить их там в течение шести месяцев без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле .,хранить,VERB,16.0,что можно хранить где-то?,['семена рокет-салата'] n01024013,pub-test,Результаты этого эксперимента обеспечивают дальнейшее подтверждение возможности доставлять ракетой семена рокет-салата на Международную космическую станцию и хранить их там в течение шести месяцев без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле .,хранить,VERB,16.0,что можно хранить где-то?,['их'] n01024013,pub-test,Результаты этого эксперимента обеспечивают дальнейшее подтверждение возможности доставлять ракетой семена рокет-салата на Международную космическую станцию и хранить их там в течение шести месяцев без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле .,хранить,VERB,16.0,где что-то можно хранить?,['на Международную космическую станцию'] n01024013,pub-test,Результаты этого эксперимента обеспечивают дальнейшее подтверждение возможности доставлять ракетой семена рокет-салата на Международную космическую станцию и хранить их там в течение шести месяцев без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле .,хранить,VERB,16.0,где что-то можно хранить?,['там'] n01024013,pub-test,Результаты этого эксперимента обеспечивают дальнейшее подтверждение возможности доставлять ракетой семена рокет-салата на Международную космическую станцию и хранить их там в течение шести месяцев без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле .,хранить,VERB,16.0,сколько что-то можно хранить где-то?,['в течение шести месяцев'] n01024013,pub-test,Результаты этого эксперимента обеспечивают дальнейшее подтверждение возможности доставлять ракетой семена рокет-салата на Международную космическую станцию и хранить их там в течение шести месяцев без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле .,хранить,VERB,16.0,как что-то можно хранить где-то?,['без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле'] n01024013,pub-test,Результаты этого эксперимента обеспечивают дальнейшее подтверждение возможности доставлять ракетой семена рокет-салата на Международную космическую станцию и хранить их там в течение шести месяцев без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле .,воздействия,NOUN,26.0,что не воздействовало на что-то?,['хранить их там в течение шести месяцев'] n01024013,pub-test,Результаты этого эксперимента обеспечивают дальнейшее подтверждение возможности доставлять ракетой семена рокет-салата на Международную космическую станцию и хранить их там в течение шести месяцев без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле .,воздействия,NOUN,26.0,на что что-то не воздействовало?,['их способность к прорастанию и росту'] n01024013,pub-test,Результаты этого эксперимента обеспечивают дальнейшее подтверждение возможности доставлять ракетой семена рокет-салата на Международную космическую станцию и хранить их там в течение шести месяцев без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле .,воздействия,NOUN,26.0,где что-то не воздействовало на что-то?,['на Земле'] n01024013,pub-test,Результаты этого эксперимента обеспечивают дальнейшее подтверждение возможности доставлять ракетой семена рокет-салата на Международную космическую станцию и хранить их там в течение шести месяцев без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле .,прорастанию,VERB,31.0,что прорастает?,['семена рокет-салата'] n01024013,pub-test,Результаты этого эксперимента обеспечивают дальнейшее подтверждение возможности доставлять ракетой семена рокет-салата на Международную космическую станцию и хранить их там в течение шести месяцев без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле .,прорастанию,VERB,31.0,где что-то прорастает?,['на Земле'] n01024013,pub-test,Результаты этого эксперимента обеспечивают дальнейшее подтверждение возможности доставлять ракетой семена рокет-салата на Международную космическую станцию и хранить их там в течение шести месяцев без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле .,росту,VERB,33.0,что где-то растет?,['семена рокет-салата'] n01024013,pub-test,Результаты этого эксперимента обеспечивают дальнейшее подтверждение возможности доставлять ракетой семена рокет-салата на Международную космическую станцию и хранить их там в течение шести месяцев без какого-либо существенного воздействия на их способность к прорастанию и росту на Земле .,росту,VERB,33.0,где что-то растет?,['на Земле'] n01024016,pub-test,"Королевское садоводческое общество получило комментарии , присланные школьниками и учителями , участвующими в эксперименте .",получило,VERB,3.0,кто получил что-то?,['Королевское садоводческое общество'] n01024016,pub-test,"Королевское садоводческое общество получило комментарии , присланные школьниками и учителями , участвующими в эксперименте .",получило,VERB,3.0,что кто-то получил?,"['комментарии , присланные школьниками и учителями , участвующими в эксперименте']" n01024016,pub-test,"Королевское садоводческое общество получило комментарии , присланные школьниками и учителями , участвующими в эксперименте .",комментарии,NOUN,4.0,кто прокомментировал?,['школьниками'] n01024016,pub-test,"Королевское садоводческое общество получило комментарии , присланные школьниками и учителями , участвующими в эксперименте .",комментарии,NOUN,4.0,кто прокомментировал?,"['учителями , участвующими в эксперименте']" n01024016,pub-test,"Королевское садоводческое общество получило комментарии , присланные школьниками и учителями , участвующими в эксперименте .",присланные,VERB,6.0,что было прислано?,['комментарии'] n01024016,pub-test,"Королевское садоводческое общество получило комментарии , присланные школьниками и учителями , участвующими в эксперименте .",присланные,VERB,6.0,кто прислал что-то?,"['школьниками и учителями , участвующими в эксперименте']" n01024016,pub-test,"Королевское садоводческое общество получило комментарии , присланные школьниками и учителями , участвующими в эксперименте .",участвующими,VERB,11.0,кто участвовал в чем-то?,['школьниками и учителями'] n01024016,pub-test,"Королевское садоводческое общество получило комментарии , присланные школьниками и учителями , участвующими в эксперименте .",участвующими,VERB,11.0,в чем кто-то участвовал?,['в эксперименте'] n01024016,pub-test,"Королевское садоводческое общество получило комментарии , присланные школьниками и учителями , участвующими в эксперименте .",эксперименте,NOUN,13.0,кто участвовал в эксперименте?,"['школьниками и учителями , участвующими в эксперименте .']" n01025025,pub-test,"« Самой идее покупать и носить части тела других людей присуще нечто неприятное , отвратительное , скверное » , – говорит она .",покупать,VERB,3.0,что покупается?,['части тела других людей'] n01025025,pub-test,"« Самой идее покупать и носить части тела других людей присуще нечто неприятное , отвратительное , скверное » , – говорит она .",носить,VERB,5.0,что надето?,['части тела других людей'] n01025025,pub-test,"« Самой идее покупать и носить части тела других людей присуще нечто неприятное , отвратительное , скверное » , – говорит она .",говорит,VERB,20.0,что кто-то говорит?,"['Самой идее покупать и носить части тела других людей присуще нечто неприятное , отвратительное , скверное']" n01025025,pub-test,"« Самой идее покупать и носить части тела других людей присуще нечто неприятное , отвратительное , скверное » , – говорит она .",говорит,VERB,20.0,кто говорит что-то?,['она'] n01025040,pub-test,"« В Китае волосы , как правило , помещают в химическую ванну , чтобы полностью удалить кутикулу » , — объясняет Тарло .",помещают,VERB,8.0,где что-то помещают во что-то?,['В Китае'] n01025040,pub-test,"« В Китае волосы , как правило , помещают в химическую ванну , чтобы полностью удалить кутикулу » , — объясняет Тарло .",помещают,VERB,8.0,что помещают во что-то?,['волосы'] n01025040,pub-test,"« В Китае волосы , как правило , помещают в химическую ванну , чтобы полностью удалить кутикулу » , — объясняет Тарло .",помещают,VERB,8.0,во что что-то помещают?,['в химическую ванну'] n01025040,pub-test,"« В Китае волосы , как правило , помещают в химическую ванну , чтобы полностью удалить кутикулу » , — объясняет Тарло .",помещают,VERB,8.0,почему что-то помещают во что-то?,['чтобы полностью удалить кутикулу'] n01025040,pub-test,"« В Китае волосы , как правило , помещают в химическую ванну , чтобы полностью удалить кутикулу » , — объясняет Тарло .",удалить,VERB,15.0,где что-то удалено?,['волосы'] n01025040,pub-test,"« В Китае волосы , как правило , помещают в химическую ванну , чтобы полностью удалить кутикулу » , — объясняет Тарло .",удалить,VERB,15.0,как что-то удаляется?,['помещают в химическую ванну'] n01025040,pub-test,"« В Китае волосы , как правило , помещают в химическую ванну , чтобы полностью удалить кутикулу » , — объясняет Тарло .",удалить,VERB,15.0,что удаляется?,['кутикулу'] n01025040,pub-test,"« В Китае волосы , как правило , помещают в химическую ванну , чтобы полностью удалить кутикулу » , — объясняет Тарло .",удалить,VERB,15.0,как что-то удаляется?,['полностью'] n01025040,pub-test,"« В Китае волосы , как правило , помещают в химическую ванну , чтобы полностью удалить кутикулу » , — объясняет Тарло .",объясняет,VERB,20.0,что кто-то объясняет?,"['В Китае волосы , как правило , помещают в химическую ванну , чтобы полностью удалить кутикулу']" n01025040,pub-test,"« В Китае волосы , как правило , помещают в химическую ванну , чтобы полностью удалить кутикулу » , — объясняет Тарло .",объясняет,VERB,20.0,кто объясняет что-то?,['Тарло'] n01025045,pub-test,"« На протяжении всей истории , на международном рынке волосы всегда имели политическое измерение » , — говорит Тарло .",имели,VERB,11.0,что имело что-то?,['волосы'] n01025045,pub-test,"« На протяжении всей истории , на международном рынке волосы всегда имели политическое измерение » , — говорит Тарло .",имели,VERB,11.0,когда что-то имело что-то?,['на протяжении всей истории'] n01025045,pub-test,"« На протяжении всей истории , на международном рынке волосы всегда имели политическое измерение » , — говорит Тарло .",имели,VERB,11.0,где что-то имело что-то?,['на международном рынке волосы'] n01025045,pub-test,"« На протяжении всей истории , на международном рынке волосы всегда имели политическое измерение » , — говорит Тарло .",имели,VERB,11.0,что что-то имело?,['политическое измерение'] n01025045,pub-test,"« На протяжении всей истории , на международном рынке волосы всегда имели политическое измерение » , — говорит Тарло .",говорит,VERB,17.0,что кто-то говорит?,"['На протяжении всей истории , на международном рынке волосы всегда имели политическое измерение']" n01025045,pub-test,"« На протяжении всей истории , на международном рынке волосы всегда имели политическое измерение » , — говорит Тарло .",говорит,VERB,17.0,кто говорит что-то?,['Тарло'] n01026004,pub-test,"« Сегодня вечером для наказания будет использован дальний свет » , — написано на плакате .",наказания,NOUN,4.0,когда кого-то наказывают?,['Сегодня'] n01026004,pub-test,"« Сегодня вечером для наказания будет использован дальний свет » , — написано на плакате .",наказания,NOUN,4.0,как кого-то наказывают?,['будет использован дальний свет'] n01026004,pub-test,"« Сегодня вечером для наказания будет использован дальний свет » , — написано на плакате .",использован,VERB,6.0,когда кто-то использует что-то?,['Сегодня вечером'] n01026004,pub-test,"« Сегодня вечером для наказания будет использован дальний свет » , — написано на плакате .",использован,VERB,6.0,что кто-то использует?,['дальний свет'] n01026004,pub-test,"« Сегодня вечером для наказания будет использован дальний свет » , — написано на плакате .",использован,VERB,6.0,для чего кто-то использует что-то?,['для наказания'] n01026004,pub-test,"« Сегодня вечером для наказания будет использован дальний свет » , — написано на плакате .",написано,VERB,12.0,что написано где-то?,['Сегодня вечером для наказания будет использован дальний свет'] n01026004,pub-test,"« Сегодня вечером для наказания будет использован дальний свет » , — написано на плакате .",написано,VERB,12.0,где что-то написано?,['на плакате'] n01026016,pub-test,Дорожная полиция Шэньчжэня ранее уже прибегала к нетрадиционным наказаниям .,прибегала,VERB,5.0,кто прибегал к чему-то?,['Дорожная полиция Шэньчжэня'] n01026016,pub-test,Дорожная полиция Шэньчжэня ранее уже прибегала к нетрадиционным наказаниям .,прибегала,VERB,5.0,к чему кто-то прибегал?,['к нетрадиционным наказаниям'] n01026016,pub-test,Дорожная полиция Шэньчжэня ранее уже прибегала к нетрадиционным наказаниям .,прибегала,VERB,5.0,когда кто-то прибегал к чему-то?,['ранее'] n01026016,pub-test,Дорожная полиция Шэньчжэня ранее уже прибегала к нетрадиционным наказаниям .,наказаниям,NOUN,8.0,кто наказывал?,['Дорожная полиция Шэньчжэня'] n01026016,pub-test,Дорожная полиция Шэньчжэня ранее уже прибегала к нетрадиционным наказаниям .,наказаниям,NOUN,8.0,как кого-то наказали?,['нетрадиционным'] n01027030,pub-test,В этом году демократы больше всего говорили об идентичности белых мужчин .,говорили,NOUN,6.0,кто говорил о чем-то?,['демократы'] n01027030,pub-test,В этом году демократы больше всего говорили об идентичности белых мужчин .,говорили,NOUN,6.0,когда кто-то говорил о чем-то?,['В этом году'] n01027030,pub-test,В этом году демократы больше всего говорили об идентичности белых мужчин .,говорили,NOUN,6.0,о чем кто-то говорил?,['об идентичности белых мужчин'] n01027041,pub-test,"Я спросил ее впоследствии , поняла ли она , почему люди могут голосовать за Трампа .",спросил,VERB,1.0,кто спросил что-то?,['Я'] n01027041,pub-test,"Я спросил ее впоследствии , поняла ли она , почему люди могут голосовать за Трампа .",спросил,VERB,1.0,кого кто-то спрашивал что-то?,['ее'] n01027041,pub-test,"Я спросил ее впоследствии , поняла ли она , почему люди могут голосовать за Трампа .",спросил,VERB,1.0,когда кто-то спросил кого-то что-то?,['впоследствии'] n01027041,pub-test,"Я спросил ее впоследствии , поняла ли она , почему люди могут голосовать за Трампа .",спросил,VERB,1.0,что кто-то спросил кого-то?,"[', поняла ли она , почему люди могут голосовать за Трампа']" n01027041,pub-test,"Я спросил ее впоследствии , поняла ли она , почему люди могут голосовать за Трампа .",поняла ,VERB,12.0,кто понял что-то?,['она'] n01027041,pub-test,"Я спросил ее впоследствии , поняла ли она , почему люди могут голосовать за Трампа .",поняла ,VERB,12.0,кто понял что-то?,['ее'] n01027041,pub-test,"Я спросил ее впоследствии , поняла ли она , почему люди могут голосовать за Трампа .",поняла ,VERB,12.0,что кто-то понял?,['почему люди могут голосовать за Трампа'] n01027041,pub-test,"Я спросил ее впоследствии , поняла ли она , почему люди могут голосовать за Трампа .",голосовать,VERB,12.0,кто голосует за кого-то?,['люди'] n01027041,pub-test,"Я спросил ее впоследствии , поняла ли она , почему люди могут голосовать за Трампа .",голосовать,VERB,12.0,за кого-то можно проголосовать?,['за Трампа'] n01028022,pub-test,"« К счастью , кто-то в Sony Australia сказал : „ Эй , ребята , а это вы , между прочим , заметили ? “ » , — говорит Пэлл .",сказал ,VERB,22.0,что кто-то сказал?,"['„ Эй , ребята , а это вы , между прочим , заметили ? “ »']" n01028022,pub-test,"« К счастью , кто-то в Sony Australia сказал : „ Эй , ребята , а это вы , между прочим , заметили ? “ » , — говорит Пэлл .",сказал ,VERB,22.0,кто сказал что-то?,['кто-то в Sony Australia'] n01028022,pub-test,"« К счастью , кто-то в Sony Australia сказал : „ Эй , ребята , а это вы , между прочим , заметили ? “ » , — говорит Пэлл .",заметили,VERB,22.0,кто заметил что-то?,['ребята'] n01028022,pub-test,"« К счастью , кто-то в Sony Australia сказал : „ Эй , ребята , а это вы , между прочим , заметили ? “ » , — говорит Пэлл .",заметили,VERB,22.0,что кто-то заметил?,['это'] n01028022,pub-test,"« К счастью , кто-то в Sony Australia сказал : „ Эй , ребята , а это вы , между прочим , заметили ? “ » , — говорит Пэлл .",говорит,VERB,28.0,что кто-то говорит?,"['« К счастью , кто-то в Sony Australia сказал : „ Эй , ребята , а это вы , между прочим , заметили ? “ »']" n01028022,pub-test,"« К счастью , кто-то в Sony Australia сказал : „ Эй , ребята , а это вы , между прочим , заметили ? “ » , — говорит Пэлл .",говорит,VERB,28.0,кто говорит что-то?,['Пэлл'] n01029006,pub-test,"Сигал попал в заголовки , когда он описал действия России в Крыму , аннексированном в 2014 году , как « очень разумные » .",попал,VERB,1.0,кто попал куда-то?,['Сигал'] n01029006,pub-test,"Сигал попал в заголовки , когда он описал действия России в Крыму , аннексированном в 2014 году , как « очень разумные » .",попал,VERB,1.0,куда кто-то попал?,['в заголовки'] n01029006,pub-test,"Сигал попал в заголовки , когда он описал действия России в Крыму , аннексированном в 2014 году , как « очень разумные » .",попал,VERB,1.0,когда кто-то куда-то попал?,"['когда он описал действия России в Крыму , аннексированном в 2014 году']" n01029006,pub-test,"Сигал попал в заголовки , когда он описал действия России в Крыму , аннексированном в 2014 году , как « очень разумные » .",описал,VERB,7.0,кто описал что-то?,['он'] n01029006,pub-test,"Сигал попал в заголовки , когда он описал действия России в Крыму , аннексированном в 2014 году , как « очень разумные » .",описал,VERB,7.0,кто описал что-то?,['Сигал'] n01029006,pub-test,"Сигал попал в заголовки , когда он описал действия России в Крыму , аннексированном в 2014 году , как « очень разумные » .",описал,VERB,7.0,что кто-то описал?,"['действия России в Крыму , аннексированном в 2014 году']" n01029006,pub-test,"Сигал попал в заголовки , когда он описал действия России в Крыму , аннексированном в 2014 году , как « очень разумные » .",описал,VERB,7.0,как кто-то описал что-то ?,['как « очень разумные » '] n01029006,pub-test,"Сигал попал в заголовки , когда он описал действия России в Крыму , аннексированном в 2014 году , как « очень разумные » .",аннексированном,VERB,13.0,что что-то аннексировало?,['Крыму'] n01029006,pub-test,"Сигал попал в заголовки , когда он описал действия России в Крыму , аннексированном в 2014 году , как « очень разумные » .",аннексированном,VERB,13.0,что аннексировало что-то?,['России'] n01029006,pub-test,"Сигал попал в заголовки , когда он описал действия России в Крыму , аннексированном в 2014 году , как « очень разумные » .",аннексированном,VERB,13.0,когда что-то аннексировало что-то?,['в 2014 году '] n01029007,pub-test,"Будучи страстным гитаристом , он играл там концерт в том же году .",играл,VERB,5.0,кто играл что-то?,['он'] n01029007,pub-test,"Будучи страстным гитаристом , он играл там концерт в том же году .",играл,VERB,5.0,что кто-то играл?,['концерт'] n01029007,pub-test,"Будучи страстным гитаристом , он играл там концерт в том же году .",играл,VERB,5.0,где кто-то играл что-то?,['там'] n01029007,pub-test,"Будучи страстным гитаристом , он играл там концерт в том же году .",играл,VERB,5.0,когда кто-то играл что-то?,['в том же году'] n01029011,pub-test,"Сигал , чья бабушка была из Владивостока — города на Дальнем Востоке России , совершал частые поездки в Россию в последние годы и в сентябре побывал на Камчатке и Сахалине .",совершал,VERB,14.0,кто что-то совершил?,['Сигал'] n01029011,pub-test,"Сигал , чья бабушка была из Владивостока — города на Дальнем Востоке России , совершал частые поездки в Россию в последние годы и в сентябре побывал на Камчатке и Сахалине .",совершал,VERB,14.0,что кто-то сделал?,['частые поездки в Россию'] n01029011,pub-test,"Сигал , чья бабушка была из Владивостока — города на Дальнем Востоке России , совершал частые поездки в Россию в последние годы и в сентябре побывал на Камчатке и Сахалине .",совершал,VERB,14.0,когда кто-то совершал что-то?,['в последние годы'] n01029011,pub-test,"Сигал , чья бабушка была из Владивостока — города на Дальнем Востоке России , совершал частые поездки в Россию в последние годы и в сентябре побывал на Камчатке и Сахалине .",побывал,VERB,25.0,кто побывал где-то?,['Сигал'] n01029011,pub-test,"Сигал , чья бабушка была из Владивостока — города на Дальнем Востоке России , совершал частые поездки в Россию в последние годы и в сентябре побывал на Камчатке и Сахалине .",побывал,VERB,25.0,где кто-то побывал?,['на Дальнем Востоке России'] n01029011,pub-test,"Сигал , чья бабушка была из Владивостока — города на Дальнем Востоке России , совершал частые поездки в Россию в последние годы и в сентябре побывал на Камчатке и Сахалине .",побывал,VERB,25.0,где кто-то побывал?,['на Камчатке и Сахалине'] n01029011,pub-test,"Сигал , чья бабушка была из Владивостока — города на Дальнем Востоке России , совершал частые поездки в Россию в последние годы и в сентябре побывал на Камчатке и Сахалине .",побывал,VERB,25.0,когда кто-то побывал где-то?,['в сентябре'] n01029014,pub-test,"Ранее в этом году Сигал получил сербское гражданство , предложив создать школу боевых искусств в Белграде .",получил,VERB,9.0,когда кто-то получил что-то?,['Ранее в этом году'] n01029014,pub-test,"Ранее в этом году Сигал получил сербское гражданство , предложив создать школу боевых искусств в Белграде .",получил,VERB,9.0,кто получил что-то?,['Сигал'] n01029014,pub-test,"Ранее в этом году Сигал получил сербское гражданство , предложив создать школу боевых искусств в Белграде .",получил,VERB,9.0,что кто-то получил?,['сербское гражданство'] n01029014,pub-test,"Ранее в этом году Сигал получил сербское гражданство , предложив создать школу боевых искусств в Белграде .",предложив,VERB,9.0,когда кто-то предлагал что-то?,['Ранее в этом году'] n01029014,pub-test,"Ранее в этом году Сигал получил сербское гражданство , предложив создать школу боевых искусств в Белграде .",предложив,VERB,9.0,кто предложил что-то?,['Сигал'] n01029014,pub-test,"Ранее в этом году Сигал получил сербское гражданство , предложив создать школу боевых искусств в Белграде .",предложив,VERB,9.0,что кто-то предложил?,['создать школу боевых искусств в Белграде'] n01029014,pub-test,"Ранее в этом году Сигал получил сербское гражданство , предложив создать школу боевых искусств в Белграде .",создать,VERB,9.0,что кто-то предложил создать?,['школу боевых искусств'] n01029014,pub-test,"Ранее в этом году Сигал получил сербское гражданство , предложив создать школу боевых искусств в Белграде .",создать,VERB,9.0,где кто-то предложил создать что-то?,['в Белграде'] n01030005,pub-test,"Представитель полиции сообщил агентству Associated Press , что там произошел « обмен репликами » , за которым последовала « перебранка » , но ни о каких телесных повреждениях не было доложено .",сообщил,VERB,2.0,кто кому-то сообщил что-то?,['Представитель полиции'] n01030005,pub-test,"Представитель полиции сообщил агентству Associated Press , что там произошел « обмен репликами » , за которым последовала « перебранка » , но ни о каких телесных повреждениях не было доложено .",сообщил,VERB,2.0,кому кто-то сообщил что-то?,['агентству Associated Press'] n01030005,pub-test,"Представитель полиции сообщил агентству Associated Press , что там произошел « обмен репликами » , за которым последовала « перебранка » , но ни о каких телесных повреждениях не было доложено .",сообщил,VERB,2.0,что кто-то сообщил кому-то?,"['что там произошел « обмен репликами » , за которым последовала « перебранка » , но ни о каких телесных повреждениях не было доложено']" n01030005,pub-test,"Представитель полиции сообщил агентству Associated Press , что там произошел « обмен репликами » , за которым последовала « перебранка » , но ни о каких телесных повреждениях не было доложено .",произошел,VERB,2.0,что произошло где-то?,[' « обмен репликами »'] n01030005,pub-test,"Представитель полиции сообщил агентству Associated Press , что там произошел « обмен репликами » , за которым последовала « перебранка » , но ни о каких телесных повреждениях не было доложено .",произошел,VERB,2.0,где что-то произошло?,['там'] n01030005,pub-test,"Представитель полиции сообщил агентству Associated Press , что там произошел « обмен репликами » , за которым последовала « перебранка » , но ни о каких телесных повреждениях не было доложено .",последовала,VERB,2.0,что последовало за чем-то?,['« перебранка »'] n01030005,pub-test,"Представитель полиции сообщил агентству Associated Press , что там произошел « обмен репликами » , за которым последовала « перебранка » , но ни о каких телесных повреждениях не было доложено .",последовала,VERB,2.0,где что-то последовало за чем-то?,['там'] n01030005,pub-test,"Представитель полиции сообщил агентству Associated Press , что там произошел « обмен репликами » , за которым последовала « перебранка » , но ни о каких телесных повреждениях не было доложено .",последовала,VERB,2.0,за чем что-то последовало?,[' « обмен репликами »'] n01030005,pub-test,"Представитель полиции сообщил агентству Associated Press , что там произошел « обмен репликами » , за которым последовала « перебранка » , но ни о каких телесных повреждениях не было доложено .",обмен,NOUN,11.0,что было обменено?,['репликами'] n01030005,pub-test,"Представитель полиции сообщил агентству Associated Press , что там произошел « обмен репликами » , за которым последовала « перебранка » , но ни о каких телесных повреждениях не было доложено .",обмен,NOUN,11.0,где что-то было обменено?,['там'] n01030005,pub-test,"Представитель полиции сообщил агентству Associated Press , что там произошел « обмен репликами » , за которым последовала « перебранка » , но ни о каких телесных повреждениях не было доложено .",повреждениях,NOUN,19.0,что было повреждено?,['телесных'] n01030005,pub-test,"Представитель полиции сообщил агентству Associated Press , что там произошел « обмен репликами » , за которым последовала « перебранка » , но ни о каких телесных повреждениях не было доложено .",повреждениях,NOUN,19.0,где что-то было повреждено?,['там'] n01030005,pub-test,"Представитель полиции сообщил агентству Associated Press , что там произошел « обмен репликами » , за которым последовала « перебранка » , но ни о каких телесных повреждениях не было доложено .",доложено,VERB,30.0,что не было доложено?,['телесных повреждениях'] n01030008,pub-test,"По данным департамента полиции города , драка произошла после того , как « большая группа людей … , которые называли себя районными властями » , приехала на съемочную площадку во вторник .",драка,NOUN,6.0,кто дрался?,"['большая группа людей … , которые называли себя районными властями » ']" n01030008,pub-test,"По данным департамента полиции города , драка произошла после того , как « большая группа людей … , которые называли себя районными властями » , приехала на съемочную площадку во вторник .",драка,NOUN,6.0,где кто-то дрался?,['на съемочную площадку'] n01030008,pub-test,"По данным департамента полиции города , драка произошла после того , как « большая группа людей … , которые называли себя районными властями » , приехала на съемочную площадку во вторник .",драка,NOUN,6.0,когда кто-то дрался где-то?,['во вторник'] n01030008,pub-test,"По данным департамента полиции города , драка произошла после того , как « большая группа людей … , которые называли себя районными властями » , приехала на съемочную площадку во вторник .",произошла,VERB,7.0,что произошло?,['драка'] n01030008,pub-test,"По данным департамента полиции города , драка произошла после того , как « большая группа людей … , которые называли себя районными властями » , приехала на съемочную площадку во вторник .",произошла,VERB,7.0,когда что-то произошло?,"['после того , как « большая группа людей … , которые называли себя районными властями » , приехала на съемочную площадку во вторник']" n01030008,pub-test,"По данным департамента полиции города , драка произошла после того , как « большая группа людей … , которые называли себя районными властями » , приехала на съемочную площадку во вторник .",произошла,VERB,7.0,где что-то произошло?,['на съемочную площадку'] n01030008,pub-test,"По данным департамента полиции города , драка произошла после того , как « большая группа людей … , которые называли себя районными властями » , приехала на съемочную площадку во вторник .",произошла,VERB,7.0,когда что-то произошло?,['во вторник'] n01030008,pub-test,"По данным департамента полиции города , драка произошла после того , как « большая группа людей … , которые называли себя районными властями » , приехала на съемочную площадку во вторник .",называли,VERB,19.0,кто что-то назвал?,['большая группа людей'] n01030008,pub-test,"По данным департамента полиции города , драка произошла после того , как « большая группа людей … , которые называли себя районными властями » , приехала на съемочную площадку во вторник .",называли,VERB,19.0,как кто-то называл что-то ?,['районными властями'] n01030008,pub-test,"По данным департамента полиции города , драка произошла после того , как « большая группа людей … , которые называли себя районными властями » , приехала на съемочную площадку во вторник .",называли,VERB,19.0,кого кто-то называл как-то ?,['себя'] n01030008,pub-test,"По данным департамента полиции города , драка произошла после того , как « большая группа людей … , которые называли себя районными властями » , приехала на съемочную площадку во вторник .",называли,VERB,19.0,кого кто-то называл как-то ?,['большая группа людей'] n01030008,pub-test,"По данным департамента полиции города , драка произошла после того , как « большая группа людей … , которые называли себя районными властями » , приехала на съемочную площадку во вторник .",приехала,VERB,25.0,кто-то приехал?,"['большая группа людей … , которые называли себя районными властями » ,']" n01030008,pub-test,"По данным департамента полиции города , драка произошла после того , как « большая группа людей … , которые называли себя районными властями » , приехала на съемочную площадку во вторник .",приехала,VERB,25.0,куда кто-то приехал?,['на съемочную площадку'] n01030008,pub-test,"По данным департамента полиции города , драка произошла после того , как « большая группа людей … , которые называли себя районными властями » , приехала на съемочную площадку во вторник .",приехала,VERB,25.0,когда кто-то приехал куда-то?,['во вторник'] n01031005,pub-test,Исследователи изучают потенциал мужских гормональных контрацептивов в течение около 20 лет .,изучают,VERB,1.0,кто изучает что-то?,['Исследователи'] n01031005,pub-test,Исследователи изучают потенциал мужских гормональных контрацептивов в течение около 20 лет .,изучают,VERB,1.0,что кто-то изучает?,['потенциал мужских гормональных контрацептивов'] n01031005,pub-test,Исследователи изучают потенциал мужских гормональных контрацептивов в течение около 20 лет .,изучают,VERB,1.0,сколько времени кто-то изучает что-то?,['в течение около 20 лет'] n01031021,pub-test,Он добавил : « Это один шаг в долгом путешествии с целью найти правильное сочетание для мужской гормональной контрацепции » .,добавил,VERB,1.0,кто что-то добавил?,['Он'] n01031021,pub-test,Он добавил : « Это один шаг в долгом путешествии с целью найти правильное сочетание для мужской гормональной контрацепции » .,добавил,VERB,1.0,что кто-то добавил?,['Это один шаг в долгом путешествии с целью найти правильное сочетание для мужской гормональной контрацепции'] n01031021,pub-test,Он добавил : « Это один шаг в долгом путешествии с целью найти правильное сочетание для мужской гормональной контрацепции » .,путешествии,NOUN,9.0,зачем кто-то путешествовал?,['найти правильное сочетание для мужской гормональной контрацепции'] n01031021,pub-test,Он добавил : « Это один шаг в долгом путешествии с целью найти правильное сочетание для мужской гормональной контрацепции » .,найти,VERB,12.0,кто что-то находит?,['Он'] n01031021,pub-test,Он добавил : « Это один шаг в долгом путешествии с целью найти правильное сочетание для мужской гормональной контрацепции » .,найти,VERB,12.0,что кто-то хочет найти?,['правильное сочетание для мужской гормональной контрацепции'] n01033005,pub-test,"Исследователи говорят , что анализ ДНК опухоли может помочь объяснить основные причины других видов рака .",говорят,VERB,1.0,кто говорит что-то?,['Исследователи'] n01033005,pub-test,"Исследователи говорят , что анализ ДНК опухоли может помочь объяснить основные причины других видов рака .",говорят,VERB,1.0,что кто-то говорит?,['что анализ ДНК опухоли может помочь объяснить основные причины других видов рака'] n01033005,pub-test,"Исследователи говорят , что анализ ДНК опухоли может помочь объяснить основные причины других видов рака .",помочь,VERB,8.0,что может помочь что-то?,['анализ ДНК опухоли'] n01033005,pub-test,"Исследователи говорят , что анализ ДНК опухоли может помочь объяснить основные причины других видов рака .",помочь,VERB,8.0,что что-то может помочь?,['объяснить основные причины других видов рака'] n01033005,pub-test,"Исследователи говорят , что анализ ДНК опухоли может помочь объяснить основные причины других видов рака .",объяснить,VERB,9.0,что что-то объясняет?,['ДНК опухоли'] n01033005,pub-test,"Исследователи говорят , что анализ ДНК опухоли может помочь объяснить основные причины других видов рака .",объяснить,VERB,9.0,что объясняет что-то?,['основные причины других видов рака'] n01033012,pub-test,"Анализ показывает прямую связь между количеством сигарет , выкуренных в течение жизни , и числом мутаций в ДНК опухоли .",показывает,VERB,1.0,что показывает что-то?,['Анализ'] n01033012,pub-test,"Анализ показывает прямую связь между количеством сигарет , выкуренных в течение жизни , и числом мутаций в ДНК опухоли .",показывает,VERB,1.0,что что-то показывает?,"['прямую связь между количеством сигарет , выкуренных в течение жизни , и числом мутаций в ДНК опухоли']" n01033012,pub-test,"Анализ показывает прямую связь между количеством сигарет , выкуренных в течение жизни , и числом мутаций в ДНК опухоли .",выкуренных,VERB,8.0,что выкурено?,['сигарет'] n01033012,pub-test,"Анализ показывает прямую связь между количеством сигарет , выкуренных в течение жизни , и числом мутаций в ДНК опухоли .",выкуренных,VERB,8.0,когда что-то выкурено?,['в течение жизни'] n01033021,pub-test,"При этом они не смогли найти такую же картину в тканях , таких как мочевой пузырь , которые непосредственно не подвергаются действию сигарет .",найти,VERB,5.0,кто не может найти что-то?,['они'] n01033021,pub-test,"При этом они не смогли найти такую же картину в тканях , таких как мочевой пузырь , которые непосредственно не подвергаются действию сигарет .",найти,VERB,5.0,что нельзя найти?,['такую же картину'] n01033021,pub-test,"При этом они не смогли найти такую же картину в тканях , таких как мочевой пузырь , которые непосредственно не подвергаются действию сигарет .",найти,VERB,5.0,где нельзя найти что-то?,"['в тканях , таких как мочевой пузырь']" n01033021,pub-test,"При этом они не смогли найти такую же картину в тканях , таких как мочевой пузырь , которые непосредственно не подвергаются действию сигарет .",подвергаются,VERB,5.0,что не подвергается чему-то?,"['тканях , таких как мочевой пузырь']" n01033021,pub-test,"При этом они не смогли найти такую же картину в тканях , таких как мочевой пузырь , которые непосредственно не подвергаются действию сигарет .",подвергаются,VERB,5.0,чему что-то не подвергается?,['действию сигарет'] n01033021,pub-test,"При этом они не смогли найти такую же картину в тканях , таких как мочевой пузырь , которые непосредственно не подвергаются действию сигарет .",действию,VERB,21.0,что не подвергается действию?,"['тканях , таких как мочевой пузырь']" n01033021,pub-test,"При этом они не смогли найти такую же картину в тканях , таких как мочевой пузырь , которые непосредственно не подвергаются действию сигарет .",действию,VERB,21.0,как что-то не подвергается действию?,['непосредственно'] n01033028,pub-test,Г-жа Пью получила лечение в больницах Папворт и Адденбрук в Кембридже .,лечение,VERB,3.0,кто лечился?,['Г-жа Пью'] n01033028,pub-test,Г-жа Пью получила лечение в больницах Папворт и Адденбрук в Кембридже .,лечение,VERB,3.0,где кто-то лечил что-то?,['в больницах Папворт и Адденбрук в Кембридже'] n01033031,pub-test,"Но сканирование показало , что опухоль в правом легком г-жи Пью растет , и она была вынуждена покинуть исследование .",сканирование,NOUN,1.0,что было просканировано?,['опухоль в правом легком г-жи Пью'] n01033031,pub-test,"Но сканирование показало , что опухоль в правом легком г-жи Пью растет , и она была вынуждена покинуть исследование .",показало,VERB,2.0,что что-то показало?,['сканирование'] n01033031,pub-test,"Но сканирование показало , что опухоль в правом легком г-жи Пью растет , и она была вынуждена покинуть исследование .",показало,VERB,2.0,что что-то показало?,['опухоль в правом легком г-жи Пью растет'] n01033031,pub-test,"Но сканирование показало , что опухоль в правом легком г-жи Пью растет , и она была вынуждена покинуть исследование .",растет,VERB,11.0,что растет?,['опухоль'] n01033031,pub-test,"Но сканирование показало , что опухоль в правом легком г-жи Пью растет , и она была вынуждена покинуть исследование .",растет,VERB,11.0,где что-то растет?,['в правом легком г-жи Пью'] n01033031,pub-test,"Но сканирование показало , что опухоль в правом легком г-жи Пью растет , и она была вынуждена покинуть исследование .",вынуждена,VERB,16.0,почему кто-то вынужден что-то делать?,"['сканирование показало , что опухоль в правом легком г-жи Пью растет']" n01033031,pub-test,"Но сканирование показало , что опухоль в правом легком г-жи Пью растет , и она была вынуждена покинуть исследование .",вынуждена,VERB,16.0,кто вынужден что-то делать?,['она'] n01033031,pub-test,"Но сканирование показало , что опухоль в правом легком г-жи Пью растет , и она была вынуждена покинуть исследование .",вынуждена,VERB,16.0,кто вынужден что-то делать?,['г-жи Пью'] n01033031,pub-test,"Но сканирование показало , что опухоль в правом легком г-жи Пью растет , и она была вынуждена покинуть исследование .",вынуждена,VERB,16.0,что кто-то был вынужден сделать?,['покинуть исследование'] n01033031,pub-test,"Но сканирование показало , что опухоль в правом легком г-жи Пью растет , и она была вынуждена покинуть исследование .",покинуть,VERB,17.0,почему кто-то покинул что-то?,"['сканирование показало , что опухоль в правом легком г-жи Пью растет']" n01033031,pub-test,"Но сканирование показало , что опухоль в правом легком г-жи Пью растет , и она была вынуждена покинуть исследование .",покинуть,VERB,17.0,кто покинул что-то?,['она'] n01033031,pub-test,"Но сканирование показало , что опухоль в правом легком г-жи Пью растет , и она была вынуждена покинуть исследование .",покинуть,VERB,17.0,кто покинул что-то?,['г-жи Пью'] n01033031,pub-test,"Но сканирование показало , что опухоль в правом легком г-жи Пью растет , и она была вынуждена покинуть исследование .",покинуть,VERB,17.0,что кто-то покинул?,['исследование'] n01034033,pub-test,"Если Дональд Трамп станет президентом , то правительству здесь все равно придется работать с ним , чтобы продвигаться вперед , какой бы ни была общая программа , и гарантировать , что канадские предприятия и интересы представлены в Вашингтоне .",станет,VERB,3.0,кто может стать кем-то?,['Дональд Трамп'] n01034033,pub-test,"Если Дональд Трамп станет президентом , то правительству здесь все равно придется работать с ним , чтобы продвигаться вперед , какой бы ни была общая программа , и гарантировать , что канадские предприятия и интересы представлены в Вашингтоне .",станет,VERB,3.0,кем кто-то может стать?,['президентом'] n01034033,pub-test,"Если Дональд Трамп станет президентом , то правительству здесь все равно придется работать с ним , чтобы продвигаться вперед , какой бы ни была общая программа , и гарантировать , что канадские предприятия и интересы представлены в Вашингтоне .",президентом,NOUN,4.0,кто-то может быть президентом?,['Дональд Трамп'] n01034033,pub-test,"Если Дональд Трамп станет президентом , то правительству здесь все равно придется работать с ним , чтобы продвигаться вперед , какой бы ни была общая программа , и гарантировать , что канадские предприятия и интересы представлены в Вашингтоне .",правительству,NOUN,7.0,где что-то управляло чем-то?,['здесь'] n01034033,pub-test,"Если Дональд Трамп станет президентом , то правительству здесь все равно придется работать с ним , чтобы продвигаться вперед , какой бы ни была общая программа , и гарантировать , что канадские предприятия и интересы представлены в Вашингтоне .",придется,VERB,11.0,когда придется что-то делать?,['Если Дональд Трамп станет президентом'] n01034033,pub-test,"Если Дональд Трамп станет президентом , то правительству здесь все равно придется работать с ним , чтобы продвигаться вперед , какой бы ни была общая программа , и гарантировать , что канадские предприятия и интересы представлены в Вашингтоне .",придется,VERB,11.0,кто должен будет что-то сделать?,['правительству'] n01034033,pub-test,"Если Дональд Трамп станет президентом , то правительству здесь все равно придется работать с ним , чтобы продвигаться вперед , какой бы ни была общая программа , и гарантировать , что канадские предприятия и интересы представлены в Вашингтоне .",придется,VERB,11.0,где кому-то придется что-то делать?,['здесь'] n01034033,pub-test,"Если Дональд Трамп станет президентом , то правительству здесь все равно придется работать с ним , чтобы продвигаться вперед , какой бы ни была общая программа , и гарантировать , что канадские предприятия и интересы представлены в Вашингтоне .",придется,VERB,11.0,что кому-то придется делать?,"['работать с ним , чтобы продвигаться вперед , какой бы ни была общая программа , и гарантировать , что канадские предприятия и интересы представлены в Вашингтоне']" n01034033,pub-test,"Если Дональд Трамп станет президентом , то правительству здесь все равно придется работать с ним , чтобы продвигаться вперед , какой бы ни была общая программа , и гарантировать , что канадские предприятия и интересы представлены в Вашингтоне .",работать,VERB,12.0,кому придется с кем-то работать?,['правительству здесь'] n01034033,pub-test,"Если Дональд Трамп станет президентом , то правительству здесь все равно придется работать с ним , чтобы продвигаться вперед , какой бы ни была общая программа , и гарантировать , что канадские предприятия и интересы представлены в Вашингтоне .",работать,VERB,12.0,с кем кто-то будет работать?,['с ним'] n01034033,pub-test,"Если Дональд Трамп станет президентом , то правительству здесь все равно придется работать с ним , чтобы продвигаться вперед , какой бы ни была общая программа , и гарантировать , что канадские предприятия и интересы представлены в Вашингтоне .",работать,VERB,12.0,с кем кто-то будет работать?,['Дональд Трамп'] n01034033,pub-test,"Если Дональд Трамп станет президентом , то правительству здесь все равно придется работать с ним , чтобы продвигаться вперед , какой бы ни была общая программа , и гарантировать , что канадские предприятия и интересы представлены в Вашингтоне .",работать,VERB,12.0,с кем кто-то будет работать?,['президентом'] n01034033,pub-test,"Если Дональд Трамп станет президентом , то правительству здесь все равно придется работать с ним , чтобы продвигаться вперед , какой бы ни была общая программа , и гарантировать , что канадские предприятия и интересы представлены в Вашингтоне .",работать,VERB,12.0,почему кто-то будет работать с кем-то?,"['чтобы продвигаться вперед , какой бы ни была общая программа , и гарантировать , что канадские предприятия и интересы представлены в Вашингтоне']" n01034033,pub-test,"Если Дональд Трамп станет президентом , то правительству здесь все равно придется работать с ним , чтобы продвигаться вперед , какой бы ни была общая программа , и гарантировать , что канадские предприятия и интересы представлены в Вашингтоне .",продвигаться,VERB,17.0,что продвигается?,['правительству здесь'] n01034033,pub-test,"Если Дональд Трамп станет президентом , то правительству здесь все равно придется работать с ним , чтобы продвигаться вперед , какой бы ни была общая программа , и гарантировать , что канадские предприятия и интересы представлены в Вашингтоне .",продвигаться,VERB,17.0,куда что-то продвигается?,['вперед'] n01034033,pub-test,"Если Дональд Трамп станет президентом , то правительству здесь все равно придется работать с ним , чтобы продвигаться вперед , какой бы ни была общая программа , и гарантировать , что канадские предприятия и интересы представлены в Вашингтоне .",гарантировать,VERB,28.0,кто будет гарантировать что-то?,['правительству здесь'] n01034033,pub-test,"Если Дональд Трамп станет президентом , то правительству здесь все равно придется работать с ним , чтобы продвигаться вперед , какой бы ни была общая программа , и гарантировать , что канадские предприятия и интересы представлены в Вашингтоне .",гарантировать,VERB,28.0,что кто-то будет гарантировать?,['что канадские предприятия и интересы представлены в Вашингтоне'] n01034033,pub-test,"Если Дональд Трамп станет президентом , то правительству здесь все равно придется работать с ним , чтобы продвигаться вперед , какой бы ни была общая программа , и гарантировать , что канадские предприятия и интересы представлены в Вашингтоне .",представлены,VERB,35.0,что представлено?,['канадские предприятия и интересы'] n01034033,pub-test,"Если Дональд Трамп станет президентом , то правительству здесь все равно придется работать с ним , чтобы продвигаться вперед , какой бы ни была общая программа , и гарантировать , что канадские предприятия и интересы представлены в Вашингтоне .",представлены,VERB,35.0,где что-то представлено?,['в Вашингтоне'] n01034060,pub-test,"Трюдо пригласит и 45-го президента Соединенных Штатов , кто бы им ни стал .",пригласит,VERB,1.0,кто пригласит кого-то?,['Трюдо'] n01034060,pub-test,"Трюдо пригласит и 45-го президента Соединенных Штатов , кто бы им ни стал .",пригласит,VERB,1.0,кого кто-то пригласит?,"['и 45-го президента Соединенных Штатов , кто бы им ни стал']" n01034060,pub-test,"Трюдо пригласит и 45-го президента Соединенных Штатов , кто бы им ни стал .",стал,NOUN,1.0,кем кто-то станет?,['45-го президента Соединенных Штатов'] n01034060,pub-test,"Трюдо пригласит и 45-го президента Соединенных Штатов , кто бы им ни стал .",стал,NOUN,1.0,кем кто-то станет?,['им'] n01034060,pub-test,"Трюдо пригласит и 45-го президента Соединенных Штатов , кто бы им ни стал .",стал,NOUN,1.0,кто станет кем-то?,['кто бы'] n01035004,pub-test,"Несмотря на обнародование фотографии сегодняшним утром , полиция в Британской Колумбии говорит , что они имеют больше вопросов , чем ответов о мужчине , который , по-видимому , не имеет определенного места жительства и обвиняется в нанесении смертельного ножевого ранения девочке - ученице в средней школе города Эбботсфорд .",обнародование,NOUN,2.0,что было обнародовано?,['фотографии'] n01035004,pub-test,"Несмотря на обнародование фотографии сегодняшним утром , полиция в Британской Колумбии говорит , что они имеют больше вопросов , чем ответов о мужчине , который , по-видимому , не имеет определенного места жительства и обвиняется в нанесении смертельного ножевого ранения девочке - ученице в средней школе города Эбботсфорд .",обнародование,NOUN,2.0,когда что-то было обнародовано?,['сегодняшним утром'] n01035004,pub-test,"Несмотря на обнародование фотографии сегодняшним утром , полиция в Британской Колумбии говорит , что они имеют больше вопросов , чем ответов о мужчине , который , по-видимому , не имеет определенного места жительства и обвиняется в нанесении смертельного ножевого ранения девочке - ученице в средней школе города Эбботсфорд .",жительства,NOUN,2.0,кто живет где-то?,['мужчине'] n01035004,pub-test,"Несмотря на обнародование фотографии сегодняшним утром , полиция в Британской Колумбии говорит , что они имеют больше вопросов , чем ответов о мужчине , который , по-видимому , не имеет определенного места жительства и обвиняется в нанесении смертельного ножевого ранения девочке - ученице в средней школе города Эбботсфорд .",жительства,NOUN,2.0,где кто-то живет?,['не имеет определенного места'] n01035004,pub-test,"Несмотря на обнародование фотографии сегодняшним утром , полиция в Британской Колумбии говорит , что они имеют больше вопросов , чем ответов о мужчине , который , по-видимому , не имеет определенного места жительства и обвиняется в нанесении смертельного ножевого ранения девочке - ученице в средней школе города Эбботсфорд .",ранения,NOUN,2.0,кто ранил кого-то?,['мужчине'] n01035004,pub-test,"Несмотря на обнародование фотографии сегодняшним утром , полиция в Британской Колумбии говорит , что они имеют больше вопросов , чем ответов о мужчине , который , по-видимому , не имеет определенного места жительства и обвиняется в нанесении смертельного ножевого ранения девочке - ученице в средней школе города Эбботсфорд .",ранения,NOUN,2.0,кого кто-то ранил?,['девочке - ученице в средней школе города Эбботсфорд .'] n01035004,pub-test,"Несмотря на обнародование фотографии сегодняшним утром , полиция в Британской Колумбии говорит , что они имеют больше вопросов , чем ответов о мужчине , который , по-видимому , не имеет определенного места жительства и обвиняется в нанесении смертельного ножевого ранения девочке - ученице в средней школе города Эбботсфорд .",ранения,NOUN,2.0,как кто-то ранил кого-т?,['смертельного ножевого'] n01035004,pub-test,"Несмотря на обнародование фотографии сегодняшним утром , полиция в Британской Колумбии говорит , что они имеют больше вопросов , чем ответов о мужчине , который , по-видимому , не имеет определенного места жительства и обвиняется в нанесении смертельного ножевого ранения девочке - ученице в средней школе города Эбботсфорд .",говорит,VERB,11.0,кто говорит что-то?,['полиция в Британской Колумбии'] n01035004,pub-test,"Несмотря на обнародование фотографии сегодняшним утром , полиция в Британской Колумбии говорит , что они имеют больше вопросов , чем ответов о мужчине , который , по-видимому , не имеет определенного места жительства и обвиняется в нанесении смертельного ножевого ранения девочке - ученице в средней школе города Эбботсфорд .",говорит,VERB,11.0,что кто-то говорит?,"['они имеют больше вопросов , чем ответов о мужчине , который , по-видимому , не имеет определенного места жительства и обвиняется в нанесении смертельного ножевого ранения девочке - ученице в средней школе города Эбботсфорд']" n01035004,pub-test,"Несмотря на обнародование фотографии сегодняшним утром , полиция в Британской Колумбии говорит , что они имеют больше вопросов , чем ответов о мужчине , который , по-видимому , не имеет определенного места жительства и обвиняется в нанесении смертельного ножевого ранения девочке - ученице в средней школе города Эбботсфорд .",имеют,VERB,15.0,кто что-то имеет?,['полиция в Британской Колумбии'] n01035004,pub-test,"Несмотря на обнародование фотографии сегодняшним утром , полиция в Британской Колумбии говорит , что они имеют больше вопросов , чем ответов о мужчине , который , по-видимому , не имеет определенного места жительства и обвиняется в нанесении смертельного ножевого ранения девочке - ученице в средней школе города Эбботсфорд .",имеют,VERB,15.0,кто что-то имеет?,['они'] n01035004,pub-test,"Несмотря на обнародование фотографии сегодняшним утром , полиция в Британской Колумбии говорит , что они имеют больше вопросов , чем ответов о мужчине , который , по-видимому , не имеет определенного места жительства и обвиняется в нанесении смертельного ножевого ранения девочке - ученице в средней школе города Эбботсфорд .",имеют,VERB,15.0,что кто-то имеет?,"['больше вопросов , чем ответов о мужчине , который , по-видимому , не имеет определенного места жительства и обвиняется в нанесении смертельного ножевого ранения девочке - ученице в средней школе города Эбботсфорд']" n01035004,pub-test,"Несмотря на обнародование фотографии сегодняшним утром , полиция в Британской Колумбии говорит , что они имеют больше вопросов , чем ответов о мужчине , который , по-видимому , не имеет определенного места жительства и обвиняется в нанесении смертельного ножевого ранения девочке - ученице в средней школе города Эбботсфорд .",имеет,VERB,34.0,кто не имеет что-то?,['мужчине'] n01035004,pub-test,"Несмотря на обнародование фотографии сегодняшним утром , полиция в Британской Колумбии говорит , что они имеют больше вопросов , чем ответов о мужчине , который , по-видимому , не имеет определенного места жительства и обвиняется в нанесении смертельного ножевого ранения девочке - ученице в средней школе города Эбботсфорд .",имеет,VERB,34.0,что кто-то не имеет?,['определенного места жительства'] n01035004,pub-test,"Несмотря на обнародование фотографии сегодняшним утром , полиция в Британской Колумбии говорит , что они имеют больше вопросов , чем ответов о мужчине , который , по-видимому , не имеет определенного места жительства и обвиняется в нанесении смертельного ножевого ранения девочке - ученице в средней школе города Эбботсфорд .",обвиняется,VERB,34.0,кого обвинили в чем-то?,"['мужчине , который , по-видимому , не имеет определенного места жительства']" n01035004,pub-test,"Несмотря на обнародование фотографии сегодняшним утром , полиция в Британской Колумбии говорит , что они имеют больше вопросов , чем ответов о мужчине , который , по-видимому , не имеет определенного места жительства и обвиняется в нанесении смертельного ножевого ранения девочке - ученице в средней школе города Эбботсфорд .",обвиняется,VERB,34.0,в чем кто-то обвиняется?,['в нанесении смертельного ножевого ранения девочке - ученице в средней школе города Эбботсфорд .'] n01035004,pub-test,"Несмотря на обнародование фотографии сегодняшним утром , полиция в Британской Колумбии говорит , что они имеют больше вопросов , чем ответов о мужчине , который , по-видимому , не имеет определенного места жительства и обвиняется в нанесении смертельного ножевого ранения девочке - ученице в средней школе города Эбботсфорд .",обвиняется,VERB,34.0,где кто-то обвиняется в чем-то?,['города Эбботсфорд'] n01035013,pub-test,"Полиция в Британской Колумбии сказала , что ранее у Кляйна , похоже , не было судимости , и сообщила туманные сведения о его последнем местонахождении .",сказала,VERB,4.0,кто что-то сказал?,['Полиция в Британской Колумбии'] n01035013,pub-test,"Полиция в Британской Колумбии сказала , что ранее у Кляйна , похоже , не было судимости , и сообщила туманные сведения о его последнем местонахождении .",сказала,VERB,4.0,что кто-то сказал?,"[', что ранее у Кляйна , похоже , не было судимости , и сообщила туманные сведения о его последнем местонахождении']" n01035013,pub-test,"Полиция в Британской Колумбии сказала , что ранее у Кляйна , похоже , не было судимости , и сообщила туманные сведения о его последнем местонахождении .",было,VERB,4.0,у кого не было чего-то?,['у Кляйна'] n01035013,pub-test,"Полиция в Британской Колумбии сказала , что ранее у Кляйна , похоже , не было судимости , и сообщила туманные сведения о его последнем местонахождении .",было,VERB,4.0,когда у кого-то не было чего-то?,[' ранее'] n01035013,pub-test,"Полиция в Британской Колумбии сказала , что ранее у Кляйна , похоже , не было судимости , и сообщила туманные сведения о его последнем местонахождении .",было,VERB,4.0,чего у кого не было?,['судимости'] n01035013,pub-test,"Полиция в Британской Колумбии сказала , что ранее у Кляйна , похоже , не было судимости , и сообщила туманные сведения о его последнем местонахождении .",сообщила,VERB,18.0,кто что-то сообщил?,['Полиция в Британской Колумбии'] n01035013,pub-test,"Полиция в Британской Колумбии сказала , что ранее у Кляйна , похоже , не было судимости , и сообщила туманные сведения о его последнем местонахождении .",сообщила,VERB,18.0,что кто-то сообщил?,['туманные сведения о его последнем местонахождении'] n01035025,pub-test,"« Мы не думаем , что подозреваемый имеет какое-либо отношение к этой школе или к двум девочкам , или же конкретно к району Эбботсфорд » , — сказала она .",думаем,VERB,7.0,кто не думает что-то?,['Мы'] n01035025,pub-test,"« Мы не думаем , что подозреваемый имеет какое-либо отношение к этой школе или к двум девочкам , или же конкретно к району Эбботсфорд » , — сказала она .",думаем,VERB,7.0,что кто-то не думает?,"['что подозреваемый имеет какое-либо отношение к этой школе или к двум девочкам , или же конкретно к району Эбботсфорд']" n01035025,pub-test,"« Мы не думаем , что подозреваемый имеет какое-либо отношение к этой школе или к двум девочкам , или же конкретно к району Эбботсфорд » , — сказала она .",имеет,VERB,7.0,кто не имеет что-то?,['подозреваемый'] n01035025,pub-test,"« Мы не думаем , что подозреваемый имеет какое-либо отношение к этой школе или к двум девочкам , или же конкретно к району Эбботсфорд » , — сказала она .",имеет,VERB,7.0,что кто-то не имеет?,"['какое-либо отношение к этой школе или к двум девочкам , или же конкретно к району Эбботсфорд']" n01035025,pub-test,"« Мы не думаем , что подозреваемый имеет какое-либо отношение к этой школе или к двум девочкам , или же конкретно к району Эбботсфорд » , — сказала она .",сказала,VERB,27.0,что кто-то сказал?,"['Мы не думаем , что подозреваемый имеет какое-либо отношение к этой школе или к двум девочкам , или же конкретно к району Эбботсфорд']" n01035025,pub-test,"« Мы не думаем , что подозреваемый имеет какое-либо отношение к этой школе или к двум девочкам , или же конкретно к району Эбботсфорд » , — сказала она .",сказала,VERB,27.0,кто что-то сказал?,['она'] n01035030,pub-test,"Он также сказал , что Кляйн был необщительным , отказался от сотрудничества и не желал подниматься из камеры под зданием суда , чтобы присутствовать на слушании .",сказал,VERB,2.0,кто сказал что-то?,['Он'] n01035030,pub-test,"Он также сказал , что Кляйн был необщительным , отказался от сотрудничества и не желал подниматься из камеры под зданием суда , чтобы присутствовать на слушании .",сказал,VERB,2.0,что кто-то сказал?,"['Кляйн был необщительным , отказался от сотрудничества и не желал подниматься из камеры под зданием суда , чтобы присутствовать на слушании']" n01035030,pub-test,"Он также сказал , что Кляйн был необщительным , отказался от сотрудничества и не желал подниматься из камеры под зданием суда , чтобы присутствовать на слушании .",отказался,VERB,15.0,кто отказался от чего-то?,['Кляйн'] n01035030,pub-test,"Он также сказал , что Кляйн был необщительным , отказался от сотрудничества и не желал подниматься из камеры под зданием суда , чтобы присутствовать на слушании .",отказался,VERB,15.0,от чего кто-то отказался?,['от сотрудничества'] n01035030,pub-test,"Он также сказал , что Кляйн был необщительным , отказался от сотрудничества и не желал подниматься из камеры под зданием суда , чтобы присутствовать на слушании .",желал,VERB,15.0,чего кто-то не желал?,"['подниматься из камеры под зданием суда , чтобы присутствовать на слушании .']" n01035030,pub-test,"Он также сказал , что Кляйн был необщительным , отказался от сотрудничества и не желал подниматься из камеры под зданием суда , чтобы присутствовать на слушании .",желал,VERB,15.0,кто не желал чего-то?,['Кляйн'] n01035030,pub-test,"Он также сказал , что Кляйн был необщительным , отказался от сотрудничества и не желал подниматься из камеры под зданием суда , чтобы присутствовать на слушании .",подниматься,VERB,15.0,кто не желал подниматься куда-то?,['Кляйн'] n01035030,pub-test,"Он также сказал , что Кляйн был необщительным , отказался от сотрудничества и не желал подниматься из камеры под зданием суда , чтобы присутствовать на слушании .",подниматься,VERB,15.0,откуда кто-то не желал подниматься куда-то?,['из камеры под зданием суда'] n01035030,pub-test,"Он также сказал , что Кляйн был необщительным , отказался от сотрудничества и не желал подниматься из камеры под зданием суда , чтобы присутствовать на слушании .",подниматься,VERB,15.0,зачем кто-то должен был подняться?,['чтобы присутствовать на слушании'] n01035030,pub-test,"Он также сказал , что Кляйн был необщительным , отказался от сотрудничества и не желал подниматься из камеры под зданием суда , чтобы присутствовать на слушании .",присутствовать,VERB,23.0,кто не присутствовал на чем-то?,['Кляйн'] n01035030,pub-test,"Он также сказал , что Кляйн был необщительным , отказался от сотрудничества и не желал подниматься из камеры под зданием суда , чтобы присутствовать на слушании .",присутствовать,VERB,23.0,где кто-то не присутствовал?,['на слушании'] n01035030,pub-test,"Он также сказал , что Кляйн был необщительным , отказался от сотрудничества и не желал подниматься из камеры под зданием суда , чтобы присутствовать на слушании .",сотрудничества,NOUN,25.0,кто не сотрудничал с кем-то?,['Кляйн'] n01035030,pub-test,"Он также сказал , что Кляйн был необщительным , отказался от сотрудничества и не желал подниматься из камеры под зданием суда , чтобы присутствовать на слушании .",слушании,NOUN,25.0,кто не присутствовал на слушании?,['Кляйн'] n01035030,pub-test,"Он также сказал , что Кляйн был необщительным , отказался от сотрудничества и не желал подниматься из камеры под зданием суда , чтобы присутствовать на слушании .",слушании,NOUN,25.0,где кто-то не присутствовал на слушании?,['зданием суда'] n01036002,pub-test,"Ассоциация , которая представляет агентов по недвижимости в Онтарио , говорит , что нужно сделать больше , чтобы защитить потребителей и наказать агентов , о которых установлено , что они участвуют в неэтичном поведении .",представляет,VERB,3.0,что представляет что-то?,['Ассоциация'] n01036002,pub-test,"Ассоциация , которая представляет агентов по недвижимости в Онтарио , говорит , что нужно сделать больше , чтобы защитить потребителей и наказать агентов , о которых установлено , что они участвуют в неэтичном поведении .",представляет,VERB,3.0,что что-то представляет?,['агентов по недвижимости'] n01036002,pub-test,"Ассоциация , которая представляет агентов по недвижимости в Онтарио , говорит , что нужно сделать больше , чтобы защитить потребителей и наказать агентов , о которых установлено , что они участвуют в неэтичном поведении .",представляет,VERB,3.0,где что-то представляет что-то?,['в Онтарио'] n01036002,pub-test,"Ассоциация , которая представляет агентов по недвижимости в Онтарио , говорит , что нужно сделать больше , чтобы защитить потребителей и наказать агентов , о которых установлено , что они участвуют в неэтичном поведении .",говорит,VERB,10.0,кто говорит что-то?,"['Ассоциация , которая представляет агентов по недвижимости в Онтарио']" n01036002,pub-test,"Ассоциация , которая представляет агентов по недвижимости в Онтарио , говорит , что нужно сделать больше , чтобы защитить потребителей и наказать агентов , о которых установлено , что они участвуют в неэтичном поведении .",говорит,VERB,10.0,что кто-то говорит?,"['что нужно сделать больше , чтобы защитить потребителей и наказать агентов , о которых установлено , что они участвуют в неэтичном поведении']" n01036002,pub-test,"Ассоциация , которая представляет агентов по недвижимости в Онтарио , говорит , что нужно сделать больше , чтобы защитить потребителей и наказать агентов , о которых установлено , что они участвуют в неэтичном поведении .",сделать,VERB,14.0,что нужно сделать?,['больше'] n01036002,pub-test,"Ассоциация , которая представляет агентов по недвижимости в Онтарио , говорит , что нужно сделать больше , чтобы защитить потребителей и наказать агентов , о которых установлено , что они участвуют в неэтичном поведении .",сделать,VERB,14.0,почему что-то нужно сделать?,"['чтобы защитить потребителей и наказать агентов , о которых установлено , что они участвуют в неэтичном поведении']" n01036002,pub-test,"Ассоциация , которая представляет агентов по недвижимости в Онтарио , говорит , что нужно сделать больше , чтобы защитить потребителей и наказать агентов , о которых установлено , что они участвуют в неэтичном поведении .",защитить,VERB,18.0,кого нужно защитить?,['потребителей'] n01036002,pub-test,"Ассоциация , которая представляет агентов по недвижимости в Онтарио , говорит , что нужно сделать больше , чтобы защитить потребителей и наказать агентов , о которых установлено , что они участвуют в неэтичном поведении .",наказать,VERB,21.0,кого следует наказать?,['агентов по недвижимости'] n01036002,pub-test,"Ассоциация , которая представляет агентов по недвижимости в Онтарио , говорит , что нужно сделать больше , чтобы защитить потребителей и наказать агентов , о которых установлено , что они участвуют в неэтичном поведении .",наказать,VERB,21.0,кого следует наказать?,"['агентов , о которых установлено , что они участвуют в неэтичном поведении']" n01036002,pub-test,"Ассоциация , которая представляет агентов по недвижимости в Онтарио , говорит , что нужно сделать больше , чтобы защитить потребителей и наказать агентов , о которых установлено , что они участвуют в неэтичном поведении .",наказать,VERB,21.0,где кого-то следует наказать?,['в Онтарио'] n01036002,pub-test,"Ассоциация , которая представляет агентов по недвижимости в Онтарио , говорит , что нужно сделать больше , чтобы защитить потребителей и наказать агентов , о которых установлено , что они участвуют в неэтичном поведении .",наказать,VERB,21.0,почему кого-то нужно наказать?,"[', о которых установлено , что они участвуют в неэтичном поведении']" n01036002,pub-test,"Ассоциация , которая представляет агентов по недвижимости в Онтарио , говорит , что нужно сделать больше , чтобы защитить потребителей и наказать агентов , о которых установлено , что они участвуют в неэтичном поведении .",участвуют,VERB,30.0,кто участвует в чем-то?,['агентов по недвижимости'] n01036002,pub-test,"Ассоциация , которая представляет агентов по недвижимости в Онтарио , говорит , что нужно сделать больше , чтобы защитить потребителей и наказать агентов , о которых установлено , что они участвуют в неэтичном поведении .",участвуют,VERB,30.0,кто участвует в чем-то?,['агентов'] n01036002,pub-test,"Ассоциация , которая представляет агентов по недвижимости в Онтарио , говорит , что нужно сделать больше , чтобы защитить потребителей и наказать агентов , о которых установлено , что они участвуют в неэтичном поведении .",участвуют,VERB,30.0,кто участвует в чем-то?,['они'] n01036002,pub-test,"Ассоциация , которая представляет агентов по недвижимости в Онтарио , говорит , что нужно сделать больше , чтобы защитить потребителей и наказать агентов , о которых установлено , что они участвуют в неэтичном поведении .",участвуют,VERB,30.0,где кто-то участвует в чем-то?,['в Онтарио'] n01036002,pub-test,"Ассоциация , которая представляет агентов по недвижимости в Онтарио , говорит , что нужно сделать больше , чтобы защитить потребителей и наказать агентов , о которых установлено , что они участвуют в неэтичном поведении .",участвуют,VERB,30.0,в чем кто-то участвует?,['в неэтичном поведении'] n01036002,pub-test,"Ассоциация , которая представляет агентов по недвижимости в Онтарио , говорит , что нужно сделать больше , чтобы защитить потребителей и наказать агентов , о которых установлено , что они участвуют в неэтичном поведении .",установлено,VERB,26,что установлено о ком-то?,['они участвуют в неэтичном поведении'] n01036002,pub-test,"Ассоциация , которая представляет агентов по недвижимости в Онтарио , говорит , что нужно сделать больше , чтобы защитить потребителей и наказать агентов , о которых установлено , что они участвуют в неэтичном поведении .",установлено,VERB,26,о ком что-то установлено?,['агентов'] n01036002,pub-test,"Ассоциация , которая представляет агентов по недвижимости в Онтарио , говорит , что нужно сделать больше , чтобы защитить потребителей и наказать агентов , о которых установлено , что они участвуют в неэтичном поведении .",установлено,VERB,26,о ком что-то установлено?,['они'] n01036002,pub-test,"Ассоциация , которая представляет агентов по недвижимости в Онтарио , говорит , что нужно сделать больше , чтобы защитить потребителей и наказать агентов , о которых установлено , что они участвуют в неэтичном поведении .",установлено,VERB,26,о ком что-то установлено?,['агентов по недвижимости'] n01036020,pub-test,"Он также выступает за то , чтобы Совет по недвижимости Онтарио ( RECO ) , который регулирует работу агентов в провинции , был наделен большими правоприменительными и следственными полномочиями .",выступает,VERB,16.0,кто выступает за что-то?,['Он'] n01036020,pub-test,"Он также выступает за то , чтобы Совет по недвижимости Онтарио ( RECO ) , который регулирует работу агентов в провинции , был наделен большими правоприменительными и следственными полномочиями .",выступает,VERB,16.0,за что кто-то выступает?,"['за то , чтобы Совет по недвижимости Онтарио ( RECO ) , который регулирует работу агентов в провинции , был наделен большими правоприменительными и следственными полномочиями .']" n01036020,pub-test,"Он также выступает за то , чтобы Совет по недвижимости Онтарио ( RECO ) , который регулирует работу агентов в провинции , был наделен большими правоприменительными и следственными полномочиями .",регулирует,VERB,16.0,кто регулирует что-то?,['Совет по недвижимости Онтарио ( RECO )'] n01036020,pub-test,"Он также выступает за то , чтобы Совет по недвижимости Онтарио ( RECO ) , который регулирует работу агентов в провинции , был наделен большими правоприменительными и следственными полномочиями .",регулирует,VERB,16.0,что кто-то регулирует?,['работу агентов'] n01036020,pub-test,"Он также выступает за то , чтобы Совет по недвижимости Онтарио ( RECO ) , который регулирует работу агентов в провинции , был наделен большими правоприменительными и следственными полномочиями .",регулирует,VERB,16.0,где что-то регулируется?,['Онтарио'] n01036020,pub-test,"Он также выступает за то , чтобы Совет по недвижимости Онтарио ( RECO ) , который регулирует работу агентов в провинции , был наделен большими правоприменительными и следственными полномочиями .",регулирует,VERB,16.0,где что-то регулируется?,['в провинции'] n01036020,pub-test,"Он также выступает за то , чтобы Совет по недвижимости Онтарио ( RECO ) , который регулирует работу агентов в провинции , был наделен большими правоприменительными и следственными полномочиями .",наделен,VERB,16.0,кто должен быть чем-то наделен?,"['Совет по недвижимости Онтарио ( RECO ) , который регулирует работу агентов в провинции']" n01036020,pub-test,"Он также выступает за то , чтобы Совет по недвижимости Онтарио ( RECO ) , который регулирует работу агентов в провинции , был наделен большими правоприменительными и следственными полномочиями .",наделен,VERB,16.0,чем кто-то должен быть наделен?,['большими правоприменительными и следственными полномочиями'] n01036033,pub-test,"В настоящее время максимальный размер штрафа , который Совет по недвижимости Онтарио ( RECO ) может наложить на агента , составляет 25000 долларов США .",наложить,VERB,16.0,что можно наложить на кого-то?,['максимальный размер штрафа'] n01036033,pub-test,"В настоящее время максимальный размер штрафа , который Совет по недвижимости Онтарио ( RECO ) может наложить на агента , составляет 25000 долларов США .",наложить,VERB,16.0,на кого-то что-то можно наложить?,['на агента'] n01036033,pub-test,"В настоящее время максимальный размер штрафа , который Совет по недвижимости Онтарио ( RECO ) может наложить на агента , составляет 25000 долларов США .",составляет,VERB,16.0,что составляет что-то?,['максимальный размер штрафа'] n01036033,pub-test,"В настоящее время максимальный размер штрафа , который Совет по недвижимости Онтарио ( RECO ) может наложить на агента , составляет 25000 долларов США .",составляет,VERB,16.0,сколько что-то составляет?,['25000 долларов США'] n01037020,pub-test,"Но растущий средний класс Китая необычайно активен в своих жалобах по поводу токсичного воздуха в таких городах , как Пекин , в котором день за днем привычным является раздражающий легкие и удушающий смог .",растущий,VERB,1.0,где что-то растет?,['Китая'] n01037020,pub-test,"Но растущий средний класс Китая необычайно активен в своих жалобах по поводу токсичного воздуха в таких городах , как Пекин , в котором день за днем привычным является раздражающий легкие и удушающий смог .",растущий,VERB,1.0,что растет?,['средний класс'] n01037020,pub-test,"Но растущий средний класс Китая необычайно активен в своих жалобах по поводу токсичного воздуха в таких городах , как Пекин , в котором день за днем привычным является раздражающий легкие и удушающий смог .",является,VERB,27.0,в чем является что-то?,['токсичного воздуха'] n01037020,pub-test,"Но растущий средний класс Китая необычайно активен в своих жалобах по поводу токсичного воздуха в таких городах , как Пекин , в котором день за днем привычным является раздражающий легкие и удушающий смог .",является,VERB,27.0,что является в чем-то?,['раздражающий легкие и удушающий смог'] n01037020,pub-test,"Но растущий средний класс Китая необычайно активен в своих жалобах по поводу токсичного воздуха в таких городах , как Пекин , в котором день за днем привычным является раздражающий легкие и удушающий смог .",является,VERB,27.0,как что-то является в чем-то?,['привычным'] n01037020,pub-test,"Но растущий средний класс Китая необычайно активен в своих жалобах по поводу токсичного воздуха в таких городах , как Пекин , в котором день за днем привычным является раздражающий легкие и удушающий смог .",является,VERB,27.0,где что-то является в чем-то?,"[' в таких городах , как Пекин']" n01037020,pub-test,"Но растущий средний класс Китая необычайно активен в своих жалобах по поводу токсичного воздуха в таких городах , как Пекин , в котором день за днем привычным является раздражающий легкие и удушающий смог .",удушающий,VERB,31.0,что душит что-то?,['смог'] n01037020,pub-test,"Но растущий средний класс Китая необычайно активен в своих жалобах по поводу токсичного воздуха в таких городах , как Пекин , в котором день за днем привычным является раздражающий легкие и удушающий смог .",удушающий,VERB,31.0,что что-то душит?,['легкие'] n01037020,pub-test,"Но растущий средний класс Китая необычайно активен в своих жалобах по поводу токсичного воздуха в таких городах , как Пекин , в котором день за днем привычным является раздражающий легкие и удушающий смог .",раздражающий,VERB,28,что раздражает что-то?,['смог'] n01037020,pub-test,"Но растущий средний класс Китая необычайно активен в своих жалобах по поводу токсичного воздуха в таких городах , как Пекин , в котором день за днем привычным является раздражающий легкие и удушающий смог .",раздражающий,VERB,28,что что-то раздражает?,['легкие'] n01038021,pub-test,"« Мы видим , что очень многие страны , и особенно новые крупные эмитенты , например Бразилия , Южная Африка , Индия и Китай , проявляют инициативу , играя роль в сокращении выбросов » , — сказал Гилбо .",видим,VERB,2.0,кто что-то видит?,['Мы'] n01038021,pub-test,"« Мы видим , что очень многие страны , и особенно новые крупные эмитенты , например Бразилия , Южная Африка , Индия и Китай , проявляют инициативу , играя роль в сокращении выбросов » , — сказал Гилбо .",видим,VERB,2.0,что кто-то видит?,"['очень многие страны , и особенно новые крупные эмитенты , например Бразилия , Южная Африка , Индия и Китай , проявляют инициативу , играя роль в сокращении выбросов']" n01038021,pub-test,"« Мы видим , что очень многие страны , и особенно новые крупные эмитенты , например Бразилия , Южная Африка , Индия и Китай , проявляют инициативу , играя роль в сокращении выбросов » , — сказал Гилбо .",проявляют,VERB,25.0,кто проявляет что-то к чему-то?,"['очень многие страны , и особенно новые крупные эмитенты , например Бразилия , Южная Африка , Индия и Китай']" n01038021,pub-test,"« Мы видим , что очень многие страны , и особенно новые крупные эмитенты , например Бразилия , Южная Африка , Индия и Китай , проявляют инициативу , играя роль в сокращении выбросов » , — сказал Гилбо .",проявляют,VERB,25.0,что кто-то проявляет?,"['инициативу , играя роль в сокращении выбросов']" n01038021,pub-test,"« Мы видим , что очень многие страны , и особенно новые крупные эмитенты , например Бразилия , Южная Африка , Индия и Китай , проявляют инициативу , играя роль в сокращении выбросов » , — сказал Гилбо .",проявляют,VERB,25.0,как кто-то проявляет что-то к чему-то?,['играя роль в сокращении выбросов'] n01038021,pub-test,"« Мы видим , что очень многие страны , и особенно новые крупные эмитенты , например Бразилия , Южная Африка , Индия и Китай , проявляют инициативу , играя роль в сокращении выбросов » , — сказал Гилбо .",играя,VERB,28.0,кто играет что-то?,"['очень многие страны , и особенно новые крупные эмитенты , например Бразилия , Южная Африка , Индия и Китай']" n01038021,pub-test,"« Мы видим , что очень многие страны , и особенно новые крупные эмитенты , например Бразилия , Южная Африка , Индия и Китай , проявляют инициативу , играя роль в сокращении выбросов » , — сказал Гилбо .",играя,VERB,28.0,что кто-то играет?,['роль в сокращении выбросов'] n01038021,pub-test,"« Мы видим , что очень многие страны , и особенно новые крупные эмитенты , например Бразилия , Южная Африка , Индия и Китай , проявляют инициативу , играя роль в сокращении выбросов » , — сказал Гилбо .",сокращении,VERB,31.0,кто-то сокращает что-то?,"['новые крупные эмитенты , например Бразилия , Южная Африка , Индия и Китай']" n01038021,pub-test,"« Мы видим , что очень многие страны , и особенно новые крупные эмитенты , например Бразилия , Южная Африка , Индия и Китай , проявляют инициативу , играя роль в сокращении выбросов » , — сказал Гилбо .",инициативу,VERB,31.0,кто инициирует что-то?,"['очень многие страны , и особенно новые крупные эмитенты , например Бразилия , Южная Африка , Индия и Китай']" n01038021,pub-test,"« Мы видим , что очень многие страны , и особенно новые крупные эмитенты , например Бразилия , Южная Африка , Индия и Китай , проявляют инициативу , играя роль в сокращении выбросов » , — сказал Гилбо .",инициативу,VERB,31.0,что кто-то инициирует?,['сокращении выбросов'] n01038021,pub-test,"« Мы видим , что очень многие страны , и особенно новые крупные эмитенты , например Бразилия , Южная Африка , Индия и Китай , проявляют инициативу , играя роль в сокращении выбросов » , — сказал Гилбо .",сокращении,VERB,31.0,что сокращается?,['выбросов'] n01038021,pub-test,"« Мы видим , что очень многие страны , и особенно новые крупные эмитенты , например Бразилия , Южная Африка , Индия и Китай , проявляют инициативу , играя роль в сокращении выбросов » , — сказал Гилбо .",сказал,VERB,36.0,что кто-то сказал?,"['Мы видим , что очень многие страны , и особенно новые крупные эмитенты , например Бразилия , Южная Африка , Индия и Китай , проявляют инициативу , играя роль в сокращении выбросов']" n01038021,pub-test,"« Мы видим , что очень многие страны , и особенно новые крупные эмитенты , например Бразилия , Южная Африка , Индия и Китай , проявляют инициативу , играя роль в сокращении выбросов » , — сказал Гилбо .",сказал,VERB,36.0,кто сказал что-то?,['Гилбо'] n01038025,pub-test,"Он может также подождать до конца своего первого срока , чтобы использовать положение Парижского соглашения для выхода из договора .",подождать,VERB,3.0,кто может подождать?,['Он'] n01038025,pub-test,"Он может также подождать до конца своего первого срока , чтобы использовать положение Парижского соглашения для выхода из договора .",подождать,VERB,3.0,чего кто-то можно подождать?,['до конца своего первого срока'] n01038025,pub-test,"Он может также подождать до конца своего первого срока , чтобы использовать положение Парижского соглашения для выхода из договора .",подождать,VERB,3.0,почему кто-то может подождать?,['чтобы использовать положение Парижского соглашения для выхода из договора'] n01038025,pub-test,"Он может также подождать до конца своего первого срока , чтобы использовать положение Парижского соглашения для выхода из договора .",использовать,VERB,11.0,кто может использовать что-то?,['Он'] n01038025,pub-test,"Он может также подождать до конца своего первого срока , чтобы использовать положение Парижского соглашения для выхода из договора .",использовать,VERB,11.0,когда можно использовать что-то?,['подождать до конца своего первого срока'] n01038025,pub-test,"Он может также подождать до конца своего первого срока , чтобы использовать положение Парижского соглашения для выхода из договора .",использовать,VERB,11.0,что можно использовать?,['положение Парижского соглашения для выхода из договор'] n01038025,pub-test,"Он может также подождать до конца своего первого срока , чтобы использовать положение Парижского соглашения для выхода из договора .",использовать,VERB,11.0,почему кто-то может использовать что-то?,['для выхода из договора'] n01038025,pub-test,"Он может также подождать до конца своего первого срока , чтобы использовать положение Парижского соглашения для выхода из договора .",конца,VERB,16.0,что заканчивается?,['первого срока'] n01038025,pub-test,"Он может также подождать до конца своего первого срока , чтобы использовать положение Парижского соглашения для выхода из договора .",конца,VERB,16.0,у кого что-то заканчивается?,['Он'] n01038025,pub-test,"Он может также подождать до конца своего первого срока , чтобы использовать положение Парижского соглашения для выхода из договора .",выхода,VERB,16.0,кто может выйти из чего-то?,['Он'] n01038025,pub-test,"Он может также подождать до конца своего первого срока , чтобы использовать положение Парижского соглашения для выхода из договора .",выхода,VERB,16.0,когда кто-то может выйти из чего-то?,['конца своего первого срока'] n01038025,pub-test,"Он может также подождать до конца своего первого срока , чтобы использовать положение Парижского соглашения для выхода из договора .",выхода,VERB,16.0,как кто-то может выйти из чего-то?,['использовать положение Парижского соглашения'] n01038025,pub-test,"Он может также подождать до конца своего первого срока , чтобы использовать положение Парижского соглашения для выхода из договора .",выхода,VERB,16.0,откуда кто-то может выйти?,['из договора'] n01039013,pub-test,"Клинтон и союзники тем временем стремятся удерживать внимание общественности на Трампе , обвиняя его в том , что пренебрежительные замечания по поводу женщин и меньшинств , а также его темперамент делают его непригодным для должности .",стремятся,VERB,5.0,кто стремится к чему-то?,['Клинтон и союзники'] n01039013,pub-test,"Клинтон и союзники тем временем стремятся удерживать внимание общественности на Трампе , обвиняя его в том , что пренебрежительные замечания по поводу женщин и меньшинств , а также его темперамент делают его непригодным для должности .",стремятся,VERB,5.0,как кто-то стремится к чему-то?,"['обвиняя его в том , что пренебрежительные замечания по поводу женщин и меньшинств , а также его темперамент делают его непригодным для должности .']" n01039013,pub-test,"Клинтон и союзники тем временем стремятся удерживать внимание общественности на Трампе , обвиняя его в том , что пренебрежительные замечания по поводу женщин и меньшинств , а также его темперамент делают его непригодным для должности .",стремятся,VERB,5.0,к чему кто-то стремится?,['удерживать внимание общественности на Трампе'] n01039013,pub-test,"Клинтон и союзники тем временем стремятся удерживать внимание общественности на Трампе , обвиняя его в том , что пренебрежительные замечания по поводу женщин и меньшинств , а также его темперамент делают его непригодным для должности .",удерживать,VERB,5.0,как кто-то удерживает что-то?,"['обвиняя его в том , что пренебрежительные замечания по поводу женщин и меньшинств , а также его темперамент делают его непригодным для должности .']" n01039013,pub-test,"Клинтон и союзники тем временем стремятся удерживать внимание общественности на Трампе , обвиняя его в том , что пренебрежительные замечания по поводу женщин и меньшинств , а также его темперамент делают его непригодным для должности .",удерживать,VERB,6.0,кто удерживает что-то?,['Клинтон и союзники'] n01039013,pub-test,"Клинтон и союзники тем временем стремятся удерживать внимание общественности на Трампе , обвиняя его в том , что пренебрежительные замечания по поводу женщин и меньшинств , а также его темперамент делают его непригодным для должности .",удерживать,VERB,6.0,что кто-то удерживает?,['внимание общественности на Трампе'] n01039013,pub-test,"Клинтон и союзники тем временем стремятся удерживать внимание общественности на Трампе , обвиняя его в том , что пренебрежительные замечания по поводу женщин и меньшинств , а также его темперамент делают его непригодным для должности .",обвиняя,VERB,12.0,кто кого-то обвиняет?,['Клинтон и союзники'] n01039013,pub-test,"Клинтон и союзники тем временем стремятся удерживать внимание общественности на Трампе , обвиняя его в том , что пренебрежительные замечания по поводу женщин и меньшинств , а также его темперамент делают его непригодным для должности .",обвиняя,VERB,12.0,кого кто-то обвиняет?,['Трампе'] n01039013,pub-test,"Клинтон и союзники тем временем стремятся удерживать внимание общественности на Трампе , обвиняя его в том , что пренебрежительные замечания по поводу женщин и меньшинств , а также его темперамент делают его непригодным для должности .",обвиняя,VERB,12.0,почему кто-то обвиняет кого-то?,['стремятся удерживать внимание общественности на Трампе'] n01039013,pub-test,"Клинтон и союзники тем временем стремятся удерживать внимание общественности на Трампе , обвиняя его в том , что пренебрежительные замечания по поводу женщин и меньшинств , а также его темперамент делают его непригодным для должности .",обвиняя,VERB,12.0,в чем кто-то обвиняет кого-то?,"['что пренебрежительные замечания по поводу женщин и меньшинств , а также его темперамент делают его непригодным для должности']" n01039013,pub-test,"Клинтон и союзники тем временем стремятся удерживать внимание общественности на Трампе , обвиняя его в том , что пренебрежительные замечания по поводу женщин и меньшинств , а также его темперамент делают его непригодным для должности .",союзники,NOUN,19.0,кто состоял в союзе с кем-то?,['Клинтон'] n01039013,pub-test,"Клинтон и союзники тем временем стремятся удерживать внимание общественности на Трампе , обвиняя его в том , что пренебрежительные замечания по поводу женщин и меньшинств , а также его темперамент делают его непригодным для должности .",замечания,NOUN,19.0,кто делал замечания?,['Трампе'] n01039013,pub-test,"Клинтон и союзники тем временем стремятся удерживать внимание общественности на Трампе , обвиняя его в том , что пренебрежительные замечания по поводу женщин и меньшинств , а также его темперамент делают его непригодным для должности .",замечания,NOUN,19.0,какие замечания кто-то делал?,['по поводу женщин и меньшинств'] n01039013,pub-test,"Клинтон и союзники тем временем стремятся удерживать внимание общественности на Трампе , обвиняя его в том , что пренебрежительные замечания по поводу женщин и меньшинств , а также его темперамент делают его непригодным для должности .",делают,VERB,30.0,что делает кого-то чем-то?,"['пренебрежительные замечания по поводу женщин и меньшинств , а также его темперамент']" n01039013,pub-test,"Клинтон и союзники тем временем стремятся удерживать внимание общественности на Трампе , обвиняя его в том , что пренебрежительные замечания по поводу женщин и меньшинств , а также его темперамент делают его непригодным для должности .",делают,VERB,30.0,кого что-то делает чем-то?,['его'] n01039013,pub-test,"Клинтон и союзники тем временем стремятся удерживать внимание общественности на Трампе , обвиняя его в том , что пренебрежительные замечания по поводу женщин и меньшинств , а также его темперамент делают его непригодным для должности .",делают,VERB,30.0,кого что-то делает чем-то?,['Трампе'] n01039013,pub-test,"Клинтон и союзники тем временем стремятся удерживать внимание общественности на Трампе , обвиняя его в том , что пренебрежительные замечания по поводу женщин и меньшинств , а также его темперамент делают его непригодным для должности .",делают,VERB,30.0,чем что-то делает кого-то?,['непригодным для должности'] n01039039,pub-test,"Жена Трампа , Мелания Трамп , появилась впервые перед избирателями после съезда Республиканской партии в июле .",появилась,VERB,6.0,кто появился где-то?,"['Жена Трампа , Мелания Трамп']" n01039039,pub-test,"Жена Трампа , Мелания Трамп , появилась впервые перед избирателями после съезда Республиканской партии в июле .",появилась,VERB,6.0,где кто-то появился?,['перед избирателями'] n01039039,pub-test,"Жена Трампа , Мелания Трамп , появилась впервые перед избирателями после съезда Республиканской партии в июле .",появилась,VERB,6.0,когда кто-то появился где-то?,['впервые'] n01039039,pub-test,"Жена Трампа , Мелания Трамп , появилась впервые перед избирателями после съезда Республиканской партии в июле .",появилась,VERB,6.0,когда кто-то появился где-то?,['после съезда Республиканской партии'] n01039039,pub-test,"Жена Трампа , Мелания Трамп , появилась впервые перед избирателями после съезда Республиканской партии в июле .",появилась,VERB,6.0,когда кто-то появился где-то?,['в июле'] n01040028,pub-test,"Ученики , как и Раи , встречаются с психологами в школе , чтобы обсудить , что произошло , но она сказала , что самое большое утешение — встречи с друзьями .",встречаются,VERB,6.0,кто с кем-то встречались?,"['Ученики , как и Раи']" n01040028,pub-test,"Ученики , как и Раи , встречаются с психологами в школе , чтобы обсудить , что произошло , но она сказала , что самое большое утешение — встречи с друзьями .",встречаются,VERB,6.0,с кем-то кто-то встречались?,['с психологами'] n01040028,pub-test,"Ученики , как и Раи , встречаются с психологами в школе , чтобы обсудить , что произошло , но она сказала , что самое большое утешение — встречи с друзьями .",встречаются,VERB,6.0,где кто-то встречается с кем-то?,['в школе'] n01040028,pub-test,"Ученики , как и Раи , встречаются с психологами в школе , чтобы обсудить , что произошло , но она сказала , что самое большое утешение — встречи с друзьями .",встречаются,VERB,6.0,почему кто-то встречается с кем-то?,"['чтобы обсудить , что произошло']" n01040028,pub-test,"Ученики , как и Раи , встречаются с психологами в школе , чтобы обсудить , что произошло , но она сказала , что самое большое утешение — встречи с друзьями .",психологами,NOUN,8.0,кого кто-то консультировал?,['Раи'] n01040028,pub-test,"Ученики , как и Раи , встречаются с психологами в школе , чтобы обсудить , что произошло , но она сказала , что самое большое утешение — встречи с друзьями .",психологами,NOUN,8.0,кого кто-то консультировал?,['Ученики'] n01040028,pub-test,"Ученики , как и Раи , встречаются с психологами в школе , чтобы обсудить , что произошло , но она сказала , что самое большое утешение — встречи с друзьями .",психологами,NOUN,8.0,кто консультировал кого-то?,['психологами'] n01040028,pub-test,"Ученики , как и Раи , встречаются с психологами в школе , чтобы обсудить , что произошло , но она сказала , что самое большое утешение — встречи с друзьями .",психологами,NOUN,8.0,где кто-то консультировал кого-то?,['в школе'] n01040028,pub-test,"Ученики , как и Раи , встречаются с психологами в школе , чтобы обсудить , что произошло , но она сказала , что самое большое утешение — встречи с друзьями .",обсудить,VERB,13.0,кто обсуждает что-то с кем-то?,"['Ученики, как и Раи']" n01040028,pub-test,"Ученики , как и Раи , встречаются с психологами в школе , чтобы обсудить , что произошло , но она сказала , что самое большое утешение — встречи с друзьями .",обсудить,VERB,13.0,с кем кто-то обсуждает что-то?,['с психологами'] n01040028,pub-test,"Ученики , как и Раи , встречаются с психологами в школе , чтобы обсудить , что произошло , но она сказала , что самое большое утешение — встречи с друзьями .",обсудить,VERB,13.0,где кто-то обсуждает что-то?,['в школе'] n01040028,pub-test,"Ученики , как и Раи , встречаются с психологами в школе , чтобы обсудить , что произошло , но она сказала , что самое большое утешение — встречи с друзьями .",обсудить,VERB,13.0,что кто-то обсуждает с кем-то?,['что произошло'] n01040028,pub-test,"Ученики , как и Раи , встречаются с психологами в школе , чтобы обсудить , что произошло , но она сказала , что самое большое утешение — встречи с друзьями .",произошло,VERB,16.0,что произошло?,['что'] n01040028,pub-test,"Ученики , как и Раи , встречаются с психологами в школе , чтобы обсудить , что произошло , но она сказала , что самое большое утешение — встречи с друзьями .",сказала,VERB,20.0,кто что-то сказал?,['она'] n01040028,pub-test,"Ученики , как и Раи , встречаются с психологами в школе , чтобы обсудить , что произошло , но она сказала , что самое большое утешение — встречи с друзьями .",сказала,VERB,20.0,что кто-то сказал?,"[', что самое большое утешение — встречи с друзьями']" n01041006,pub-test,"« Это катастрофа для пациентов с болями » , — сказал Майлис в интервью с CBC News в четверг .",сказал,VERB,10.0,что кто-то сказал?,['Это катастрофа для пациентов с болями'] n01041006,pub-test,"« Это катастрофа для пациентов с болями » , — сказал Майлис в интервью с CBC News в четверг .",сказал,VERB,10.0,кто сказал что-то?,['Майлис'] n01041006,pub-test,"« Это катастрофа для пациентов с болями » , — сказал Майлис в интервью с CBC News в четверг .",сказал,VERB,10.0,где кто-то сказал что-то?,['в интервью с CBC News'] n01041006,pub-test,"« Это катастрофа для пациентов с болями » , — сказал Майлис в интервью с CBC News в четверг .",сказал,VERB,10.0,когда кто-то сказал что-то?,['в четверг'] n01041006,pub-test,"« Это катастрофа для пациентов с болями » , — сказал Майлис в интервью с CBC News в четверг .",сказал,VERB,10.0,кому кто-то что-то сказал?,['CBC News'] n01041006,pub-test,"« Это катастрофа для пациентов с болями » , — сказал Майлис в интервью с CBC News в четверг .",интервью,NOUN,13.0,кого кто-то интервьюировал?,['Майлис'] n01041006,pub-test,"« Это катастрофа для пациентов с болями » , — сказал Майлис в интервью с CBC News в четверг .",интервью,NOUN,13.0,когда кто-то интервьюировал кого-то?,['четверг'] n01041006,pub-test,"« Это катастрофа для пациентов с болями » , — сказал Майлис в интервью с CBC News в четверг .",интервью,NOUN,13.0,кто интервьюировал кого-то?,['CBC News']